e Doors
S Puertas
f Portières
15
e • Fit the door pegs onto the holes near the
front end of the vehicle.
Hint: There is a left and right door. They are
designed to be assembled one way.
S • Ajustar las clavijas de las puertas en los
orifi cios cerca del extremo delantero
del vehículo.
Atención: Hay una puerta izquierda y una
derecha. Están diseñadas para montarse
de una sola manera.
f • Glisser les chevilles de portière dans les
trous près de l'avant du véhicule.
Remarque : Il y a une portière droite et une
portière gauche. Elles sont conçues pour
s'assembler d'une seule façon.
e Plates
S Placas
f Plaques
16
e • Fit the large hole on the plates to the
door posts.
•
Align the holes in the plates with the holes
in the top side of the vehicle.
S • Ajustar el orifi cio grande de las placas en
los postes de las puertas.
•
Alinear los orifi cios de las placas con los
orifi cios de la parte de arriba del vehículo.
f • Glisser le grand trou des plaques sur les
tiges des portières.
•
Aligner les trous des plaques avec les
trous du dessus du véhicule.
N9522pr-0720
e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE
17
e • Insert three #8 x 1,9 cm screws into each
plate and tighten.
S • Introducir tres tornillos n° 8 x 1,9 cm en
cada placa y apretarlos.
f • Insérer trois vis n° 8 de 1,9 cm dans
chaque plaque et les serrer.
e Motor Harness
Connector
S Conector del arnés
del motor
f Connecteur du
câble du moteur
e BACK VIEW
S VISTA DESDE ATRÁS
18
f VUE ARRIÈRE
e • Position the motor harness connector
towards the front of the vehicle and into
the battery compartment.
S • Colocar el conector del arnés del motor
hacia el frente del vehículo y en el
compartimiento de la batería.
f • Diriger le connecteur du câble du moteur
vers l'avant du véhicule et dans le
compartiment de la batterie.
e Windshield/Dash
S Parabrisas/Tablero
f Pare-brise/tableau de bord
e FRONT VIEW
S VISTA DESDE EL FRENTE
19
f VUE DE L'AVANT
e • Fit the tabs on the windshield/dash into the
slots in the front end of the vehicle.
S • Ajustar las lengüetas del parabrisas/tablero
e Front
en las ranuras del frente del vehículo.
S Frente
f • Insérer les pattes du pare-brise/tableau
f Avant
de bord dans les fentes sur l'avant
du véhicule.
20
e • Insert four #8 x 1,9 cm screws into the
base of the windshield/dash. Tighten
the screws.
S • Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,9 cm en
la base del parabrisas/tablero. Apretar
los tornillos.
f • Insérer quatre vis n° 8 de 1,9 cm dans la
base du pare-brise/tableau de bord.
Serrer les vis.
15