Ocultar thumbs Ver también para 3418 1 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

3418...1
Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate ·
garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa
12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder · Garanti 12 måneder · Garantiiaeg kehtib 12 kuud · Garantijos trukmė ·
12 mėnesiai Garantijas termiņš 12 mēneši · Garancija velja 12 mesecev · Gwarancja sprawności działania 12 miesice
· A garanciaidő 12 hónap · Záručná lehota je 12 mesiacov · Záruční doba činí 12 měsíců · Jamstveni rok traje 12
mjeseca
de
Technische Daten_Ersatzteilliste Technical
en
data_spare parts
fr
Donnèes techniques_liste des pièces détachées
es
Datos tècnicos_piezas de repuesto
nl
Technischengegevens_onderdelenlijst
it
Dati tecnici_distinta parti di ricambio
fi
Käyttöohje suomeksi_varaosalista
dk
Tekniske data_reservedelsliste
sv
Tekniska data_reservdelsförteckning
sl
Tehnični podatki_seznam nadomestnih delov
pl
Dane techniczne_ lista części zamiennych
hu
Műszaki adatok_pótalkatrész lista
sk
Technické dáta_zoznam náhradných dielcov
cz
Technické údaje_náhradní díly
hr
Tehnički podaci_popis rezervnih dijelova
KOMBI-NAGLER
The guarantee period is 12 months
· Garantie 12 mois · El plazo de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KMR 3418 1 Serie

  • Página 1 3418...1 KOMBI-NAGLER Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate · The guarantee period is 12 months · Garantie 12 mois · El plazo de garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa 12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder ·...
  • Página 2: Technische Daten

    2 I Deutsch 3418...1 TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG Type 1 Kombi Nagler; 1 Allgemeine Betriebsanleitung für 3418...1 Nagler; 1Technisches Datenblatt. Maße: Höhe/Länge mm 320/330 Gewicht kg (o.Eintreibgegenstände) 3,3 kg Auslöseart: Einzelauslösung / Kontaktauslösung FÜLLEN DES MAGAZINS Empfohlener Druck-Bereich 5-8,5 bar/ Es dürfen nur die unter den technischen Daten (siehe 1) 0,5-0,85 MPa aufgeführten Eintreibgegenstände verwendet werden.
  • Página 3 Verklemmung beseitigen, siehe 6. am Gerät oder Fuß (b) die Führungsplatte aufgedrückt oder klemmt den Fuß verklemmt. Schlechte oder falsche Streifen Einwandfreie KMR Streifen verwenden. (Streifen klemmt und wird nicht ganz vorgeschoben). Zweierlei Eintreibgegenstände, Beim Wechseln der Eintreibgegenstände Klammern und Nägel gleichzeitig im Magazin ganz entleeren.
  • Página 4: Technical Data

    4 I English 3418...1 TECHNICAL DATA SUPPLIED WITH Type 3418...1 Combination Nailer Tool use and safety instructions Dimensions mm 320/330 Technical data sheet Weight kg (without fasteners) 3.3 kg Single sequential or contact actuation FILLING THE MAGAZINE Recommended operating pressure 5-8,5 bar/ range 0.5-0.85 MPa...
  • Página 5 (b) the guide plate up or jammed the is jammed. nosepiece. Bad or wrong fastener strips (strip is Use proper KMR strips. jammed and thus not being pushed forward). Two different fasteners, nails and When changing over the different staples, present in magazine at the fastener, empty magazine completely.
  • Página 6: Donnèes Techniques

    6 I Français 3418...1 DONNÈES TECHNIQUES EQUIPEMENT STANDARD 1 Agracloueur; 1 Notice d’emploi; 1 feuille technique Model 3418...1 Dimension mm 320/330 Poids kg (sans les fixations) 3,3 kg REMPLISSAGE DU MAGASIN Tir coup par coup ou à la volée N’utiliser que les fixations spécifiées dans les données Section de pression de service 5-8,5 bar/ techniques (voir section 1).
  • Página 7: Dérangements Et Remèdes

    (c) est lâche ou le plaque de guidage en poussant ou ont pied (b) se bloque. bloqué le pied. Utiliser des bandes dans KMR bon état. Mauvaise qualité des pointes ou agrafes (la bande est mal positionée). Deux types de projectiles se trouvent ou Lors d’un change à...
  • Página 8: Datos Técnicos

    8 I Español 3418...1 DATOS TÉCNICOS EQUIPAMIENTO STANDARD 1 Clavadora/grapadora combi; 1 Instruccion para el Modelo 3418...1 manejo; 1 Datos técnicos Dimensiones mm 320/330 Peso kg (sin objetos de clavar) 3,3 kg Disparo por gatillo o por contacto LLENADO DEL CARGADOR Zona de presiòn de servicio 5-8,5 bar/ recomendada...
  • Página 9: Problemas Y Soluciones

    (b) se ha encallado Tiras defectuosas o incorrectas (la tira se Emplear tiras KMR en perfecto estado. encalla y no se desliza del todo). Diferentes tipos de proyectiles en el Previo cambio de el tipo de proyectiles, cargador: grapas y clavos.
  • Página 10: Technische Gegevens

    10 I Nederlands 3418...1 TECHNISCHE GEGEVENS STANDAARD-UITRUSTING Model 3418...1 Kombi nagelpistool Bedieningsaanwijzing Afmetingen in mm 320/330 Technische fiche Gewicht in kg (met leeg magazijn) 3,3 kg Inschakelmodellen: enkel slag of repeterend MAGAZIJN VULLEN Aanbevolen werkdrukbereik 5-8,5 bar/ 0,5-0,85 MPa Alleen de in de technische gegevens (zie 1) aangegeven Maximal toelaatbare werkdruk 8,5 bar/ verbindingsmateriaal mag worden gebruikt.
  • Página 11: Storingen En Het Opheffen Daarvan

    (b) klemt. of de voet vast laten lopen. Slechte of verkeerde strippen (strip Goede KMR strippen gebruiken. klemt en wordt niet helemaal naar voren geschoven). Twee soorten bevestigingsmateriaal, Bij het verwisselen van nieten of T-spijkers niet of T-spijker, beide in het magazijn.
  • Página 12 12 I Italiano 3418...1 DATI TECNICI LA FORNITURA COMPRENDE Modello 3418...1 1 Chiodatrice combi; 1 Istruzioni per l‘uso della fissatrice; 1 Foglio con dati tecnici Dimensioni mm 320/330 Peso kg (senza chiodi) 3,3 kg Scatto singolo o Scatto a contatto CARICAMENTO DEL SERBATOIO Pressione d‘esercizio 5-8,5 bar/...
  • Página 13: Problemi E Soluzioni

    (c) distaccata dall’appa- recchio oppure Nastri difettosi o non adatti (il nastro si inceppa e Utilizzare nastri KMR, senza difetti. piede (b) non viene trascinato in avanti completamente). bloccato. Due tipi di mezzi di fissaggio, graffe e chiodi, contemporaneamente nel caricatore.
  • Página 14: Toimituksen Sisältö

    14 I Suomeksi 3418...1 TEKNISET TIEDOT Mittauksissa noudatettu seuraavia standardeja: ISO 8662-11:1999. Tyyppi 3418...1 Mita, mm 320/330 TOIMITUKSEN SISÄLTÖ Paino kg (ilman nauloja) 3,3 kg Laukaisujärjestelmät: Kertalaukaisu / Kombinaulain Kontaktilaukaisu Työkalu käyttöö Suositeltu käyttöpaine 5-8,5 bar/ Tekniset tiedot - varaosaluettelo 0,5-0,85 MPa Maksimi sallittu käyttöpaine 8,5 bar/...
  • Página 15 Huonokuntoiset tai vääränlaiset hihnat Käytä moitteettomassa kunnossa (hihnat tarttuvat kiinni tai eivät siirry olevaa KMR-hihnaa. kokonaan). Kahdenlaisia sisään kuljetettavia osia, Tyhjennä lipas kokonaan sisään hakasia ja nauloja, samaan aikaan kuljetettavia osia vaihdettaessa. lippaassa.
  • Página 16: Tekniske Data

    16 I Dansk 3418...1 TEKNISKE DATA LEVERINGSOMFANG Type 3418...1 Kombisømmer Brugsanvisning e sikkerhedsforeskrift Mål: Højde/længde i mm 320/330 Tekniske data – reservedelsliste Vægt i kg (uden søm og hæfteklammer) 3,3 kg Udløsningsmåde: Enkeltudløsning/ FYLDNING AF MAGASINET kontaktudløsning Anbefalet trykområde 5-8,5 bar/ Der må...
  • Página 17 (b). Dårlig eller forkert stribe (striben Brug upåklagelige KMR-striber. klemmer og fremskydes ikke helt). Ved udskiftning af To forskellige inddrivningsgenstande, klammer og søm samtidig i magasinet. inddrivningsgenstanden skal magasinet tømmes helt.
  • Página 18: Tekniska Data

