Introducir el grupo kit tapón depósito (G) en la brida depósito (E),
como ilustra la figura (X1).
Desatornillar los 5 tornillos (2) y quitar la brida (1). Alinear los ori-
ficios presentes en la parte inferior del tapón (B1) con los de la
brida depósito (E), asegurándose de que la corona (6) esté aún en
posición con respecto al tapón (B1) e introducir los 4 tornillos ori-
ginales (D). Ajustar los 4 tornillos (D) al par de apriete indicado en
la figura (X2).
Montar la junta (4) en la brida tapón depósito (1) a tope, como ilus-
tra la figura (X3).
Aplicar una capa delgada de grasa blanca en la junta tórica (5) para
evitar que se deteriore al contacto con el combustible. Montar la
junta tórica (5) en el alojamiento del tapón (B1). Posicionar nueva-
mente la brida (1) en la parte superior del tapón (B1) e introducir los
5 tornillos (2). Ajustar los 5 tornillos (2) al par de apriete indicado
en la figura (X4).
Posicionar la llave (7) en el tapón (1A). Para quitar el tapón (1A),
presionar el mismo con fuerza y girarlo en sentido antihorario has-
ta que se desbloquee completamente como ilustra la figura (X5).
Aplicar una capa delgada de grasa blanca en la junta tórica (3) para
evitar que se deteriore al contacto con el combustible. Montar la
junta tórica (3) en el alojamiento específico (1B) del tapón (1A) como
ilustra la figura (X6). Introducir el tapón (1A) en el kit tapón depó-
sito (G) y manteniéndolo presionado hacia el depósito, girarlo en
sentido horario hasta el tope asegurándose de que esté correcta-
mente montado.
Importante
El tapón (1A) montado en el kit tapón depósito (G) no es seguro
ya que puede ser desmontado por cualquier persona, por lo tanto,
asegurarse de dejar la moto en un lugar seguro cuando no está
vigilada.
7
フィラープラグキットユニット (G) を、図 (X1) のように、フュ
ーエルタンクフランジ (E) に挿入します。
5 本のスクリュー(2)を緩めて外し、フランジ (1) を取り外しま
す。キャップ (B1) の下側にある穴を、フューエルタンクフラン
ジ (E) の穴と合わせます。このとき、リングナット (6) がキャ
ップ (B1) の位置にあることを確認し、4 本のオリジナルスクリ
ュー (D) を差し込みます。4 本のスクリュー (D) を、図 (X2)
のように、規定のトルクで締め付けます。
ガスケット (4) を図 (X3) のように、フィラープラグフランジ
(1) に奥まで取り付けます。
燃料との接触による劣化を防ぐために、Oリング (5) にホワイト
グリースを薄く塗布します。キャップ (B1) の所定の位置に O
リング (5) を取り付けます。フランジ (1) をふたたびキャップ
(B1) の上側に配置し、5 本のスクリュー (2) を差し込みます。5
本のスクリュー (2) を、図 (X4) のように規定のトルクで締め付
けます。
キャップ (1A) にキー (7) を取り付けます。キャップ (1A) を取
り外すには、キャップを力をかけて押し、図 (X5) のように、反
時計回りに完全に外れるまで回転させます。
燃料との接触による劣化を防ぐために、Oリング (3) にホワイト
グリースを薄く塗布します。Oリング (3) を、図 (X6) のよう
にキャップ (1A) の所定の位置 (1B) に取り付けます。キャップ
(1A) をフィラープラグキット (G) に取り付け、燃料タンクに押
しつけたまま、時計回りに一杯まで回転させ、完全に取り付けら
れたことを確認してください。
重要
フィラープラグキット (G) に取り付けたキャップ (1A) は誰に
でも取り外すことができるため、安全な状態にあるとはいえませ
ん。そのため、車両は安全な場所に保管してください。
ISTR 956 / 00