Lubricación De Los Tornillos De Sujeción Y De Las Guías De Desplazamiento De La Mecánica; Schmierung Der Spannschrauben Und Der Führungen Der Mechanik - Corob CLEVERmix 700 Manual De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

1.
Limpieza y lubricación de los tornillos de sujeción y de las guías de
la mecánica de agitación.
2.
Limpieza y lubricación de las guías de deslizamiento del plato
extraíble.
3.
Limpieza y lubricación de las guías de la puerta.
4.
Lubricación de la cremallera de la puerta automática corredera
vertical.
Utilice grasa de tipo OKS 422 o en cualquier caso que tenga las
características que a continuación se indican.
Características técnicas del lubricante
Indicado para engranajes, tornillos y partes
similares de máquinas expuestas a altas
presiones y temperaturas; presenta una
Campo de empleo
excelente resistencia en el campo térmico,
con altas cargas, vibraciones y a elevadas
velocidades de deslizamiento.
Composición
jabón complejo de bario y aceite sintético
Campo de temperatura
- 40°C + 180°C
Clase de consistencia
NLGI 2
7.3.1
Lubricación de los tornillos de sujeción y de las guías
de desplazamiento de la mecánica
ADVERTENCIA
NO DESMONTAR LAS PROTECCIONES ANTISALPICADURAS QUE
PROTEGEN EL TORNILLO DE SUJECIÓN SUPERIOR Y LAS GUÍAS DEL
PLATO EXTRAÍBLE.
Las operaciones de limpieza y de lubricación se realizan con las
protecciones montadas y siguiendo las indicaciones de los capítulos
siguientes.
Con puerta de persiana y puerta de batiente
1.
Abrir la puerta.
2.
Colocar en el plato de sujeción inferior un envase de dimensiones
pequeñas (con una altura no inferior a 100 mm).
3.
Cerrar la puerta y efectuar un ciclo de agitación.
4.
Interrumpir el ciclo presionando el pulsador de emergencia y,
luego, soltarlo.
5.
Desbloquear la puerta de persiana (capítulos 3.7.2 y 3.7.4).
6.
Abrir la puerta.
7.
Presionar el pulsador de emergencia, apagar la máquina y
desconectar la alimentación (capítulo 5.6).
8.
Efectuar las operaciones de lubricación de los tornillos de sujeción
superior e inferior y de las guías de desplazamiento de la mecánica
de la agitación. Si es necesario, girar manualmente la mecánica.
9.
Cerrar la puerta.
10. Conectar de nuevo la alimentación, encender la máquina (capítulo
5.5) y soltar el pulsador de emergencia.
11. Efectuar uno o varios ciclos de agitación para permitir que los
platos se cierren y después se abran de manera que se extienda
más uniformemente el lubricante.
Con puerta automática
1.
Colocar en el plato de sujeción inferior un envase de dimensiones
pequeñas (con una altura no inferior a 100 mm).
2.
Efectuar un ciclo de agitación.
3.
Interrumpir el ciclo presionando el pulsador de emergencia y,
luego, soltarlo.
4.
Desbloquear la puerta automática (capítulo 3.7.3).
5.
Presionar el pulsador de emergencia, apagar la máquina y
desconectar la alimentación (capítulo 5.6).
CLEVERmix 700
1.
Reinigung und Schmierung der Spannschrauben und der
Führungen der Mischmechanik.
2.
Reinigung
und
ausziehbaren Tellers.
3.
Reinigung und Schmierung der Führungen der Tür.
4.
Schmierung der Zahnstange der automatischen Hebetür.
Schmierfett des Typs OKS 422 oder in jedem Fall ein Schmiermittel mit
den nachstehend genannten Eigenschaften verwenden.
Technische Merkmale des Schmiermittels
Anwendungsbereich
Zusammensetzung
Temperaturbereich
Konsistenzklasse
7.3.1
Schmierung der Spannschrauben und der Führungen
der Mechanik
HINWEIS
DIE SPRITZSCHUTZVORRICHTUNGEN DÜRFEN NICHT ABMONTIERT
WERDEN. SIE SCHÜTZEN DIE OBERE SPANNSCHRAUBE UND DIE
FÜHRUNGEN DES AUSZIEHBAREN TELLERS.
Für die Tätigkeiten zum Reinigen und Schmieren müssen die
Schutzvorrichtungen montiert sein und die Anweisungen in den
folgenden Kapiteln müssen befolgt werden.
Bei Rollladentür und Flügeltür
1.
Die Tür öffnen.
2.
Auf dem unteren Spannteller ein kleines (mindestens 100 mm
hohes) Gebinde platzieren.
3.
Die Tür schließen und einen Mischzyklus starten.
4.
Den Zyklus unterbrechen, indem man den Not-Aus-Taster drückt
und danach den Not-Aus-Taster wieder loslassen.
5.
Die Rollladentür entriegeln (Kapitel 3.7.2 und 3.7.4).
6.
Die Tür öffnen.
7.
Den Not-Aus-Taster drücken, die Maschine abschalten und die
Stromversorgung trennen (Kapitel 5.6).
8.
Die obere und die untere Spannschraube sowie die Führungen der
Mischmechanik schmieren. Die Mechanik bei Bedarf von Hand
drehen.
9.
Die Tür schließen.
10. Die Stromversorgung wieder anschließen, die Maschine
einschalten (Kapitel 5.5) und den Not-Aus-Taster loslassen.
11. Einen oder mehrere Mischzyklen ausführen, damit sich
die Spannteller schließen und erneut öffnen und sich das
Schmiermittel gleichmäßiger verteilt.
Bei der automatischen Tür:
1.
Auf dem unteren Spannteller ein kleines (mindestens 100 mm
hohes) Gebinde platzieren.
2.
Einen Mischzyklus starten.
3.
Den Zyklus unterbrechen, indem man den Not-Aus-Taster drückt
und danach den Not-Aus-Taster wieder loslassen.
4.
Die automatische Tür entriegeln (Kapitel 3.7.3).
5.
Den Not-Aus-Taster drücken, die Maschine abschalten und die
Stromversorgung trennen (Kapitel 5.6).
- 32 -
Schmierung
der
Führungsschienen
Geeignet für Zahnräder, Schrauben und
ähnliche
Maschinenteile,
Drücken und Temperaturen ausgesetzt sind;
besitzt innerhalb des Temperaturbereichs
einen optimalen Widerstand gegen hohe
Belastungen,
Schwingungen
Gleitgeschwindigkeiten.
Bariumkomplex-Seife und synthetisches Öl
- 40°C + 180°C
NLGI 2
des
die
hohen
und
hohe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Corob CLEVERmix 700

Tabla de contenido