Attaching to a Chair Conectarla en una silla
Fixation à une chaise Como prender em uma cadeira
A
1
• Place the booster seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the bottom of
the chair
. Buckle the straps
A
you hear a "click". Pull the free end of the strap
to tighten on the chair
• Poner la silla de aprendizaje sobre una silla común.
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de
la parte de abajo de la silla
cinturones
. Asegurarse de oír un clic. Jalar
B
el extremo libre del cinturón para apretarlo en
la silla
.
C
• Placer le siège d'appoint sur une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous sous la
chaise
A
. Attacher les courroies
d'entendre un clic. Tirer l'extrémité libre de la
courroie pour la serrer sur la chaise
• Coloque o produto em uma cadeira.
• Envolva as fitas inferiores no assento da
cadeira
A
. Afivele
som de encaixe. Puxe a ponta livre da fita para
ajustar na cadeira
C
B
C
. Make sure
B
.
C
A
. Abrochar los
. S'assurer
B
.
C
. Você tem que ouvir um
B
.
D
2
• Wrap the back straps around the back of the
chair
. Buckle the straps
D
hear a "click". Pull the free end of the strap to
tighten on the chair
• Enrollar los cinturones traseros alrededor del
dorso de la silla
Asegurarse de oír un clic. Jalar el extremo libre
del cinturón para apretarlo en la silla
• Faire passer les courroies arrière autour du
dossier de la chaise
courroies
. S'assurer d'entendre un clic.
E
Tirer l'extrémité libre de la courroie pour la
serrer sur la chaise
• Envolva as fitas no encosto da cadeira
Afivele
. Você tem que ouvir um som de
E
encaixe. Puxe a ponta livre da fita para ajustar
na cadeira
.
F
6
E
F
. Make sure you
E
F
.
. Abrochar los cinturones
D
. Attacher les
D
.
F
.
E
.
F
.
D