Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N S
PATR AVI TR AVELTEC II

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carl F. Bucherer PATRAVI TRAVELTEC II

  • Página 1 I N S T R U C T I O N S PATR AVI TR AVELTEC II...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS W E LC O M E TO O U R B R A N D The story of Carl F. Bucherer began in 1888 in its exuber- ant, exquisite hometown of Lucerne. The unique talent of its...
  • Página 3 The movement is wound by the motion of the If the watch is not worn for a long period of the Patravi TravelTec II and also has a practical chrono- wrist when worn. When not worn, the watch time, it must be resynchronized so that the Start / stop chronograph graph.
  • Página 4: E N G L I S H | 9

    SET THE HOME TIME AND DATE SET THE SECOND TIME ZONE SET THE THIRD TIME ZONE The home time (1 time zone) is your local move at midnight, the hour hand must inten- If you travel to another time zone (e.g., from The monopusher can be used to set a third time time.
  • Página 5 CORRECT THE DATE MEASURE TIME (CHRONOGRAPH) PRECISION ADJUSTMENT OF THE LENGTH OF THE STRAP The date can be set by using the quick set The chronograph can be used to measure time For optimum comfort in every situation, function of the hour hand in either the clock- intervals for up to 12 hours exactly to 1/ 8 sec- the strap can be adjusted in length without wise or counter clockwise direction.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    GUARANTEE ADDITIONAL WATCH MODELS A watch tested to 10 atm (100 m) may be worn Your Carl F. Bucherer watch was made with You can find the Carl F. Bucherer collection CLEANING To clean the outer surface of the watch, wipe while swimming or snorkeling.
  • Página 7: Technische Daten

    Das eigene, exklusiv verwendete Kaliber CFB 1901.1 tickt im Das Werk zieht sich beim Tragen durch Steht die Uhr über längere Zeit still, muss sie Inneren der Patravi TravelTec II und verfügt darüber hinaus die Bewegungen des Handgelenks permanent neu synchronisiert werden, damit die 2. und die Chronograph Start / Stopp über einen praktischen Chronographen.
  • Página 8: | D E U T S C H

    HEIMZEIT UND -DATUM EINSTELLEN 2. ZEITZONE EINSTELLEN 3. ZEITZONE EINSTELLEN Die Heimzeit (1. Zeitzone) entspricht der Zeit bewusst gemäss der aktuellen Tageszeit vor- Bei einer Reise in eine andere Zeitzone (z.B. Mit dem Monodrücker kann über die drehbare am Wohnort. oder nachmittags positioniert werden, damit von London nach Tokio) wird der Stundenzeiger Skala eine 3.
  • Página 9 DATUM KORRIGIEREN ZEIT MESSEN (CHRONOGRAPH) FEINREGULIERUNG ARMBANDLÄNGE Über die Schnellverstellung des Stunden- Mit dem Chronographen können Zeitintervalle Für einen optimalen Tragekomfort in jeder zeigers wird das Datum eingestellt. Je nach von maximal 12 Stunden auf die Achtel- Situation kann das Armband ohne zusätzliches Drehrichtung schaltet das Datum jeweils sekunde genau gestoppt werden.
  • Página 10 PFLEGE UND WARTUNG WASSERDICHTHEIT GARANTIE WEITERE UHRENMODELLE Eine mit 10 atm (100 m) geprüfte Uhr darf Ihre Carl F. Bucherer wurde mit grösster Die Kollektion von Carl F. Bucherer sowie PFLEGE Die Uhr zur Oberflächenreinigung sanft mit beim Schwimmen und Schnorcheln getragen Sorgfalt und gemäss strengsten Qualitäts-...
  • Página 11: Votre Montre

    DÉMARRER LA MONTRE SYNCHRONISER Monopoussoir Au coeur de la Patravi TravelTec II bat le calibre exclusif de Les montres à remontage automatique se Si la montre est à l’arrêt depuis longtemps, notre maison, le CFB 1901.1, qui dispose également d’un chro- remontent automatiquement lorsqu’on les porte...
  • Página 12: Français

    RÉGLER L’HEURE LOCALE ET LA DATE RÉGLER LE SECOND FUSEAU HORAIRE RÉGLER LE TROISIÈME FUSEAU HORAIRE L’heure locale (1 fuseau horaire) est l’heure Afin que la date change véritablement à Lorsque vous voyagez de Londres à Tokyo par Le monopoussoir peut être utilisé pour régler de votre lieu de résidence.
  • Página 13 CORRIGER LA DATE MESURE DU TEMPS (CHRONOGRAPHE) AJUSTEMENT PRÉCIS DE LA LONGUEUR DU BRACELET Réglez la date en actualisant rapidement Le chronographe peut être utilisé pour arrêter Pour un confort optimal en toute situation, l’aiguille des heures. La date se réinitialise à des intervalles de temps allant jusqu’à...
  • Página 14 Bain, douche, baignade 50 m | 5 atm un entretien effectué par un centre de services Carl F. Bucherer lors de l’achat de la montre. 100 m | 10 atm agréé. Baignade, plongée avec tuba En cas de dommage, veuillez contacter un revendeur officiel de Carl F.
  • Página 15: Dati Tecnici

