PO UKONČENÍ PRACOVNEJ ČINNOSTI
1. Vykonajte jednotlivé úkony na uvedenie stroja do bezpečného stavu (prečítajte si odsek
STROJA DO BEZPEČNÉHO
STAVU").
2. Premiestnite zariadenie na miesto určené pre vyhodenie nečistôt.
3. Vykonajte úkony opísané v kapitole „ÚDRŽBA".
4. Zariadenie uskladnite v uzavretom priestore a na rovnej a hladkej ploche. V blízkosti zariadenia
sa nesmú nachádzať predmety, ktoré by mohli poškodiť zariadenie, alebo ktoré by sa pri styku
so zariadením mohli samé poškodiť. Ak sa rozhodnete odložiť zariadenie na zavesené držiaky,
skontrolujte, či sú tieto držiaky vhodné z hľadiska objemu a hmotnosti samotného zariadenia.
1. Vykonajte jednotlivé úkony na uvedenie stroja do bezpečného stavu (prečítajte si odsek
STROJA DO BEZPEČNÉHO
STAVU").
2. Odstráňte nasávacie ústie (1) z otvoru na kryte (2) spotrebiča jeho pootočením v protismere
hodinových ručičiek (obr. 1).
3. Odstráňte kryt (2) z vysávacieho suda (obr. 2) uvoľnením háčikov (3) umiestnených na bokoch suda
(obr. 3).
2
1
1
4. Odstráňte zberné vrecúško (4) zo suda (obr. 4). V prípade potreby ho vymeňte.
POZNÁMKA: Ak sa namiesto papierových používajú látkové zberné vrecúška na prach,
vyprázdnite ich a vyčistite prúdom vzduchu, skontrolujte ich stav a v prípade potreby ich
vymeňte.
5. Odstráňte látkový filter (5) zo spotrebiča (obr. 5).
POZNÁMKA: Ak je povrch filtra extrémne znečistený, odporúča sa jeho dôkladné vyčistenie
s pomocou bežnej mäkkej kefy a v prípade potreby aj umytie vo vode.
UPOZORNENIE: Skontrolujte stav opotrebovania látkového filtra a aj je filtračný povrch veľmi
zanesený alebo poškodený, vymeňte ho.
6. Pomocou mokrej handry vyčistite vnútro zberného suda.
7. Vložte dovnútra suda látkový filter (5) (obr. 6).
VÝSTRAHA: Ak ste sud umyli, pred vložením látkového filtra (5) do suda počkajte, kým dokonale
vyschne.
UPOZORNENIE: Pri vkladaní látkového filtra (5) do suda dbajte na to, aby tesnenie dokonale
priliehalo k okraju suda, vyhnete sa tým nesprávnemu vysávaniu.
4
5
4
8. Vložte dovnútra suda zberné vrecúško (4) (obr. 7).
9. Umiestnite kryt (2) na vysávací sud (obr. 8), upevnite ho s pomocou háčikov (3) umiestnených na
bokoch suda (obr. 9).
UPOZORNENIE: Pri vkladaní krytu (2) dbajte na to, aby ústie (6), ktoré sa na ňom nachádza, sa
správne zasunulo do otvoru na zbernom vrecúšku (4) (obr. 8).
10. Odpojte saciu hadicu (6) od krytu (2) (obr. 10).
11. Vyčistite vnútro sacej hadice prúdom stlačeného vzduchu a v prípade potreby odstráňte prípadné
prekážky.
12. Odpojte používané príslušenstvo.
13. Vyčistite vnútro vysávacej komory príslušenstva prúdom stlačeného vzduchu a v prípade potreby
odstráňte prípadné prekážky.
4
2
7
6
10
Zariadenie dajte zlikvidovať v autorizovanom likvidačnom stredisku alebo
v zbernom stredisku.
