BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI-
TUNG / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO
8. Urbalning / Bale ejection / Ballenauswurf / Bale ejection / Expulsion del fardo
S
VARNING !
Se till att det inte står någon Check that there are no
person framför dörr-
öppningen vid urbalning.
1. Tryck ner pedalen på
dörrens utsida.
2. Balen matas ut ur
behållaren
3. Öppna främre luckan på
pressenheten och rengör
pressplattans ovansida
från eventuellt avfall.
4. Stäng dörren.
5. Skjut pressenheten över
behållaren.
6. Kör ner pressplattan så att Run the press plate down Drücke den "Start" Knopf
urbalningsmekanismen
pressas ner till sitt botten-
läge genomatt trycka på
startknappen.
7. Placera avfall i behållaren
1.
2.
GB
DANGER!
WARNUNG!
Kontrollieren Sie, das sich
person in front of door
beim Auswurf des Ballens
opening when the bale
niemand vor der Öffnung der
is ejected.
vorderen Tür befindet.
Push down the pedal on
Drücken Sie das Pedal
the outside of the door.
an der Aussenseite der Tür
nach unten.
Bale is ejected.
Der Ballen wird ausgeworfen. La balle est éjectée
Open front cover on
Die Frontabdeckung der
press unit and remove
Presseinheit öffnen und
remaining waste on top
entfernen Abfallrückstände
of the press plate.
von der Pressplatte.
5.
4.
Clore the door.
Die Tür schliessen.
Push press unit over
Die Presseinheit
chamber.
über die Kammer fahren.
by pushing the "start"
und fahre den Auswurf-
button and the bale eject mechanismus in die Boden-
mechanism is pressed
position bis er verriegelt ist.
down and locked.
Place waste inside
Fülle die Kammer mit Abfall.
chamber.
D
F
DANGER!
Vérifer que personne ne
reste devant la porte
overte pendant l'opération cuando el fardo es
de léjection del la balle.
Appuyer sur la pédale
placée sur le côté extérieur de la puerta.
de la porte.
automatiquement.
Ouvrir le capol frontal
de la presse et retirer les
restes de déchets au
dessus du plateau de la
presse.
Fermer la porte.
Pousser le plateau de la
presse au dessus de la
chambre.
Appuyer sur le bouton
"marche" i'ensemble de
compaction descendes et
verrouille automatiquement posición mas baja.
le systéme d'ejection.
Mette les déchets á
l'intérieur de la chambre.
12
3.
E
PELIGRO!
Controlar que no hay nadie
delante de la puerta abierta
expulsado.
Pisar el pedal por fuera
El fardo es expulsado.
Abrir las tapas delantera/
trasera y quitar los
resíduos que estén
encima del plato de
prensado.
6.
Cerrar la puerta.
Colocar la unidad de
prensa sobre la cámare.
Pulsar el botón de puesta
en marcha y el mecanismo
de expulsion está en su
Poner los reíduos en el
interior de la cámara.