    18 I Svenska 3418...1 TEKNISKA DATA LEVERANSOMFÅNG Modell 3418...1 Kombi verktyg Verktygs-och säkerhetsanvisningar Mått: höjd/ längd mm 320/330 Tekniska data - reservdelsförteckning Vikt kg (utan indrivningsföremål) 3,3 kg Skjutningstyp: enkelskott / kontaktskjutning PÅFYLLNING AV MAGASIN Rekommenderat tryckområde 5-8,5 bar/ 0,5-0,85 MPa Endast de produkter som anges under Tekniska Data Max.
  • Página 19: Störningar Och Åtgärder

    (b). Dåliga eller felaktiga band (Banden Använd oskadade och KMR band. fastnar och förs inte helt fram). Olika typer av verktygskropp, klammer Töm magasinet helt genom vändning av och spikar samtidigt i magasinet.
  • Página 20: Tehnični Podatki

    20 I Slovensko 3418...1 TEHNIČNI PODATKI OBSEG POŠILJKE 3418...1 Kombiniran pribijalnik Navodila za uporabo Mere: Višina/dolžina mm 320/330 Tehnični podatki – nadomestni deli Teža kg ( brez zabijalnih elementov) 3,3 kg Vrsta sprožitve: Posamična sprožitev/Kontaktna sprožitev POLNJENJE NABOJNIKA Priporočeno tlačno območje 5-8,5 bar/ 0,5-0,85 MPa Dovoljena je uporaba zabijalnih predmetov, ki so...
  • Página 21 (b) Slabi ali napačni trakovi (trak se zatika in Uporabite brezhibne trakove KMR. se ne potisne naprej v celoti). Dve vrsti predmetov za zabijanje, Pri zamenjavi predmetov za zabijanje, sponke in žeblji, sočasno v magazinu.
  • Página 22: Dane Techniczne

    22 I Polski 3418...1 DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY 1 Zszywacz i sztyfciarka; 1 Instrukja obsługi; 1 Dane 3418...1 techniczne – lista części zamiennych Rozmiar: Wysokość/długość mm 320/330 Ciężar kg (bez przedmiotów wbijania) 3,3 kg NAPEŁNIANIE MAGAZYNKA Rodzaj wyzwalania: pojedyncze wyzwalanie / wyzwalanie stykowe Wolno stosować...
  • Página 23: Usterki I Ich Usuwanie

    (b) zacina się Złe lub nieprawidłowe paski (pasek zacina Używać wyśmienitych pasków KMR. się i nie jest wysuwany całkiem do przodu). Dwojakie wbijane przedmioty, klamry i Opróżnić magazynek przy wymianie gwoździe jednocześnie w magazynku.
  • Página 24: Műszaki Adatok

    24 I Magyar 3418...1 MŰSZAKI ADATOK A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA 1 Kombi szegezőgép; 1 Általános üzemeltetési Tipus 3418...1 útmutató ; 1 Műszaki adatok – Alkatrészek listája Méret: magasság/hossz mm 320/330 Súly kg (kötőelemek nélkül) 3,3 kg Működtetésmód: egyetlen sorrendi működtetés / A TÁR FELTÖLTÉSE érintkezős működtetés Ajánlott nyomástartomány...
  • Página 25 Rossz, vagy nem megfelelő a heveder (beakad a Kifogástalan KMR hevedert használjon! vagy a lábon (b). heveder és nem tolja rendesen előre azt a gép). Kétféle beütendő elem, kapcsok és szögek A beütendő...
  • Página 26: Technické Údaje

    26 I Slovenčina 3418...1 TECHNICKÉ ÚDAJE Merania podľa normy: EN 12549:1999. Merania podľa normy: ISO 8662-11:1999. 3418...1 Rozmery: dĺžka/šírka mm 320/330 ROZSAH DODÁVKY Hmotnosť kg (bez nastreľovacích predmetov) 3,3 kg Combi klincovačka Druh spúšťania: Jednotlivé nastrelenie / kontaktný Všeobecný návod k použitiu spúšťací...
  • Página 27: Odstránenie Poruchy

