Descargar Imprimir esta página

miseno MNO15TFCP Instrucciones De Montaje

Grifo para bañera

Publicidad

Enlaces rápidos

TUB FILLER FAUCET
Model MNO15TFCP, MNO15TFBNP, MNO15TFFB
GRIFO PARA BAÑERA
Modelos MNO15TFCP, MNO15TFBNP, MNO15TFFB
ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE
Modèles MNO15TFCP, MNO15TFBNP, MNO15TFFB
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Tape Measure
Anteojos Protectores
Cinta de medir
Lunettes de sécurité
Ruban à mesurer
12/21/20 REV.C
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Pencil
Electric Drill
Lápiz
Taladro eléctrico
Crayon
Perceuse électrique
Sealant Tape
Wrench
Cinta Selladora
Llave
Ruban d'étanchéité
Clé ajustable
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Electric Saw
Sierra eléctrica
Scie électrique

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para miseno MNO15TFCP

  • Página 1 TUB FILLER FAUCET Model MNO15TFCP, MNO15TFBNP, MNO15TFFB GRIFO PARA BAÑERA Modelos MNO15TFCP, MNO15TFBNP, MNO15TFFB ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE Modèles MNO15TFCP, MNO15TFBNP, MNO15TFFB English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE POUR ENLEVER L'ANCIEN...
  • Página 2 Wood floor installation / Instalación de piso de madera Concrete floor installation / Instalación de piso de / Installation pour un plancher en bois concreto / Installation pour un sol en béton 12” (304.8mm) Min 12” (304.8mm) Min 4-φ3/8” (10 mm)~ φ1/2”...
  • Página 3 Wood floor installation / Instalación de piso de madera / Installation pour un plancher en bois Subfloor Contrapiso Sous-plancher φ 4 1/2” (114.3mm) Min φ 5 1/2” (139.7mm) Max Joist Viga Solive Stringer Larguero Limon Loosen the screw (1) and remove the plasterguard (2) from the rough body. Rough After the leak test is complete, cut a hole with a diameter of 4 1/2”...
  • Página 4 Loosen the plug (1) with the hex wrench (HEX:6mm) from the rough body (2). Locate the faucet assembly (1) onto the rough body (3), then push the connections (2) of inlet supply line into the rough body (3). Note: Do not to reverse the cold and hot supply. Coloca el ensamblaje del grifo (1) sobre la tubería de conexión (3) y empuja las Con la llave hexagonal (HEX:6 mm), aflojar el tapón (1) del cuerpo rugoso (2).
  • Página 5 Make sure washer (1) is in hose end (2). Thread hose onto outlet (3) and tighten After installation is completed, remove aerator with plastic wrench. Turn the supply lines on, and turn handle (1) to the full on mix position. Hold hose (2) inside tub and securely.
  • Página 6: Mantenimiento

    Make sure washer (1) is installed in hose end (2). Hand tighten hose onto hand shower (3). Place hand shower into holder (4). Inspect for leaks at arrows. Asegurar que la arandela (1) esté instalada en el extremo de la manguera (2). Apretar con la mano la manguera en la regadera de mano (3).
  • Página 7 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini OBPF530185 Aerator Aireado Aérateur OBPF70580* Diverter Desviador Dérivation OBPF80701* OBPF220074 Tapa Cartridge Capuchon Cartucho Cartouche OBPF638288* Shower Hose Manguera de la ducha Tuyau flexible de douche OBPF1RP70221 2.5mm Hex Allen Wrench 2.5mm Hex Llave Allen 2.5mm Cié...

Este manual también es adecuado para:

Mno15tfbnpMno15tffb