Avvertenze Sulla Sicurezza - SICK WT100-2 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para WT100-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
38
Desmontagem e descarte
39
Manutenção
42

Avvertenze sulla sicurezza

Indicador LED / padrão de erro /
LED indicator/fault pattern
LED amarelo aceso, nenhum
objeto no caminho óptico /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
LED amarelo apagado (válido para
dispositivos com comutação por
luz) ou LED amarelo aceso (válido
para dispositivos com comutação
por sombra), objeto está no
caminho óptico /
Yellow LED does not light up
(applies to light switching devices)
or yellow LED lights up (applies to
dark switching devices), object is in
the path of the beam
LED amarelo apagado (válido para
dispositivos com comutação por
luz) ou LED amarelo aceso (válido
para dispositivos com comutação
por sombra), objeto está no
caminho óptico /
Yellow LED does not light up
(applies to light switching devices)
or yellow LED lights up (applies to
dark switching devices), object is in
the path of the beam
O descarte do sensor deve ser efetuado de acordo com as normas aplicáveis específicas de
cada país. No âmbito do descarte, deve-se procurar o aproveitamento dos materiais recicláveis
contidos (principalmente dos metais nobres).
Os sensores SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se efetue em intervalos regulares
uma limpeza das superfícies ópticas
uma verificação das conexões roscadas e dos conectores
Não são permitidas modificações no aparelho.
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especifi‐
cados não constituem nenhum certificado de garantia.
Prima della messa in funzionamento leggere le istruzioni per l'uso.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializzato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Causa /
Cause
Distância entre sensor e fundo é
pequena demais /
/ Distance between the sensor
and the background is too short
Distância entre sensor e fundo é
pequena demais /
/ Distance between the sensor
and the background is too short
Sensibilidade foi ajustada para
um valor baixo demais ou a dis‐
tância entre sensor e objeto é
grande demais /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and
the object is too long
Sensore di luce a riflessione
Istruzioni per l'uso
Desmontagem e descarte
Medida /
Measures
Reduzir a distância de comuta‐
ção, ver gráfico F /
Reduce the sensing range, see
Graphic F
Reduzir a distância de comuta‐
ção, ver gráfico F /
Reduce the sensing range, see
Graphic F
Aumentar a distância de comuta‐
ção, observar a distância entre
sensor e fundo, ver gráfico E /
Increase the sensing range, take
note of the distance between the
sensor and the background, see
Graphic E
8017529 | SICK
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido