Descargar Imprimir esta página
miseno MNO381PB Serie Manual De Instalación

miseno MNO381PB Serie Manual De Instalación

Grifo extraíble para cocina de una manija

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Adjustable wrench
Groove joint plier
Clé à molette
Pince multiprise
Llave ajustable
Pinzas ajustable
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité au silicone
Sellodor de silicona
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, please contact Customer
Service at 1-855-480-2915 or www.miseno.com.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner à votre revendeur, se il vous plaît communiquer
avec le Service à la clientèle au 1 855 480-2915 ou www.miseno.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, por favor póngase en contacto
con Servicio al Cliente al 1-855-480-2915 o www.miseno.com.
BEFORE INSTALLATION:
If you contact Customer Service, you will need the proof of purchase, model number, serial number,
and date of purchase. Please locate the Product ID tag and serial number tag.
Please record the serial number and date of purchase here BEFORE YOU INSTALL:
__________________
Serial Number
Please attach your receipt for proof of purchase.
AVANT L'INSTALLATION:
Si vous contactez le service clientèle, vous aurez besoin de la preuve d'achat, du numéro de modèle, du numéro
de série et de la date d'achat.
Se il vous plaît localiser l'étiquette d'identification du produit et Serial étiquette de numéro.
Se il vous plaît noter le numéro de série et le code de date ici AVANT D'INSTALLER:
__________________
Numéro de série
Se il vous plaît joignez votre reçu comme preuve d'achat. future reference here.
ANTES DE LA INSTALACIÓN:
Si se comunica con Servicio al Cliente, necesitará el modelo #, número de serie y código de fecha.
Por favor, busque la etiqueta de identificación del producto y la etiqueta del número de serie.
Anote el número de serie y el código de fecha aquí ANTES DE INSTALAR
__________________
Número de serie
Adjunte su recibo como prueba de compra.
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador cruciforme
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
_______________
Date of Purchase
_______________
Date d'achat
_______________
Fecha de compra
Single Handle Pull Down Kitchen Faucet
Robinet De Cuisine Avec Bec Extensible À Une Manette
Grifo Extraíble Para Cocina De Una Manija
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the State.
• When installing flexible hose, do not fold into a V or L shape. There should be
no torsion or deformation. Do not install if there is a crack or deformation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer dans
cette province.
• Mise en garde pour l'installation d'un tuyau flexible: le tuyau ne doit pas
être tordu ou déformé; ne pas plier le tuyau en V ou en L; ne pas utiliser
si le tuyau est fendu ou déformé.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un plomero con licencia estatal.
• Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo siguiente: procure no
torcerla ni deformarla; no la doble en forma de V o de L; no la utilice si está
agrietada o deformada.
SAFETY TIPS
Model/Modèle/Modelo
MNO381PB CP/SSP/ORB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para miseno MNO381PB Serie

  • Página 1 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner à votre revendeur, se il vous plaît communiquer avec le Service à la clientèle au 1 855 480-2915 ou www.miseno.com. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente al 1-855-480-2915 o www.miseno.com.
  • Página 2 Faucet Installation Procedures/Procédures d’installation du robinet/Instalación del Grifo To avoid over tightening inlet port to spout shank, use a second wrench to prevent inlet port from turning while attaching water hose, as seen in diagram. Utiliser une deuxième clé pour empêcher l'orifice d’entrée de tourner pendant l’installation du tuyau et éviter de le serrer trop fort à la tige du bec, comme illustré. Para evitar apretar demasiado el orificio de alimentación de agua en el vástago del vertedor, use otra llave para impedir que el orificio de alimentación gire al colocar la manguera de agua, como se ve en el diagrama.
  • Página 3 After installing faucet, remove spray head and turn on water to Attach the weight to cover the weight locator label on the spray hose. remove any left over debris. Re-assemble spray head. Fixez le poids pour couvrir l’étiquette d’emplacement du poids sur le Après avoir terminé...
  • Página 4 Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos Metal handle assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas Trim ring / Garniture circulaire / Argolla ornamental Adjusting ring / Bague de réglage / Anillo de ajuste Ceramic disc cartridge / Cartouche à disque en céramique / Cartucho de disco cerámico Cover plate &...

Este manual también es adecuado para:

Mno381pbcpMno381pbsspMno381pborb