CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception ......................................................
Puissance utile ...................................................................................
Vitesse à vide max. ............................................................................
Diamètre de disque max. ...................................................................
Filetage de l'arbre ..............................................................................
Poids sans câble de réseau ...............................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ..............
Niveaux sonores type évalués
Intensité de bruit .............................................................................
Le niveau de bruit à l'état de marche peut dépasser 85 dB (A).
Toujours porter des casques protecteurs!
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus
ci-joint.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de
disjoncteurs de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place
de votre installation électrique. Veuillez, d'une part, en tenir compte lors de
l'utilisation de notre appareil et d'autre part, en parler à votre électricien.
Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu'on travaille avec la
machine. Des gants de sécurité et un masque de protection sont
recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ
d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à
l'arrière de la machine.
Après avoir éteint la machine, la broche porte-outil continue à tourner un
peu. Ne déposer la machine qu'après arrêt complet.
Ne jamais intervenir dans la zone représentant un danger lorsque la
machine est en marche.
Utiliser toujours la poignée complémentaire.
Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des travaux de
tronçonnage et d'ébarbage.
N'utiliser que des outils dont la vitesse admissible correspond au moins à
celle de la vitesse à vide maximale de la machine.
Observer les dimensions des disques à rectifier. Le diamètre du trou
central doit très exactement correspondre à celui du moyeu-flasque (pas
de jeu). N'utiliser ni raccords réducteurs ni adaptateurs.
Toujours contrôler l'état d'un outil de rectification avant de l'utiliser. L'outil
doit être monté de façon irréprochable et pouvoir tourner librement.
Effectuer une marche d'essai sans charge pendant au moins 30
secondes. Ne jamais utiliser un outil endommagé, tournant en faux-rond
ou générateur de vibration.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations importantes ou
que d'autres défauts surgissent. Contrôler la machine afin d'en trouver les
causes.
Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux indications
du producteur.
La rectification des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que
personne ne soit mis en danger. En raison du risque d'incendie, aucune
matière inflammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de
projection des étincelles. Ne pas utiliser d'aspirateur de poussières.
Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et poussières
soient hors du portée du corps.
Ne jamais utiliser de disques à tronçonner pour exécuter des travaux
d'ébarbage. Ne pas exercer de pression latérale sur un disque à
tronçonner.
Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de tronçonnage de
la pierre.
L'écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la machine.
La pièce à travailler doit être serrée rigidement lorsque son propre poids
ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider à la main la pièce à travailler
vers la meule.
Dans des conditions d'utilisation extrêmes (par exemple travaux de
ponçage du métal avec disque d'appui et meule en fibre vulcanisée),
l'intérieur de la meuleuse d'angle peut s'encrasser rapidement. Dans de
tels cas, il est recommandé de procéder à un nettoyage plus fréquent et /
ou de monter un disjoncteur différentiel.
Ne pas utiliser de lame pour scie à chaîne, ni de lame de scie
dentée. De tels outils provoquent souvent un contrecoup ou la
perte du contrôle sur l'outillage électrique.
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice fileté,
vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante pour la
longueur de la broche.
15
FRANÇAIS
All manuals and user guides at all-guides.com
WS 6-100
........... 670 W .......................... 670 W .......................... 700 W
........... 370 W .......................... 370 W .......................... 385 W
....... 11000 /min ................... 10000 /min ................... 10000 /min
........... 100 mm .........................115 mm ....................... 125 mm
......... M 10 ............................ M 14 ........................... M 14
............ 1,8 kg ........................... 1,9 kg ........................... 1,9 kg
............... 4 m/s
............. 82 dB (A) ..................... 82 dB (A) ..................... 82 dB (A)
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La meuleuse d'angle peut être utilisée pour des travaux de tronçonnage
et de ponçage de nombreux matériaux, comme le métal ou la pierre. En
cas de doute, respecter les indications du fabricant de l'outil. Comme déjà
indiqué, cette machine n'est conçue que pour une utilisation normale.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
conforme aux reglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le
raccordement à des prises de courant sans contact de protection est
également possible car la classe de protection II est donnée.
ENTRETIEN
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce
métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont
l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de
service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations
de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser,
en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique,
à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
WS 6-115
........................... 4 m/s
........................... 4 m/s
2
2
Volker Siegle
Manager Product Development
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise
en service
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de
la prise de courant.
Accessoire - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments proposés pour
votre machine et énumérés dans le catalogue
d'accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l'environnement.
WS 6-125
2