Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

InstructIon
Patravi chronodate

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carl F. Bucherer Patravi chronodate

  • Página 1 InstructIon Patravi chronodate...
  • Página 2 19 – 25 still is owned entirely by the family. right up to the present day, the founder’s philosophy has been reflected in the carl F. Bucherer brand and its timepieces. As the only watch brand to have Italiano 26 – 32 its origins in Lucerne, carl F.
  • Página 3: Technical Data

    Start the watch Set time start / stop chronograph For the Patravi chronoDate with its exquisite the movement is wound by the motion of the In order for the date to properly move at midnight, automatic movement, the watchmakers of this wrist when worn.
  • Página 4: Set The Date

    Set the date Measure time (chronograph) Cleaning and maintenance Water resistance the chronograph can be used to measure time cleaning: to clean the outer surface of the watch, A watch tested to 5 atm (50 m) may be worn while intervals for up to 12 hours exactly to 1/ 8 second.
  • Página 5 Guarantee Additional watch models Your carl F. Bucherer watch was made with great You can find the carl F. Bucherer collection and care by our watchmakers using the strictest quali- information about all the watch lines at www. ty guidelines. However, if there is a defect in carl-f-bucherer.com.
  • Página 6: Uhrzeit Einstellen

    Ihre Uhr Uhr in Gang setzen Uhrzeit einstellen chronograph start / stopp Für die Patravi chronoDate mit exquisitem Das Werk zieht sich beim tragen durch die Bewe- Der stundenzeiger muss bewusst gemäss der Automatikwerk haben die uhrmacher des Luzerner gungen des Handgelenks permanent auf. unge- aktuellen tageszeit vor- oder nachmittags chronograph rückstellung...
  • Página 7: Datum Einstellen

    Datum einstellen Zeit messen (Chronograph) Pflege und Wartung Wasserdichtheit Mit dem chronographen können Zeitintervalle von Pflege: Die uhr zur oberflächenreinigung sanft mit Eine mit 5 atm (50 m) geprüfte uhr darf beim maximal 12 stunden auf die Achtelsekunde genau einem Mikrofasertuch abreiben. Der uhrenboden Baden, Duschen und schwimmen (z.B.
  • Página 8 Auswahl der uhrenkollektion von unsachgemässe Behandlung der uhr entstanden carl F. Bucherer können sie sich dort einfach nach sind. Die Garantie ist gültig, wenn das Garantie- Hause bestellen. zertifikat beim Kauf der uhr durch einen offiziellen carl F.
  • Página 9: Votre Montre

    Votre montre Démarrer la montre Régler l’heure Démarrage / Arrêt du chronographe Pour la Patravi chronoDate au calibre automatique Les montres à remontage automatique se Afin que la date change véritablement à minuit, raffiné, les horlogers de l’entreprise traditionnelle remontent automatiquement lorsqu’on les porte l’heure doit être réglée sur a.m.
  • Página 10: Entretien Et Maintenance

    Régler la date Mesure du temps (chronographe) Entretien et maintenance Étanchéité Le chronographe peut être utilisé pour arrêter des Entretien: pour nettoyer la surface externe de la une montre testée à 5 atm (50 m) peut être portée intervalles de temps allant jusqu’à 12 heures à montre, frottez-la doucement avec un chiffon micro- dans un bain, une douche ou en cas de baignade 1/ 8 de seconde exactement.
  • Página 11: Autres Modèles De Montres

    Vous pourrez y comman- de qualité. cependant, en cas de défauts de maté- der le magazine Insight by carl F. Bucherer qui vous riaux ou de fabrication, carl F. Bucherer fournit une tient informé des nouveaux produits, des dévelop- garantie de deux ans à...
  • Página 12: Impostazione Dell'oRario

    Il Suo orologio Avvio dell’orologio Impostazione dell’orario cronografo start / stop Per il Patravi chronoDate con il suo squisito movi- Quando l’orologio viene indossato, il suo movi- Affinché la data cambi correttamente alla mezza- mento automatico, i produttori di orologi di questa mento viene caricato grazie a quello del polso.
  • Página 13: Impostare La Data

