SFA Sanicom 1 Manual De Funcionamento página 56

Ocultar thumbs Ver también para Sanicom 1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
RO
• În cazul punerii în funcțiune după o perioadă îndelungată de depo-
zitare, adoptați următoarele măsuri de precauție pentru a asigura
depozitarea stației de pompare:
AVIZ
Deschideri și puncte de îmbinare ude, murdare sau
deteriorate.
Scurgeri sau deteriorări la stația de pompare!
 Deblocați deschiderile blocate ale stației de pom-
pare în momentul instalării.
2.4 ELIMINARE
Dispozitivul nu trebuie eliminat ca deșeu menajer și trebu-
ie predat la un centru de reciclare pentru echipamente
electrice. Materialele și componentele dispozitivului sunt
reutilizabile. Eliminarea deșeurilor electrice și electornice,
reciclarea și recuperarea oricărui tip de aparate uzate con-
tribuie la protejarea mediului înconjurător.
3. DESCRIEREA
3.1 APLICARE
Sanicom este o stație de ridicare concepută pentru evacuarea apelor
„gri" care provin de la chiuvete, mașini de spălat rufe, mașini de spălat
vase, dușuri sau căzi de baie cu uz privat sau comercial (restaurant, sa-
lon de coafură, cantină...). Sanicom poate pompa apă caldă.
Acest sistem are un randament ridicat, este sigur și fiabil, cu condiția ca
toate instrucțiunile de instalare și întreținere menționate în acest ma-
nual de instalare să fie respectate cu strictețe.
Limita de aplicare:
Sunt interzise următoarele lichide și substanțe:
• Materii solide, fibre, gudron, nisip, ciment, cenușă, hârtie groasă, pro-
soape de bucătărie, șervețele, carton, balast, mizerii, deșeuri provenind
din abator, uleiuri, solvenți, hidrocarburi, grăsimi, etc...
• Ape reziduale care conțin materii fecale.
• Ape uzate care conțin substanțe nocive (ex. ape grase netratate care
provin din restaurante). Prelevarea acestora impune în mod obligato-
riu instalarea unui separator pentru grăsimi conform.
• Apele pluviale.
Nu aruncați în aparatele racordate la Sanicom produse chimice concen-
trate (acizi, solvenți, baze, oxidanți, reducători, etc.). în cazuri exceptio-
nale este permisă evacuarea produselor diluate, urmate de o clătire cu
apă curată.
3.2 PRINCIPIUL DE FUNCŢIONARE
Sanicom 1 conține 1 pompă. Cuva Sanicom 1 este prevăzută cu 2 tuburi
de scufundare: unul comandă funcționarea motorului și celălalt funcți-
onarea sistemului de alarmă.
Sanicom 2 conține două pompe independente. Ambele pompe funcțio-
nează alternativ pentru asigurarea unei uzuri uniforme. În cazul funcțio-
nării la suprasarcină, ambele motoare funcționează simultan (sau, dacă
una din pompe se defectează, cealaltă preia sarcina).
Cuva aparatului este echipată cu trei tuburi plonjoare, două pentru con-
trolul activării motorului pentru un plus de siguranță, iar cel de-al treilea
controlează sistemul de alarmă.
3.3 DATE TEHNICE
Tipul
Înălţimea
maximă
de
verticală
Tensiune electrică
Frecvenţă
Consum maxim de putere
Consum maxim de curent electric
Clasă electrică
Indice de protecţie
Temperatura maximă
permisă 5 minute/oră
Greutatea brută
4. INSTALARE
Instalarea Sanicom trebuie să respecte norma de instalare EN 12056-4.
Instalarea și service-ul acestui aparat trebuie efectuate de către perso-
nal calificat.
4.1
REGLEMENTĂRI
• Spațiul tehnic în care va fi instalat Sanicom trebuie să fie sufici-
ent de mare pentru a rămâne un spațiu de lucru, de minimun 600
mm în jurul și deasupra aparatului, astfel încât să poată fi efectuate
eventualele lucrările de service. Acest loc trebuie luminat, ventilat
suficient și protejat împotriva înghețului.
Sanicom 1
Sanicom2
P 95
R 90
pompare
8 m
10 m
220-240 V
220-240 V
50-60 Hz
50-60 Hz
750 W
3 000 W
3,3 A
13 A
I
IP X4
IP X4
90 °C
90°C
11,5 kg
25 kg
• Vanele de oprire (nu sunt incluse) trebuie să fie instalate atât pe
conductele de intrare a efluenților, cât și pe conducta de evacuare,
pentru eventuale intervenții de service.
• Această conductă de evacuare trebuie să fie concepută pentru a se
evita orice reflux de la canalizare. Astfel, refluxul poate fi evitat, grație
instalării unei bucle anti-retur, situată deasupra nivelului de reflux.
Observaţie : cu excepţia unor indicaţii locale contrarii, nivelul de
reflux corespunde nivelului drumurilor (şosele, trotuare...).
• Stația de pompare trebuie să fie întotdeauna ventilată astfel încât
rezervorul să se afle întotdeauna la presiunea atmosferică. Ventilația
trebuie să fie complet neobstrucționată și aerul trebuie să circule în
ambele direcții (nicio supapă cu diafragmă montată). Nu conectați
la un ventilator controlat mecanic.
• Semnalul de alarmă trebuiesă fie întotdeauna vizibilpentru utiliza-
tor. Dacă este necesar, utilizați un întrerupător de alarmă extern (a
se vedea 7.3 Opțiune de conectare lao alarmă externă (Sanicom 2) )
sau cutia de alarmă cu fir SFA opțională.
4.2 MONTAJ
Poziționați stația de pompare direct pe sol și aduceți-o la nivel cu ajuto-
rul unui poloboc.
Pentru a evita riscul de plutire a stației de pompare, fixați-o pe sol folo-
sind kitul de montaj furnizat.
4.3 RACORDAREA HIDRAULICĂ
PERICOL
 Stația de pompare nu trebuie să fie utilizată ca
punct de control pentru conducte.
 Montați țevile în amonte față de stația de pompa-
re. Executați conexiunile fără compromisuri.
 Utilizați mijloace adecvate pentru a compensa
pentru expansiunea termică a conductelor.
4.3.1 Racodarea la intrărilor
WAŻNE
Se recomandă să montați supape de control și supape de oprire
pe conductele de admisie. Acestea trebuie montate astfel încât
să nu împiedice dezasamblarea stației de pompare.
• Alegeți deschiderile de racordare pe care le veți folosi.
• Tăiați vârful bosajului corespunzător cu un fierăstrău
Conductele trebuie să fie compatibile.
Toate branșamentele conductelor trebuie să împiedice propagarea
zgomotului și trebuie să fie flexibile.
4.3.2 Conductă de evacuare
AVIZ
Poziționarea incorectă a conductei de evacuare.
Scurgeri și inundații în sala de instalare!
 Stația de pompare nu trebuie să fie utilizată ca
punct de control pentru conducte.
 Nu conectați alte conducte de drenare la conduc-
ta de evacuare.
Sanicom 1: ieșirea de refulare include o supapă de reținere și este prevă-
zută cu un manșon de Ø 32 mm.
Sanicom 2: ieșirea de refulare a fiecărui motor încorporează o supapă de
reținere. Acestea sunt unite printr-un manșon în Y de Ø 50 mm.
Pentru a preveni riscul de curgere inversă a apei din canalizare, instalați
conducta de evacuare într-o „buclă", astfel încât baza sa, la punctul cel
mai de sus, să se afle deasupra nivelului de curgere inversă.
Montaţi o supapă de blocare în spatele supapei de control.
4.3.3 Conductă de ventilație
Conform cu recomandările din standardul EN 12050-1, aceasta trebuie
prevăzută cu o ventilație deasupra părții superioare. Stația de pompa-
re trebuie să fie întotdeauna ventilată astfel încât rezervorul să se afle
I
întotdeauna la presiunea atmosferică. Ventilația trebuie să fie complet
neobstrucționată și aerul trebuie să circule în ambele direcții (nicio su-
papă cu diafragmă montată).
AVIZ
Ventilație insuficientă.
Riscul ca stația de funcționare să nu funcționeze!
 Ventilație trebuie să rămână neobstrucționată.
 Nu blocați orificiul de ventilație.
 Nu instalați o supapă de admisie a aerului (supapă
cu diafragmă).
 Nu conectați la un ventilator controlat mecanic.
Conectați conducta de ventilație ND 50 în poziție verticală pe deschide-
rea de ventilație cu ajutorul racordurilor flexibile. Conexiunea trebuie să
fie realizată astfel încât să împiedice răspândirea mirosurilor neplăcute.
Conducta de ventilație nu trebuie conectată la conducta de ventilație
de pe partea admisiei filtrului de grăsimi.
56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sanicom 2

Tabla de contenido