Descargar Imprimir esta página

Petzl SCORPIO VERTIGO Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

KR
본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을
설명한다. 특정 기술 및 사용방법만을 소개한다.
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에
대한 정보를 전달하나 모든 것을 설명하는 것은
불가능하다. 최신 정보 및 추가 정보는 Petzl.
com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은
사용자에게 책임이 있다. 장비의 오용은
추가적인 위험을 야기할 수 있다. 본 설명서를
이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으면 (주)
안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
개인 보호 장비 (PPE).
40-120 kg (장비 포함) 체중의 사용자를 위한
비아페라타용 충격 흡수 랜야드.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는
절대 안되며 제작 용도 이외의 다른 목적으로
사용되어서는 안 된다.
책임
주의사항
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어
있다.
자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은
사용자에게 있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할
사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련
받기.
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고
친숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나
사망을 초래할 수 있다.
이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이
사용할 수 있고, 전문가의 직접적이고 눈으로
볼수 있는 통솔 아래 사용되어야 한다.
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은
사용자에게 있으며 결과물에 대해 예측할 수
있어야 한다. 모든 위험을 책임질 능력이 없거나
그런 위치에 있지 않다면, 그리고 사용설명서를
충분히 이해하지 못했다면 본 장비를 사용하지
않는다.
2. 부분명칭
(1) 긴 암, (2) STRING, (3) 짧은 암, (4)
주머니, (5) 뜯기는 충격 흡수 웨빙, (6)
연결 고리, (7) 연결장비.주요 재질: 나일론,
폴리에스터, 알루미늄. 연결장비: 알루미늄.
3. 연결장비
SCORPIO VERTIGO와 함께 제공되는 연결장비:
VERTIGO WL: EN 12275 K/B class 자동 잠금
카라비너.
카라비너 역시 파손될 수 있다.
카라비너는 개폐구가 닫힌 상태에서 장축으로
하중이 실리는 경우 강도가 가장 세다.
이 외의 방법으로 카라비너에 하중이 실리는
경우는 위험하다.
4. 검사 및 확인사항
매번 사용 전후와 더불어 적어도 일년에 한번은
전문가를 통한 주기적인 정밀 검사를 받는다.
PPE 검사 양식에 검사 결과를 기록한다. Petzl.
com에서 예를 참고한다.
매번 사용 전에
랜야드의 암과 주머니 및 연결 고리의 상태를
확인한다. 사용에 따른 마모 및 손상을 확인한다
(절단, 풀림, 화학적 손상 등). 박음질 상태가
절단되거나 헐겁거나 손상된 부분이 없이
안전한지 확인한다. 충격 흡수 웨빙이 손상되지
않았는지 확인한다.
카라비너: 마모, 크랙, 변형의 흔적이 있는지
확인한다. 개폐구를 연 후, 풀어주었을 때,
자동으로 잠기는지 확인한다. 연결장비, 슬링,
STRING 이 올바르게 조립되었는지 확인한다.
제품 사용 중
제품의 상태와 장비에 연결된 다른 장비와의
연결 부분을 정기적으로 검사하는 것이 매우
중요하다. 장비에 연결된 모든 아이템들이 잘
연계되어 정확한 위치에 놓여 있는지 확인한다.
5. 호환성
본 제품이 사용시 다른 장비와 호환 되는지
확인한다 (호환이 된다 = 순기능적 상호작용).
SCORPIO 랜야드와 함께 사용하는 장비는 사용
국가의 현 기준에 부합되어야만 한다(예, EN
12277 안전벨트).
6. 충격 흡수 랜야드 설치하기
안전벨트에 설치하기:
안전벨트의 연결 지점에 라크 헤드 매듭을
만들기 위해 주머니 지퍼를 연다. 라벨을 접고
지퍼를 닫아 랜야드를 사용한다.
연결장비 설치하기:
짧은 암에 STRING을 사용하여 연결장비를
설치한다. SCORPIO VERTIGO에 연결장비 변경 시,
각 랜야드 암에 STRING을 반드시 설치해야 한다.
사용 전, 랜야드가 안전벨트에 올바르게
연결되어 있는지 확인한다.
