Descargar Imprimir esta página

NRS PackRaft Manual Del Propietário página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Klebstoff 8 bis 12 Stunden trocknen, wobei es je nach Umgebungsbedingungen bis zu 24 Stunden dauern kann, bis er vollständig getrocknet ist.
Eine großartige Alternative bei Reparaturen unter Einsatzbedingungen ist Tear-Aid Typ A. Dabei handelt es sich um ein beständiges, anpassungs-
fähiges und durchsichtiges Klebeband aus Polyurethan mit einer aggressiven Klebstoffbeschichtung, die an zahlreichen Oberflächen¬materialien
haftet. Eine Rolle Tear-Aid ist ein ausgezeichneter leichter Begleiter auf jedem Ausflug. Tear-Aid erhalten Sie bei NRS oder Ihrem Händler vor Ort.
Rufen Sie bitte den Kundendienst von NRS an oder schreiben Sie eine E-Mail, wenn Sie weitere Informationen zu Reparaturen benötigen. Unsere
Telefonnummer ist: 800.635.5202 und unsere E-Mail-Adresse: service@nrs.com.
TRANSPORT
Wenn Sie Ihr Boot in aufgeblasenem Zustand transportieren, denken Sie daran, etwas Luft aus den Kammern zu lassen. Temperatur- und Höhen-
veränderungen haben insbesondere bei unmittelbarer Sonneneinstrahlung Auswirkungen auf den Luftdruck im Inneren des Bootes. Überprüfen
Sie Ihre Fracht unabhängig davon, ob Sie Ihr Boot aufgeblasen oder entlüftet transportieren, auf Bereiche, das Bootsgewebe aufscheuern,
abschürfen oder einstechen könnten. Vergessen Sie nicht, dass im Boot verbliebener Sand oder andere Fremdkörper während des Transports zu
einem Verschleiß des Gewebes führen können. Das Verstauen des entlüfteten Bootes in dem im Lieferumfang enthaltenen Transportbeutel trägt
zur Vermeidung der Abnutzung und Beschädigung durch andere Ausrüstungsgegenstände bei.
LAGERUNG
Lassen Sie Ihr Boot vor dem Ablassen der Luft nach Möglichkeit gründlich trocknen. Entfernen Sie den Bodeneinsatz, damit auch der Bereich
darunter trocknen kann. Die optimale Lagerung erfolgt ausgebreitet in einem kühlen trockenen Raum, wobei ein wenig Luft in den Kammern
belassen werden sollte. Sollte der Platz dazu nicht ausreichen, lagern Sie das Boot zusammen¬gerollt mit geöffneten Ventilen in dem zur
Aufbewahrung vorgesehenen Schutzbeutel. Halten Sie das Boot fern von verschmutzten oder Betonböden. Es ist bekannt, dass Nagetiere sich in
gelagerten Booten einnisten, ergreifen Sie also geeignete Maßnahmen, um das zu verhindern.
ボートオーナーとしてNRSファミリーへようこそ。当社は長年かけて楽しみを提供するハイパフォーマンスのゴム
ボードを構築している事に誇りを持っています。当社で対応できることならなんでも電話:800.635.5202またはe-mailア
ドレス:service@nrs.comへ書き込んでください。当社はボートについて話す事を愛好しています。
お客様のNRSパックリフトはアウトドア冒険道具に卓越した追加品となります。高い山中の湖でバックパックを背負っ
ていても、川を横断したり、地方の池でパドリングをしていてもお客様のパックラフトは強固で好ましい方法で水面へ
出入りできます。
膨張方法
PackRaftを膨張させるのは素早く、簡単にできます。更なる安全のために2つのメインチューブ膨張室があります。膨張
シートと膨張床インサートです。軽量化と包装化を
維持するために重量ポンプが無くても膨張するように設計されています。お客様の呼気だけで完全膨張させる事ができま
す。しかしながら、NRS PackRaft Fill Bag(NRSや地方の販売店から入手可能)を使用したら多くの難儀を取り除
けます。その重量は170gなので、
膨張作業への卓越した適切な手助けとなります。
Fill Bagの取り付けホースをボートの大きな注入バルブへ挿入してバッグの上部を側に押し広げます。そして急速に開口
部を畳み込んで最大空気量を捉えます。そして単純にバッグを押して空気をボートのチューブへ移動させます。バッグ注
入の4,5回で全体の型が満杯となります。次に大きな注入バルブを閉鎖し、それからツイストバルブを開け、3,4回
強く呼気を送るとチューブは満杯の稼動圧力となります。
次に2,3回呼気をシートパッドに送り望ましい圧力にします。もし、床インサートを使用していたら、ボートの中にず
らして呼気で膨張させます。
膨張圧力のモニタリング
温度や高度が変化したら、お客様のボートの空気圧もまた変化します。一日中空気室の圧力を調整する必要が生じるかも
しれません。膨張させたボートの運搬を暑い日に行うとか、高度が増加したりすると過大膨張となりうるのです。圧力を
定期的にチェックしてください。冷気と水温が空気圧低下の原因となります。午後も後半になると外気温が上がり、ボー
トの内部圧力が増加します。これが起こるとお客様は各空気室から少量の空気を抜く必要がでるでしょう。午後はずっと
空気圧を定期的にチェックして、その都度調整します。
過大膨張したボートは減圧爆発の危険があります。(繋ぎ部分の爆発分離!)
NRSの保証(該当ページX)は減圧爆発を原因とする損害は保証しません。
バルブ
大型メインチューブ膨張/収縮バルブ
これらは改良したボストンバルブです。キャップを左回りに開けます。空気室の空気圧はバルブの内部フラップを外側に
押して膨張中に空気が逃げないようにします。収縮させる時はキャップを開けて圧力を逃がします。
8
001.208.882.6704 | nrs.com

Publicidad

loading