    Impostare la data Misurazione del tempo (cronografo) Pulizia e manutenzione Impermeabilità Il cronografo può essere usato per arrestare inter- Pulizia: strofinare l’orologio delicatamente con un un orologio testato a 5 atm (50 m) può essere valli temporali esattamente di 1/ 8 secondi, per panno in microfibra per pulire la superficie.
  • Página 14 Da qui si può richiedere l’invio di qualità. tuttavia, qualora si verificassero difetti a casa della rivista "Insight by carl F. Bucherer", che nella fabbricazione o nei materiali, carl F. Bucherer informa sui nuovi prodotti, sugli sviluppi della tec-...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Iniciar el reloj Ajustar la hora Iniciar / detener el cronógrafo En el caso del Patravi chronoDate con su exquisito El movimiento de cuerda se produce por el movi- Para mover la fecha adecuadamente al mediodía, movimiento automático, los relojeros de este miento de la muñeca al llevar puesto el reloj.
  • Página 16: Ajustar La Fecha

    Ajustar la fecha Medir el tiempo (cronógrafo) Limpieza y mantenimiento Resistencia al agua El cronógrafo puede utilizarse para detener Limpieza: Frotar la superficie del reloj suavemente un reloj sometido a una prueba de 5 atm (50 m) intervalos de tiempo de hasta 12 horas con una con una gamuza de microfibra.
  • Página 17: Garantía