7. 사용
확보물 통과:
적어도 한 개의 긴 암은 항상 안전 케이블과의
연결 상태를 유지한다.
충격 흡수 장비를 이동시키지 않는다:
경고: 랜야드의 암을 안전벨트에 연결하면 추락
시 충격 흡수 장비 사용의 효율성이 저하될 수
있다.
랜야드 암에 매듭을 지으면 강도를 저하시킬
수 있다.
경고: 랜야드 암 두 개 사이에 목이 조여지는
위험에 주의한다.
일단 한 번 에너지 흡수장치가 추락 시 사용
TECHNICAL NOTICE - SCORPIO VERTIGO
되었다면, 두번째 추락 시 더 이상 안전하게
잡아주는 기능을 할 수 없을 것이다.
휴식 지점:
휴식을 위해 짧은 암으로 가로대에 사용자를
맨다. 적어도 한 개의 긴 암은 항상 안전
케이블과의 연결 상태를 유지한다.
로프와 사용하기
모든 상황에서, 충격 흡수 랜야드와 로프를 함께
사용하여 확보를 보는 것을 권장한다. 로프와
클라이밍 확보 기술만이 잠재 추락 거리를 좁힐
수 있다.
40 kg 이하 (장비 제외) 또는 120 kg 이상(
장비 포함) 체중의 사용자의 경우 반드시 로프를
사용하여 확보해야 한다.
전문가
본 사용 설명서는 SCORPIO 랜야드의 임시
사용자도 해당되도록 제작되었다.
8. 추가 정보
장비 폐기 시점:
경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및
사용 환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들
수도 있다 (거친 환경, 고습 환경, 날카로운
모서리, 극한의 기온, 화학 제품 등).
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다.
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년
사용되었을 경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의
보전상태가 의심되는 경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른
장비와 호환되지 않는 경우 등.
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록
폐기할 것.
A. 수명 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용
주의사항 - E. 세탁/살균 - F. 건조 - G. 보관/
운반 - H. 제품 관리 - I. 수리/수선 (페츨 시설
외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지) - J.
문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의
보증기간을 갖는다. 제외: 일반적인 마모 및
찢김, 산화, 제품 변형 및 개조, 부적절한 보관,
올바르지 않은 유지 관리, 사용상 부주의, 제작
용도 이외의 사용 등.
주의 사항
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이
존재하는 상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인
위험에 노출. 3. 사용자의 장비의 성능 및 작업
수행에 대한 중요한 정보. 4. 장비 비호환성.
추적 가능성과 제품 부호
a. 본 PPE 장비 제조 인정 기관 - b. CE 유형
시험 수행 기관 - c. 추적 가능성: 데이터
매트릭스 - d. 직경 - e. 일련 번호 - f. 제조
년도 - g. 제조일자 - h. 제품 검사자 이름 - i.
제품일련번호 - j. 기준 - k. 사용 설명서를
주의깊게 읽는다 - l. 모델 확인
CN
這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝
備。這裡只描述確定無誤的技術和使用方法。
警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險,
但並不完全詳盡。請登錄Petzl.com查閱更新和
附加信息。
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝
備。任何錯誤的使用都將造成額外危險。如果
您有任何疑問或對於理解這些文件有困難的
話,請聯絡Petzl。
1.應用範圍
個人保護設備(PPE)。
鐵道攀登使用的勢能吸收挽索,可供體重40-
120千克(包括裝備)的使用者使用。
該產品使用時不可超出其負荷限制,也不可用
於設計之外的用途。
責任
警告
凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。
