X
3
4
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Introducir los 3 tornillos (3) y el tornillo (4) en el cover (1), siguiendo
las posiciones indicadas en la figura (X).
Introducir del lado opuesto, en la parte que sobresale de los
tornillos, los 4 separadores (2).
Posicionar el cover (1) en la tapa embrague (C) y atornillar el tornillo
(4) y los 3 tornillos (3).
Ajustar el tornillo (4) y los 3 tornillos (3) al par de apriete
recomendado.
4
3
C
2
2
1
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。
作業する部品の外側表面を傷つけないために、必要な予防措置を
取ってください
3 本のスクリュー (3) およびスクリュー (4) をカバー (1) の図
(X) に示す位置に挿入します。
反対側からスクリューの突起部に 4 個のスペーサー (2) を挿入
します。
カバー (1) をクラッチケース (C) に配置し、スクリュー (4) と
3 本のスクリュー (3) をねじ込みます。
スクリュー (4) および 3 本のスクリュー (3) を規定のトルクで
締め付けます。
2
13,5 Nm ± 10%
3
3
13,5 Nm ± 10%
4
13,5 Nm ± 10%
ISTR 765 / 00