    Garantía Modelos de reloj adicionales su reloj carl F. Bucherer ha sido creado con el Puede encontrar la colección e información de máximo esmero por nuestros relojeros utilizando carl F. Bucherer sobre todas las líneas de reloj las más estrictas pautas de calidad. no obstante, en www.carl-f-bucherer.com.
  • Página 18 此時秒針停止運行。 位置 1。 位置 設定日期 位置 設定時間 小時盤 為了提供足夠的動力, 逆時針轉動錶冠直至日 分鐘盤 請順時針轉動錶冠最少 期改變,然後設定當地 技術規格 30 次。 時間。(上午或下午) 秒針盤 自動上鏈機芯 cFB 1956 機芯厚度 7.3 毫米 將錶冠推回位置 1, 30 毫米 此時秒針再次運行。 機芯直徑 寶石數量 50 米 (5 atm) 防水深度 (請查看 “防水功能”) Patravi chronodate...
  • Página 19 設定日期 計時(計時碼錶) 清潔與保養 防水功能 計時碼錶可以計算最長 12 小時的計時程 腕錶經測試後,能達到防水 50 米,可佩 清潔:清潔腕錶錶面時須用超細纖維布輕輕 式,準確至 1/ 8 秒;透過秒針、分鐘及小 擦拭。閣下可小心使用軟毛刷和少量肥皂 戴著沐浴,淋浴或游泳 (如泳池) 應無大 水清潔腕錶底蓋和金屬錶帶,然後用無絨 時盤,可得知累積計時資料。 礙;但錶冠必須旋緊始能發揮防水功能, 手巾輕輕擦乾。 皮革是天然產品,會自然 而且防水功能應該每年檢測一次。 老化。水會加速老化過程。因此,皮革錶 帶最好避免接觸到水 保養:每一枚寶齊萊腕錶都是精心研製的精 將錶冠拉至位置 2。 按 按鈕開始計時, 腕錶防水功能限制: 密儀器,由數百件精密零件組裝而成。為 秒針盤會開始運作。 了確保腕錶配戴多年後,仍能保持卓越功 30 米 (3 atm) 請勿游泳/跳水...
  • Página 20 保證書 其他款式 閣下可以在寶齊萊網站 www.carl-f-bucherer. 閣下的寶齊萊腕錶由我們的製錶師根據最 com 內,查詢寶齊萊所有腕錶系列及其他 嚴格的品質標準精心打造。從購買日起, 我們對材料缺陷或製作過程中的瑕疵所引 資訊,更可訂閱 Insight 雜誌,了解更多寶 起的問題提供為期 2 年的保修服務。 齊萊最新的腕錶資訊、技術發展及活動。 正常的磨損以及因使用不當而造成的損失 你還可訂閱寶齊萊的產品目錄書,當中包 不在保修服務之列。當您需要保修服務 含各系列的精選腕錶,並且將郵寄至你 時,請與寶齊萊的官方經銷商或者寶齊萊 家中。 認可的服務中心聯繫,同時必須提交在購 買產品時寶齊萊官方經銷商所填寫的完整 保證書。...
  • Página 21 1 2 3 位置 上链 表冠即可松开,并跳至位 此时秒针停止运行。 置 。 位置 设定日期 位置 设定时间 小时盘 为了提供足够的动力, 逆时针转动表冠直至日 分钟盘 请顺时针转动表冠最少 期改变,然后设定当地 技术规格 次。 时间。(上午或下午) 秒针盘 自动上链机芯 cFB 1956 机芯厚度 毫米 将表冠推回位置 , 此时秒针再次运行。 机芯直径 毫米 宝石数量 防水深度 米 (5 atm) (请查看 “防水功能”) Patravi chronodate...
  • Página 22 设定日期 计时(计时码表) 清洁与保养 防水功能 计时码表可以计算最长 小时的计时程序, 清洁:清洁腕表表面时须用超细纤维布轻轻擦 腕表经测试后,能达到防水 米,可佩戴着 准确至 1/ 8 秒;透过秒针、分钟及小时盘, 拭。阁下可小心使用软毛刷和少量肥皂水清 沐浴,淋浴或游泳 (如泳池) 应无大碍;但表 可得知累积计时数据。 洁腕表底盖和金属表带,然后用无绒手巾轻 冠必须旋紧始能发挥防水功能,而且防水功 轻擦干。 皮革是天然产品,会自然老化。水 能应该每年检测一次。 会加速老化过程。因此,皮革表带最好避免 接触到水 保养:每一枚宝齐莱腕表都是精心研制的精密 将表冠拉至位置 。 按 按钮开始计时, 腕表防水功能限制: 仪器,由数百件精密零件组装而成。为了确 秒针盘会开始运作。 保腕表配戴多年后,仍能保持卓越功能和运 (3 atm) 米 请勿游泳/跳水 转,每一枚腕表都应该定期检查。因此,我 米 (5 atm) 浸浴,淋浴,游泳...
  • Página 23 保证书 其他款式 阁下的宝齐莱腕表由我们的制表师根据最严格 阁下可以在宝齐莱网站 www.carl-f-bucherer.com 的质量标准精心打造。从购买日起,我们对材 内,查询宝齐莱所有腕表系列及其他信息,更 料缺陷或制作过程中的瑕疵所引起的问题提供 可订阅 Insight 杂志,了解更多宝齐莱最新的腕 为期 年的保修服务。正常的磨损以及因使用 表信息、技术发展及活动。你还可订阅宝齐莱 不当而造成的损失不在保修服务之列。当您需 的产品目录书,当中包含各系列的精选腕表, 要保修服务时,请与宝齐莱的官方经销商或者 并且将邮寄至你家中。 宝齐莱认可的服务中心联系,同时必须提交在 购买产品时宝齐莱官方经销商所填写的完整保 证书。...
  • Página 24 日付が変わるまでリューズを 分積算計 には、 少なくとも 回リューズ 左回りに回してください。 日付 仕様 を右回りに巻いてください。 が変わったら、 午前か午後を クロノグラフ秒針 間違えないようにして現在時 自動巻ムーブメント 刻に合わせます。 cFB 1956 ムーブメントの厚さ 7,3 mm リューズを元のポジション に 押し戻します。 秒針が再び動 ムーブメントの直径 30 mm き始めます。 石数 防水性 気圧 50 m (5 ( 『防水性』 の章をお読みください。 ) Patravi chronodate...
  • Página 25 日付の設定 時間計測(クロノグラフ) クリーニングとメンテナンス 防水性 クロノグラフは、 最大 時間まで、 正確に 秒単位 クリーニング : 時計の表面をきれいにするには、 マイ 気圧防水の時計は、 気圧防水を少し強化した程 1/ 8 で時間を計るのに使うことができます。 その計測時 クロファイバークロスで優しく汚れを拭き取ってくだ 度の防水性です。 防水性はリューズがねじ込まれた 間は時積算計、 分積算計と秒針とを使って読み取り さい。 また、 時計の裏側と金属製のブレスレットの汚 状態でのみ保証され、 年に一度防水チェックが必要 ます。 れを落とすには、 歯ブラシと石鹸水を使って洗浄した です。 後、 柔らかいタオルで水気を拭き取ります。 革ベルト はできるだけ水に触れないようにしてください。 メンテナンス : 時計は精密機械ですので、 年ごとに...
  • Página 26 保証 その他のモデル カール ブヘラの時計は、 時計職人が細心の注意を カール ブヘラ全シリーズの商品コレクションや情 払い、 厳しい品質ガイドラインにそって製造されてい 報は、 ホームページ にてご www.carl-f-bucherer.com ます。 しかしながら、 素材または構造に何らかの不具 覧いただけます。 ここから、 新製品、 技術開発、 イベン 合があった場合のため、 ご購入日から 年間の保証期 トなどをご紹介するブランドマガジン 「インサイト」 も 間を定めております。 通常のご使用によるキズや摩 ご注文になれます。 また、 カール  ブヘラの商品コ 耗、 あるいは不適切な使用から生じる損傷は保証対 レクションから抜粋したカタログもご希望に応じてご 象外となります。 また、 この保証は、 購入時に正規販 自宅までお送りいたします。...
  • Página 27 ‫حتى يتحرك التاريخ بشكل مالئم يف منتصف الليل، جيب ضبط‬ ‫تعتمد آلية احلركة يف دوراهنا عىل حركة الساعد عند ارتداء‬ ‫تشغيل/إيقاف الساعة الرياضية‬ ‫ ذات آلية احلركة‬Patravi chronoDate ‫بالنسبة لساعة‬ 42 ‫الساعة. ويف حال عدم ارتداء الساعة، تتوقف عن العمل بعد‬ ‫األوتوماتيكية املميزة، فقد توصل صانعوا الساعات يف هذه‬...
  • Página 28 )‫قياس الوقت (الساعة الرياضية‬ ‫اضبط التاريخ‬ ‫مقاومة املاء‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫يمكن استخدام الساعة الرياضية يف إيقاف الفواصل الزمنية ملدة‬ ‫لتنظيف سطح الساعة، امسحها برفق باستخدام قطعة‬ :‫التنظيف‬ ‫) يمكن ارتدائها أثناء االستحامم‬atm )50 m 5 ‫ساعة خمتربة عىل‬ 5 atm (50 m) ‫تصل...
  • Página 29 ‫موديالت ساعات إضافية‬ ‫الضامن‬ carl F. Bucherer ‫يمكنك االطالع عىل تشكيلة ساعات‬ ‫ اخلاصة بك مصنوعة بعناية فائقة من‬carl F. Bucherer ‫ساعة‬ ‫واحلصول عىل معلومات عن كل خطوط الساعات من املوقع‬ ‫قبل صناع الساعات التابعني لنا مع االلتزام بأكثر رشوط اجلودة‬...
  • Página 30: Технические Характеристики

