D
Dépose composants d'origine
Dépose de l'ensemble levier d'embrayage
En agissant du côté gauche du motocycle, desserrer l'écrou (A) et
sortir le pivot (B). Déposer l'ensemble levier d'embrayage (C) du
maître-cylindre d'embrayage (D). Déposer la goupille (D1) insérée
dans le logement du maître-cylindre d'embrayage avant
pérer l'écrou (A) et le pivot (B).
3
B
A
Ausbau der Original-Bestandteile
Abnahme der Kupplungshebeleinheit
An der linken Seite des Motorrads die Mutter (A) lösen, dann
den Bolzen (B) herausziehen. Die Kupplungshebeleinheit (C) vom
Kupplungszylinder (D) entfernen. Den im Sitz des vorderen Kupp-
(D).
Récu-
lungszylinders (D) eingefügten Bolzen (D1) entfernen. Die Mutter
(A) und die Achse (B) aufnehmen.
D
D1
C
ISTR 993 / 00