Pred likvidáciou stroja je potrebné odstrániť a oddeliť nasledovné materiály
a odoslať ich do separovaného zberu v súlade s platnými predpismi o ochrane
životného prostredia:
•
Plsť
•
Elektrické a elektronické súčasti*
•
plastové súčasti
•
kovové súčasti
(*) Hlavne kvôli likvidácii elektrických a elektronických súčastí je potrebné obrátiť
sa na miestneho distribútora.
10071876-AA_UM_FV9+ B.indb 115
ÚDRŽBA
3
2
3
5
5
6
3
8
9
LIKVIDÁCIA
„UVEDENIE
V tejto kapitole sú uvedené najčastejšie problémy súvisiace s použitím zariadenia. Ak nie je možné
vyriešiť vzniknuté problémy podľa nižšie uvedených pokynov, obráťte sa, prosím, na najbližšie stredisko
servisnej služby.
PROBLÉM
PRAVDEPODOBNÁ
Hlavný vypínač nie je zapnutý.
„UVEDENIE
Akumulátor sa nenachádza v dolnej
časti vysávacieho suda.
Akumulátor nie je nabitý.
Nabíjačka nenabíja akumulátor,
elektronické parametre nabíjačky
nezodpovedajú elektronickým
parametrom napájacej siete.
Napájací kábel nabíjačky je
poškodený.
Sacia hadica nie je správne spojená
so zberným sudom.
Sacia hadica nie je správne spojená
s teleskopickou trubicou.
Používané príslušenstvo nie je
správne spojené s teleskopickou
trubicou.
Nečistoty upchávajú sací okruh (sacia
hadica; teleskopická trubica; sacia
hubica).
V sacom okruhu sa nachádzajú
nečistoty, ktoré zanášajú sacie filtre.
VYHLÁSENIE O ZHODE ES (CE)
Nižšie podpísaná výrobná firma:
vyhlasuje na vlastnú výhradnú zodpovednosť, že výrobky
je v zhode s nariadeniami Smerníc:
•
2006/42/CE (+2009/127/CE)
•
2014/35/ES
•
2014/30/ES
•
2011/65/EÚ
•
2009/125/ES
Aplikované harmonizované normy:
•
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
•
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
•
EN 60335–1
•
EN 60335–2–69
•
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
•
EN 61000-3-3: 2013
•
EN 62233: 2008
•
EN 50581
•
EN 60312: 2013
Aplikované úpravy:
•
666/2013
Osoba oprávnená na zostavenie technického spisu:
pán Giancarlo Ruffo
Via Invalidi del Lavoro n.1
37059 Santa Maria di Zevio (VR) – TALIANSKO
Santa Maria di Zevio, 06/06/2017
115
RIEŠENIE PROBLÉMOV
RIEŠENIE
PRÍČINA
Prepnite hlavný vypínač do polohy „I."
Vložte akumulátor do miesta jeho
uloženia v zadnej časti spotrebiča,
dbajte
pritom
na
akumulátora smerom do hornej časti
spotrebiča. Zatlačte akumulátor, až
kým sa poistka nebude nachádzať
v určenej polohe.
Nabite akumulátor. Prečítajte si odsek
„NABITIE AKUMULÁTORA".
Skontrolujte, či technické údaje na
identifikačnom štítku zodpovedajú
údajom o napájacej sieti.
Bezpodmienečne kontaktujte
špecializovaného technika a vymeňte
kábel.
Spojte saciu hadicu správnym
spôsobom so zberným sudom.
Spojte saciu hadicu správnym
spôsobom s teleskopickou trubicou.
Spojte príslušenstvo správnym
spôsobom s teleskopickou trubicou.
Odstráňte zo sacieho okruhu
nečistoty.
Odstráňte nečistoty zo sacích filtrov.
FIMAP a.s.
Via Invalidi del Lavoro n.1
37059 Santa Maria di Zevio (VR)
VYSÁVAČE mod. FV9 + B
otočenie
pólov
FIMAP a.s.
Zákonný zástupca
Giancarlo Ruffo
19/01/18 14:21