    Il nostro esclusivo Caliber CFB 1901.1 segue il passo del Quando l’orologio viene indossato, il suo Se l’orologio è fermo da molto tempo, deve Patravi TravelTec II ed è corredato anche da un pratico movimento viene caricato grazie a quello del essere risincronizzato in modo che il secondo Cronografo start / stop cronografo.
  • Página 16: Impostare Il Terzo Fuso Orario

    IMPOSTARE L’ORARIO E LA DATA NAZIONALI IMPOSTAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO IMPOSTARE IL TERZO FUSO ORARIO L’orario nazionale (primo fuso orario) è l’ora cambi correttamente alla mezzanotte, la lan- Se si viaggia verso una zona con un altro Il monopulsante può essere usato per impo- del luogo in cui si vive.
  • Página 17 CORREGGERE LA DATA MISURAZIONE DEL TEMPO (CRONOGRAFO) REGOLAZIONE DI PRECISIONE DELLA LUNGHEZZA DEL CINTURINO Impostare la data, ripristinando la lancetta Il cronografo può essere usato per arrestare Per un ottimo comfort in ogni situazione, è delle ore velocemente. A seconda del senso di intervalli temporali esattamente di 1/ 8 secondi, possibile regolare la lunghezza del cinturino rotazione, la data viene ripristinata alla mezza-...
  • Página 18: Pulizia E Manutenzione

    IMPERMEABILITÀ GARANZIA ULTERIORI MODELLI DI OROLOGI Un orologio testato a 10 atm (100 m) si può Il Suo orologio Carl F. Bucherer è stato fab- Al sito www.carl-f-bucherer.com è possibile tro- PULIZIA Strofinare l’orologio delicatamente con un usurare nuotando o facendo snorkeling.
  • Página 19: Datos Técnicos

    El movimiento de cuerda se produce por el Si el reloj permanece parado por mucho tiempo, Patravi TravelTec II y también cuenta con un práctico cronó- movimiento de la muñeca al llevar puesto éste debe resincronizarse de modo que puedan Iniciar / detener el cronógrafo...
  • Página 20: Ajuste La Hora Local Y La Fecha

    AJUSTE LA HORA LOCAL Y LA FECHA AJUSTE LA SEGUNDA ZONA HORARIA AJUSTE LA TERCERA ZONA HORARIA La hora local (1ª zona horaria) es la hora del de la esfera. Para mover la fecha adecuada- Si viaja a otra zona horaria (p. ej., de Londres a El monopulsador puede utilizarse para ajustar lugar donde vive.
  • Página 21: Medir El Tiempo (Cronógrafo)

    CORRIJA LA FECHA MEDIR EL TIEMPO (CRONÓGRAFO) AJUSTE PRECISO DE LA LONGITUD DEL BRAZALETE Ajuste la fecha reiniciando rápidamente la El cronógrafo puede utilizarse para detener Para lograr el máximo confort en cualquier manecilla de horas. Según la dirección de intervalos de tiempo de hasta 12 horas con situación, el brazalete pueden ajustar su rotación, la fecha se reinicia al mediodía al...
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    RESISTENCIA AL AGUA GARANTÍA MODELOS DE RELOJ ADICIONALES Un reloj sometido a una prueba de 100 m Su reloj Carl F. Bucherer ha sido creado con el Puede encontrar la colección e información de LIMPIEZA Frotar la superficie del reloj suavemente con (10 atm) puede llevarse puesto mientrasse nada máximo esmero por nuestros relojeros utilizan-...
  • Página 23: 繁體中文

