Operando sul lato destro del motoveicolo, inserire il distanziale
(5), contraddistinto dalla lettera (R), come mostrato in figura.
Operando sul lato sinistro del motoveicolo, inserire il distanziale (6),
contraddistinto dalla lettera "L", come mostrato in figura. Applicare
LOCTITE 243 sul filetto sottotesta delle n.2 viti (4). Impuntare le n.
2 viti (4) come mostrato in figura. Serrare le n.2 viti (4) alla coppia
indicata.
Inserire i n.2 OR (3) sulle estremità filettate (5A) e (6A) dei rispettivi
distanziali (5) e (6).
5
25 Nm ± 10%
3
4
6
6A
Working on vehicle's RH side, position spacer (5), identified with
letter "R", as shown in the figure. Working on vehicle's LH side,
position spacer (6), identified with letter "L", as shown in the figure.
Apply LOCTITE 243 to the underhead thread of no. 2 screws (4).
Start no. 2 screws (4) as shown in the figure. Tighten no.2 screws
(4) to the specified torque.
Fit the no.2 O-rings (3) in the threaded ends (5A) and (6A) of the
relevant spacers (5) and (6).
ISTR 987 / 00
5A
3
5
4
25 Nm ± 10%