    (b). Zlý alebo nesprávny pás (pás je vzpriečený Použite bezchybné pásy KMR. a nie je úplne posunutý). V zásobníku sa súčasne nachádzajú dva Pri výmene nastreľovaných prvkov druhy nastreľovaných prvkov, spony a úplne vyprázdnite zásobník.
  • Página 28: Technická Data

    28 I Česky 3418...1 TECHNICKÁ DATA ROZSAH DODÁVKY 3418...1 Kombinovaná hřebíkovačka / sponkovačka Všeobecný návod na obsluhu Rozměry: Výška/délka mm 320/330 Technická data – seznam náhradních dílů Hmotnost kg (bez sešívacích prvků) 3,3 kg Způsob spouštění: Jednotlivé spouštění / dotykové spouštění...
  • Página 29: Příslušenství

    (b) je zablokovaná. patku. Špatné nebo chybné pásy (pás je Používejte bezvadné pásy KMR. vzpříčený a neposouvá se úplně). V zásobníku se současně nacházejí dva Při záměně nastřelovacích předmětů druhy nastřelovacích předmětů, sponky zásobník zcela vyprázdněte.
  • Página 30: Tehnički Podaci

    30 I Hrvatski 3418...1 TEHNIČKI PODACI 85 dB (A). Obavezna zaštita sluha! Mjerenja obavljena prema normama: EN 12549:1999. 3418...1 Mjerenja obavljena prema normama: SO 8662- 11:1999. Mjere: visina/dužina mm 320/330 Težina kg (bez punjenja) 3,3 kg Način okidanja: Pojedinačno okidanje / Kontaktno OPSEG ISPORUKE okidanje 1 Kombi čavlerica;...
  • Página 31 Izobličeni čavli/klamerice pritisnuli su pod 6. klima na uređaju ili vodilicu ili zaglavili nogu. noga (b) zapinje Koristite KMR trake. Pogrešna ili loša traka (Traka zapinje i ne pomiče se do kraja). Obje vrste potrošnog materijala Prilikom izmjene potrošnog materijala, do (klamerice i čavli) istovremeno u...
  • Página 32 32 I 3418...1...
  • Página 33 3418...1 I 33...
  • Página 34 3418...1 34 I * Verschleißteile * Wear-and-tear parts * Piéces ďusare * Juego de piezas de desgaste * Slijtagedalen * Parti soggette ad usura * Kuluvat osat * Sliddele * Slitagedelar * Obrabni deli * Części zużywające się * Gyorsan kopó alkatrészek * Opotrebiteľné...
  • Página 35 3418...1 35 I Pos.-Nr. Bestell-Nr. Benennung Designation Désignation Stück Abmessung Code No. Quant. Dimensions N°de cde. 3418...1 15000 730122 Gehäuse,komplett Main housing,complete Corps,complet 15500 712752 Gehäusedeckel, komplett Housing cover, complete Couvercle de carter, compl. (mit Pos. 15 502, 55 014, (with items 15 502, (avec pos.
  • Página 36 4 DIN 911 dreher 78004 286532 Stecknippel Plug-in nipple Raccord rapide mâle R 3/8“ Schilder Plates Plaques 90001 738351 Schild KMR KMR nameplate Plaque KMR 90003 684732 Hinweisschild Indicating plate Plaque indicatrice 90004 734632 Hinweisschild Indicating plate Plaque indicatrice Set of wear-and-tear part Jeu de pièces d‘usure 734012 Verschleißteilsatz...
  • Página 37 3418...1 37 I * Verschleißteile * Parti soggette ad usura * Części zużywające się * Wear-and-tear parts * Kuluvat osat * Gyorsan kopó alkatrészek * Piéces d’usare * Sliddele * Opotrebiteľné dielce * Piezas de desgaste * Slitagedelar * Rychle opotřebitelné díly * Slijtagedalen * Obrabni deli * Potrošnih dijelova...
  • Página 38 3418...1 38 I...
  • Página 39 3418...1 39 I...
  • Página 40 Joh. Friedrich Behrens AG Bogenstraße 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany Tel.: +49(0)4102-78-444 Fax: +49(0)4102-78-270 info@behrens -group.com www.kmreich.com...

Tabla de contenido