Descargar Imprimir esta página

Yamaha F6A Manual Del Propietário página 57

Ocultar thumbs Ver también para F6A:

Publicidad

FMU00101
Contacteur principal
Les différentes positions de réglage du contac-
teur principal commandent le fonctionnement
des systèmes d'allumage et de starter de la façon
décrite ci-dessous.
G
OFF
Mise hors tension des circuits électriques.
(La clé peut être retirée.)
G
ON
Mise sous tension des circuits électriques.
(La clé ne peut être retirée.)
G
START
Le moteur du démarreur tourne et le moteur
hors-bord démarre.
(Lorsque vous relâchez la clé, elle revient auto-
matiquement sur la position "ON".)
FMU00102
Contacteur de starter
Lorsque vous maintenez le contacteur principal
sur la position "ON" ou "START", le système de
starter est enclenché de façon à alimenter le mé-
lange riche requis pour le démarrage du moteur.
(Lorsque vous relâchez le bouton, le système est
automatiquement désactivé.)
F
SMU00101
Interruptor principal
Al girar el interruptor principal a cada posición se
controlan los sistemas de encendido y de estran-
gulación de la manera descrita a continuación.
G
OFF
Se desactivan los circuitos eléctricos.
(Se puede retirar la llave.)
G
ON
Se activan los circuitos eléctricos.
(No se puede retirar la llave.)
G
START
Se acciona el motor de arranque y se arranca el
motor.
(Cuando se suelta la llave, vuelve automática-
mente a la posición "ON".)
SMU00102
Interruptor de estrangulador
Mientras se mantenga pulsado el interruptor prin-
cipal en la posición "ON" (encendido) o "START"
(arranque), se activará el sistema de estrangula-
dor para suministrar la mezcla rica necesaria para
arrancar el motor. (Cuando se suelta la llave, se
desactiva automáticamente.)
2-26
ES

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F6bF8cFt8d