X
Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá-
rias para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Certifique-se de que a junta de vedação (B3) ainda esteja montada
e perfeitamente encostada na parte inferior da tampa (B1) da
tampa (B).
Importante
Posicione a flange (3) na parte superior da tampa (B1), orientando-
-a como mostrado no quadro (X).
Insira os 5 parafusos (2) na flange (1). Atarraxe os 5 parafusos (2) na
anilha de fixação (6), encostando-os sem apertar.
5
2
1
B1
B3
6
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition be-
fore installation. Adopt any precaution necessary to avoid dam-
ages to any part of the motorcycle you are working on.
Make sure seal (B3) is in place and securely seated against bottom
section (B1) of cap (B).
Caution
Position flange (3) on plug (B1) upper side, aiming it as shown in
the box (X).
Insert no.5 screws (2) on flange (1). Screw no.5 screws (2) to the
retaining ring nut (6) bringing them fully home without tightening.
ISTR 956 / 00
2