Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado.
Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar
qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Atenção
Durante a montagem de componentes de carbono, preste especial
atenção ao aperto dos parafusos de fixação.
Aperte os elementos de fixação sem forçar excessivamente, a fim
de evitar que o carbono seja danificado.
Pré-montagem do grupo guarda-lamas dianteiro
Insira as n.4 anilhas (7) nos n.4 parafusos (2).
Posicione o suporte do guarda-lamas direito (3) no lado interno
direito do guarda-lamas dianteiro de carbono (1).
Encoste os 2 parafusos (2) e, pelo lado interno, atarraxe as 2
porcas (6).
Posicione o suporte do guarda-lamas esquerdo (4) no lado interno
esquerdo do guarda-lamas dianteiro de carbono (1).
Encoste os 2 parafusos (2) e, pelo lado interno, atarraxe as 2
porcas (6).
Aperte os 4 parafusos (2) ao binário indicado, mantendo pelo lado
oposto, as 4 porcas (6).
4
2
10 Nm ± 10%
7
1
6
3
7
2
10 Nm ± 10%
6
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Warning
When fitting carbon parts, take special care when tightening
fastening screws. Tighten fasteners without forcing too much to
prevent carbon parts from being damaged.
Front mudguard unit pre-assembly
Fit no. 4 washers (7) on no. 4 screws (2).
Position RH mudguard support (3) on the RH inner side of the
carbon front mudguard (1).
Start no. 2 screws (2) while screwing no. 2 nuts (6) on the inner
side.
Position LH mudguard support (4) on the LH inner side of the
carbon front mudguard (1).
Start no. 2 screws (2) while screwing no. 2 nuts (6) on the inner
side.
Tighten no. 4 screws (2) to the specified torque while holding no. 4
nuts (6) from the opposite side.
7
4
ISTR 635 / 01