    Ваши часы Начало работы часов Настройка времени Запуск / останов хронографа Создав часы Patravi ChronoDate с усовершенство- Подзавод часов происходит за счет движения Для правильной смены даты в полночь часовая ванным механизмом, имеющим автоподзавод, запястья, когда они надеты на руку. Если часы не...
  • Página 31 Настройка даты Измерение времени (хронограф) Обслуживание и уход Водонепроницаемость Хронограф можно использовать для фиксации Обслуживание: Для очистки поверхностей часы Часы, прошедшие испытания под давлением интервалов времени до 12 часов с точностью до необходимо несильно протереть салфеткой из в 5 атмосфер (на глубине 50 м), можно не снимать 1/ 8 секунды.
  • Página 32 дая самые строгие требования качества. Однако на f-bucherer.com. Там можно получить журнал «Insight случай обнаружения дефекта в материалах или сбор- by Carl F. Bucherer», в котором описываются новинки, ке компания Carl F. Bucherer дает двухлетнюю гаран- технические разработки и события, и содержится...
  • Página 34 F. Bucherer a brand of Bucherer AG Bucherer AG Langensandstrasse 27 cH-6002 Lucerne Phone +41 (0) 41 369 70 70 Fax +41 (0) 41 369 70 72 www.carl-f-bucherer.com...

Tabla de contenido