DT250IN
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Gracias por comprar el DYNATRAP
trampa de insectos voladores!
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.DynaTrap.com/patents
IMPORTANTE, CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS:
LEER DETENIDAMENTE
INSTRUCCIONES RELATIVAS A UN RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES A PERSONAS
ADVERTENCIA:
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap
2. Para desconectar, gire la carcasa a la posición "OFF", luego retire el enchufe del tomacorriente.
3. Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles o descargas eléctricas, apague siempre la
unidad y desconecte el enchufe cuando no esté en uso y antes de reparar o limpiar.
4. Desenchufe siempre antes de reemplazar la lámpara. Reemplace con el mismo tipo de bombillas de
6 vatios. DynaTrap
modelo 41050.
®
5. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
6. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando se usa un electrodoméstico cerca de niños.
7. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
No coloque ni guarde el electrodoméstico donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o fregadero.
8. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la unidad no está
funcionando adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua. Devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
9. Conecte solo a un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
10. Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, NO introduzca los dedos u otros objetos extraños.
11. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar
y vaciar los insectos muertos frecuentemente.
12. No rocié o limpié la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes
eléctricos. No coloque la unidad cerca de materiales inflamables o donde le pueda caer agua directamente.
13. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
14. No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y cuelgue la
unidad por el cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite o bordes afilados.
15. Solamente utilice cables de extensión que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de la unidad.
Remplace o repare los cables dañados.
16. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
17. Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice partes de reemplazo que sean idénticas
a las de la unidad.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Desempaquetar la unidad. Guarde el cartón para guardarlo fuera de temporada
(si es necesario).
2. Enchufe el cable en un tomacorriente o cable de extensión listado por UL como se
describe en "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES".
3. Mantenga presionado el interruptor de encendido en el costado de la puerta giratoria
giratoria. Gire la unidad a la posición "Encendido". Cuando escucha un "clic", la máquina
se enciende.
4. Para obtener los mejores resultados de captura, deje la unidad encendida en todo
momento, excepto cuando la limpie o realice tareas de mantenimiento.
5. La actividad de tasa de captura será mayor durante la noche. Para obtener los mejores
®
resultados de captura es se recomienda mantener la unidad alejada de fuentes de luz
competidoras. Destinado solo para uso interior doméstico.
6. Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene una clavija polarizada
(una de las espigas es mas ancha que la otra). Esta clavija encaja en un tomacorriente
polarizado de una solo manera. Si la clavija no encaja completamente en el tomacor
riente, invierta la clavija. Si todavia no encaja, pongase en contacto con un electricista
calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie la clavija de ninguna manera.
9. REPARACIONES PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLAMIENTO ELÉCTRICO un aparato con doble aislamiento eléctrico está
diseñado con dos sistemas de aislamiento y no requiere una conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión
a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se le debe añadir un medio de conexión a tierra al aparato. La porción de un
electrodoméstico con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe hacerse solamente por
PARA USO
personal de servicio calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las del electro
doméstico y deben estar marcadas con las palabras "doble aislamiento" o "doble aislación". El símbolo
EN EL INTERIOR
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO – LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida útil de la unidad, garantizara la prevención de incendios, y la unidad funcionara en
forma más eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad al menos cada semana.
2. Para darle limpieza, sujete la parte superior de la unidad y gire la compuerta en la posición "OFF" hasta que escuche el
"click" para apagar la unidad, y desenchufe antes de limpiarla.
3. Para la limpieza semanal, remueva la cámara de recolección simplemente girando en la dirección y aspas del ventilador
con una brocha.
y guárdelas para futuras referencias.
®
4. Una vez que la cámara de recolección este limpia, realinéela con la sección de en medio de la trampa. Coloque la malla
dentro de la cámara de recolección y presiónela en su lugar.
5. Al reemplazar la jaula de retención - NO presione / presione contra las ventanas de la pantalla.
REEMPLAZO DEL FOCO Reemplazar con DynaTrap Bulb # 41050 (o equivalente G24 Tipo - 120V / 7W Bulbo UVA)
Ta vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de
este tiempo para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capacidad
para atraer insectos disminuye con el tiempo.
1. Apague la unida en la posición "off" y Desconecte El Cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2. Remueva la cámara de recolección, y voltee la trampa al revés.
3. Remueva los cuatro tornillos que sujetan la sección del ventilador a la cámara de luz. Después de remover los tornillos,
remueva la sección del ventilador de la sección de la cámara de luz. Desatornille el pequeño soporte de metal que sujeta
el foco y con cuidado jale el foco de su base.
4. Remueva cualquier suciedad de la base del foco con una brocha suave antes de insertar el foco nuevo. Coloque el foco
nuevo en la base, y una vez que el foco ha sido cambiado y coloque el pequeño soporte de metal para sujetar el foco.
5. Aliene los agujeros de los tornillos a la sección del ventilador y a la sección de la cámara de luz y ponga de nuevo los
tornillos.
6. Coloque la cámara de recolección de nuevo en su lugar. El foco
de repuesto, lo puede adquirir en la tienda donde compró
este producto, o bien directamente en DynaTrap llamando al
1-877-403-TRAP(8727) o visitando www.DynaTrap.com.
TiO
COATED
2
SURFACE
COMO FUNCIONA LA TRAMPA
DE INSECTOS DYNATRAP
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio de la luz
y el CO2 (dióxido de carbono) que es generado por la foto-catálisis
que sucede entre la capa de TiO2 (dióxido de titanio) y los focos
ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia una cámara
de recolección donde quedan atrapados hasta que se deshidratan
y mueren. La cámara de recolección puede ser removida, de esta
FAN
forma se pueden periódicamente vaciar los contenidos en la basura.
Las rejillas en la cámara de recolección permiten ver lo que ha sido
RETAINING
atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez que se necesita
CAGE
vaciar.
CUBIERTA
DE TiO
2
UV BULB
®
VENTILADOR
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
TiO
COATED
IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2
SURFACE
UV BULB
Problema:
Posible Causa:
Corrección:
El foco no alumbran y el
1. No hay corriente
1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker eléctrico.
ventilador no gira.
eléctrica.
2. Asegúrese de que el switch de prendido esta en la posición "on".
El foco prenden, pero
1. El ventilador esta en
1. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si
el ventilador no gira.
corto.
esta libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo
FAN
a la sección de "Limpieza".
RETAINING
El ventilador gira, pero
1. El foco no están
1. Revise que El foco estén firmemente colocados en la base del
CAGE
los focos no prenden.
firmemente colocados.
foco.
2. El foco están
2. Cambie El foco si es necesario, de acuerdo a las instrucciones
fundidos.
bajo "Reemplazo del foco".
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra. Esta
garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra
original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso
inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a esta unidad si fue
comprada fuera de los Estados Unidos, excluyendo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable en ningún caso de daños
incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantía, ya
sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración de una garantía implícita y, por lo
tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
PIEZAS DE REPUESTO
41050
Foco Fluorescente de Repuesto de 7 watts (1 pieza)
Para ver todas las piezas de repuesto y accesorios disponibles para su DynaTrap, incluyendo focos UV,
ventiladores, jaulas de retención y más, visite www.DynaTrap.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÁMPARA
DE UV
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
1-877-403-TRAP (8727)
customercare@dsw-llc.com
www.DynaTrap.com
CUBIERTA
DE TiO
2
LÁMPARA
DE UV
VENTILADOR
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
Este dispositivo cumple con las normas de funcionamiento
de los emisores de luz Productos, 21 CFR, Parte 1040,
Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.