Before using your new unit
Read the operator's manual carefully.
Check that the cutting equipment is correctly assembled
and adjusted.
Start the unit and check the carburetor adjustment. See
"Maintenance".
Index
En
What is what?
Avant l'utilisation de votre nouvelle machine
Lire attentivement le manuel d'utilisation
Vérifier que l'équipement de coupe est monté et réglé
correctement.
Démarrer la machine et vérifier le réglage du
carburateur. Voir "Entretien".
Sommaire
Fr
Description
Prima di usare la nuova unitá
Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Controllare il montaggio e la registrazione del gruppo di
taglio.
Mettere in moto l'unitá e controllare la registrazione dei
carburatore. Vedere "Manutenzione".
Indice
I t
Descrizione
All manuals and user guides at all-guides.com
1
3
9
10
17
25
2
3
9
10
17
25
2
4
9
10
17
25
Vor dem Gebrauch Ihres neuen Gerätes
Bedienungsanleitung genau durchlesen.
Montage und Einstellung der Schneidausrüstung
kontrollieren.
Das Gerät starten und die Vergasereinstellung prüfen.
Siehe "Wartung".
Inhalt
Ge
Teilebezeichnungen
Antes del uso de la unidad
Leer cuidadosamente el manual del operador.
Verificar que el equipo de corte esté correctamente
montado y ajustado.
Arrancar la unidad y comprobar el ajuste del carburador.
Ver la sección de "Mantenimiento".
Indice
Sp
¿Qué es qué?
Åtgärder före användning av en ny apparat
Läs igenom bruksanvisningen noggrant.
Kontrollera skärutrustningens montering och justering.
Starta apparaten och kontrollera förgasarinställningen.
Se "Underhåll".
Innehåll
Sw
Vad är vad?
2
5
9
11
18
25
2
6
9
11
18
25
2
7
9
11
18
25