Descargar Imprimir esta página

Karibu 14428-2008 Instrucciones De Construcción página 7

Publicidad

Elemente
Elementen
Éléments
Elementos
Elements
Elementi
Dachelemente untereinander
Dakelementen onderling
Éléments de toit les uns sous les autres
Elementos del tejado entre sí
Roof elements under each other
Elementi del tetto tra loro
Dach mit Deckenleisten
Dak met afdeklatten plafond
Toit avec plinthes de plafond
Tejado con listones del techo
Roof with cornices
Tetto con i listelli del soffitto
Tür mit Wandelementen
Deur met wandelementen
Porte avec éléments muraux
Puerta con elementos de la pared
Door with wall elements
Porta con gli elementi delle pareti
Brett aufrecht Goldkante und Kranzleisten
an Sauna
Verticale plank afgeronde rand en
kranslijsten aan sauna
Planche verticale bord doré et plinthes de
couronne sur sauna
Tabla vertical borde dorado y listones de
la corona a la sauna
Board upright gold edge and face ledges
on sauna
Asse verticale con bordo arrotondato e
correnti del marcapiano con la sauna
Liegenhalterungen an Wand
Ligbankhouders aan wand
Supports banc sur mur
Soportes del banco a la pared
Supports for benches on wall
Supporti delle panche con la parete
Stoppklotz an Liegenhalterung
Stopblokje aan ligbankhouder
Taquet de blocage sur support banc
Bloque de retención al soporte del banco
Stop block on support for bench
Blocchetto di arresto con i supporti delle
panche
Bänke verbinden (nur bei 3Liegen)
Banken verbinden (alleen bij 3 ligbanken)
Joindre les bancs (seulement sur 3 bancs)
Unir bancos (sólo para 3 bancos)
Joining benches (only models with three
benches)
Collegamento delle panche (solo per i
modelli con 3 panche)
Verbindungsmittel
Verbindingsmiddel
Moyen de fixation
Medio de unión
Fixture
Collegamento
Holzfeder
Houten veer
Languette en bois
Resorte de madera
Wooden tongue
Spessore
4 x 50
Türspezialschraube
Speciale schroef deur
Vis spéciale porte
Tornillo especial de la
puerta
Special door screw
Viti speciali per la porta
Spezialschrauben mit
Abdeckkappe
Speciale schroeven met
afdekkapjes
Vis spéciales avec
capuchons
Tornillo especial con tapa
Special screw with cover
cap
Viti speciali con tappo
6 x 60
6 x 60
8x70 Gewindeschraube mit
Scheiben und Muttern und
Winkel
8x70 Tapschroef met
sluitringen en moeren en
hoekijzer
Vis filetée 8x70 avec
rondelles et boulons avec
équerre
Tornillo de rosca 8x70 con
arandelas y tuercas y
ángulos
Threaded screw 8 x 70
with washers, nuts and
bracket
Viti filettate 8x70 con
rondelle e bulloni ed
angolare
je Stoß
per naad
par jointure
por junta
per joint position
per ogni punto di contatto
pro Dachelementseite
per dakelementzijde
par côté d'élément de toit
por lado del elemento del tejado
per roof element side
per ciascun lato dell'elemento del
tetto
pro Seite
per zijde
par côté
por lado
per side
per ciascun lato
pro Leiste
per lat
par plinthe
por listón
per ledge
per ciascun listello
pro Stück
per stuk
par pièce
por unidad
per piece
per ciascun pezzo
pro Stück
per stuk
par pièce
por unidad
per piece
per ciascun pezzo
ø
Stück
Vorbohrung
Aantal
Voorgeboord
Pièce
Percement
Ctdad.
pretaladro
Numbe
pre-drilling
r
diameter
Q.tà
foro
1
3
3,5
3
5
3
3
5,5
2
5,5
3
8
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

84619-2008