您應對個人的行動、決定和安全負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 針對其正確使用方法進行特定訓練。
- 熟悉產品的性能及使用限制。
- 理解并接受所涉及到的危險。
上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害甚至死
亡。
該產品必須由有能力且負責任的人來使用,
或在有能力且負責任的人直接或目視監督下
使用。
您應對個人的行動、決定和安全負責并承擔後
果。如果您不能對該責任負責或無法完全理解
此說明,那麼不要使用此裝備。
2.部件名稱
(1)長臂,(2)STRING,(3)短臂,(4
)存放袋,(5)撕裂織物勢能吸收器,(6)
連接環,(7)連接器。
主要材料:尼龍、聚酯和鋁。連接器:鋁。
3.鎖扣
連接器是提供給SCORPIO VERTIGO使用:
VERTIGO WL:EN 12275 K/B級別自鎖鎖
扣。
沒有鎖釦是不可損壞的。
當鎖扣受力于主軸方向上並且鎖門閉合時其強
度達到最大。
而其他方向上的受力將有可能造成危險。
4.檢測、檢查要點
除了在每次使用前作檢查外,每隔12個月需由
資深檢查員作定期深入檢查。
檢查結果必須記錄在您的PPE檢查表上。參考
在Petzl.com上的例子。
每次使用前
檢查挽索臂、存放袋、以及連接環的狀況。檢
查因使用造成的磨損和傷害(切口、起毛、化
學標記等)。檢查安全縫線的狀況:是否有縫
線缺失,磨損或割斷。確保勢能吸收器編織帶
完好無損。
鎖扣:檢查沒有磨損、裂紋、變形...打開鎖門
檢查它能在鬆手時自動關閉並鎖上。檢查鎖
扣/快掛扁帶/STRING之間的組裝是否正確。
每次使用時
定時掌握產品狀況以及與其他產品的連接部份
狀況至關重要。確保系統內所有裝備均互相正
確連接。
5.兼容性
確保此產品與系統的應用程序中的其他元件兼
容(兼容=良好的功能性相互作用)。
與您的SCORPIO配合使用的設備必須符合您所
在國家的現行標準(如,EN 12277安全帶)。
6.安裝勢能吸收挽索
連接于安全帶:
打開存放袋的拉鍊,在安全帶的連接處打一個
雀頭結。摺疊標籤並關上拉鍊使用挽索。
安裝連接器:
在短臂處使用STRING安裝連接器。當
SCORPIO VERTIGO更換連接器時,確認有安
裝STRING在每個挽索臂上。
在每次使用之前,確保您的挽索正確安裝于安
全帶上。
7.使用
通過錨點:
永遠需要至少保持一條長臂連接于安全索上。
不要分開使用勢能吸收器:
警告:不要將其中一條挽索臂連接在安全帶
上,在墜落時,其會阻礙勢能吸收器的功能。
不要在挽索臂上打結,這會降低它們的強度。
警告:謹防兩條挽索臂互相纏繞的風險。
如果勢能吸收器曾在墜落時打開過,可能無法
安全制停第二次墜落。
休息點:
休息時,將短臂掛在爬梯上。永遠需要至少保
持一條長臂連接于安全索上。
與繩索的使用
在任何情況下,推薦使用另一條繩索作為除勢
能吸收挽索之外的額外保護器。只有一條繩索
和攀岩保護技術可能降低潛在墜落長度。
用繩索確保時對於體重低於40公斤(無裝備)
或高於120公斤(使用裝備)。
專業性
即使是臨時SCORPIO挽鎖的使用者也必須了解
這些使用說明。
8.補充信息
何時需要淘汰您的裝備:
警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用
後即被淘汰,這取決於使用類型,使用強度
及使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、尖銳邊
緣、極限溫度、化學產品等)。
產品在經歷以下情況后必須淘汰:
- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等
問題而不得不淘汰。
銷毀這些產品以防將來誤用。
A.壽命 - B.標誌 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意
- E.清潔/消毒 - F.乾燥 - G.存放/運輸 - H.維護
- I.改裝/修理(不能在Petzl以外的地方修理,除
了更換零件)- J.問題/聯絡
3年質保
針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨
損、撕裂、氧化、自行改裝或改良、不正確存
放和維護、使用疏忽或用於非該產品設計之
用途。
警告標誌
1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的
意外或傷害風險。3.表示產品在功能或性能方面
的重要信息。4.表示裝備的不兼容性。
追蹤性及標示
a.頒發此PPE產品生產許可的機構 - b.進行CE測
試的機構 - c.追蹤:信息 - d.直徑 - e.序列號 -
f.生產年份 - g.生產日期 - h.控制或檢查員名稱
- i.增量 - j.標準 - k.仔細閱讀說明書 - l.型
L0003000C (120417)
10

Publicidad

loading