    圖片說明 腕錶 啟動腕錶 同步 三地時間單一按鈕 柏拉維 TravelTec II 三地時間計時碼錶配備寶齊萊專用的   閣下的手部動作可以為本款腕錶的機芯上鏈,摘 若腕錶閒置一段長時間,必須重新設定,始能正 CFB 1901.1 機芯,兼備實用計時功能,柏拉維 TravelTec II   下腕錶至大約 42 小時後,就會停止運作,若想 確顯示第二及第三時區的時間。 開始/停止計時 系列的機芯與錶殼結構整合互動,設計精妙,可以同時顯示三個 啟動腕錶,請重新為腕錶上鏈。 重設計時 時區的時間。 固定 24 小時刻度 分鐘盤 小秒針 技術規格 向逆時針方向旋轉錶冠,  將三地時間單一按鈕設定為  錶冠 錶冠即可鬆開,並跳至  E (東面)。 位置 1: 上鏈 自動上鏈機芯 CFB 1901.1 位置 1。 位置 2: 快速調校時針 7.3 毫米 機芯厚度 位置 3: 設定時間 28.6 毫米 機芯直徑...
  • Página 24 設定原居地時間及日期 設定第二時區 設定第三時區 原居地時間(第一時區)是你居住地方的時間注 備註:將錶冠拉至位置 3,設定夏令及冬令時 如你前往另一時區(例如由倫敦往東京),設定東 利用單一按鈕調校按鍵,可以透過旋轉內圈刻度 意:紅色指針與錶圈的 24 小時刻度對應,時 間。 京本地時間(例如 下午 4 時 10分),無須調校紅 來設定第三時區的時間(例如:紐約比原居地倫 針則與錶盤的時標刻度對應設定,為了令日期 色 24 小時指針,透過錶圈的 24 小時刻度便可 敦時間慢 5 小時)。 顯示正確地於午夜更改,時針必須按原居地時 得知原居地時間(例如倫敦上午 7 時 10 分)。 間(上午或下午)來設定  鬆開錶冠,並拉至位置 3。 轉動錶冠帶動時針來設定當 鬆開錶冠,並拉至位置 2。 將三地時間單一按鈕設定為  前日期,紅色 24 小時指針 W (西面)。 靜止不動。 將紅色 24 小時指針與錶圈  轉動錶冠帶動時針推進至當 轉動*錶冠帶動時針來設定  重複按單一按鈕,次數為時 24 小時刻度對應,設定當前 前小時位置。  本地時間(例如東京時間), 區之相差 (例如本例子是相 小時,分針(與分鐘刻度對 (上午或下午) 日期會隨之自動更改。 差 5 小時),然後將其推回 應)則設定至當前分鐘,然後 中間的位置。 將錶冠推回位置 2。 飛往西面: 逆時針...
  • Página 25 校正日期 計時(計時碼錶) 微調錶帶長度 於快速調校位置重設時針能設定日期;  計時碼錶可以計算最長 12 小時的計時程式,  錶帶可在沒有工具時調節長度,讓配戴者在任何 根據你轉動的方向(東面或西面),在午夜時分, 準確至 1/8 秒;透過秒針、分鐘及小時盤,  情況下都能達至最舒適的感覺。  日期將會重設至前一天或下一天。 可得知累積計時資料。       由窄至闊延長錶帶: 由闊至窄縮短錶帶: 鬆開錶冠,並拉至位置 2。 按 P1 按鈕開始計時,秒針 把錶帶打開。 小心地按著按鈕並推回至 盤會開始運作。 所需位置及扣上錶扣以縮 短錶帶。 轉動錶冠帶動時針來設定當 如要停止計時,請再次按  按著按鈕並小心地移動錶帶 前日期,紅色 24 小時指針 P1 按鈕,然後閱讀指針所 到所需位置以延長錶帶。 靜止不動。 停止的時間。 將錶冠推至緊靠錶殼的位 用 P2 按鈕以重置所有計 置,順時針旋轉直到錶冠旋 時盤。 緊為止。 繁 體 中 文 繁...
  • Página 26 清潔與保養 防水功能 保證書 其他款式 清潔 腕錶經測試後,能達到防水 100 米,可佩戴著 閣下的寶齊萊腕錶由我們的製錶師根據最嚴格的品 閣下可以在寶齊萊網站 www.carl-f-bucherer.com  清潔腕錶錶面時須用超細纖維布輕輕擦拭。閣下 游泳或浮潛應無大礙;但錶冠必須旋緊始能發揮 質標準精心打造。從購買日起,我們對材料缺陷或 內,查詢寶齊萊所有腕錶系列及其他資訊,更可訂 可小心使用軟毛刷和少量肥皂水清潔腕錶底蓋和 防水功能,而且防水功能應該每年檢測一次。 製作過程中的瑕疵所引起的問題提供為期 2 年的 閱 1888 雜誌,了解更多寶齊萊最新的腕錶資訊、 金屬錶帶,然後用無絨手巾輕輕擦乾。 皮革是 保修服務。正常的磨損以及因使用不當而造成的損 技術發展及活動。你還可訂閱寶齊萊的產品目錄 天然產品,會自然老化。水會加速老化過程。因 失不在保修服務之列。當您需要保修服務時,請與 書,當中包含各系列的精選腕錶,並且將郵寄至你 此,皮革錶帶最好避免接觸到水。  寶齊萊的官方經銷商或者寶齊萊認可的服務中心聯 家中。   繫,同時必須提交在購買產品時寶齊萊官方經銷商 保養 所填寫的完整保證書。 腕錶防水功能限制: 每一枚寶齊萊腕錶都是精心研製的精密儀器,由 數百件精密零件組裝而成。為了確保腕錶配戴多 30 米 | 3 atm 請勿游泳/跳水 年後,仍能保持卓越功能和運轉,每一枚腕錶都 應該定期檢查。因此,我們建議您每四年到授權 50 米...
  • Página 27: 简体中文

    图片说明 腕表 启动腕表 同步 三地时间单一按钮 柏拉维 TravelTec II 三地时间计时码表配备宝齐莱专用的   阁下的手部动作可以为本款腕表的机芯上链,  若腕表闲置一段长时间,必须重新设定,  CFB 1901.1 机芯,兼备实用计时功能,柏拉维 TravelTec II   摘下腕表至大约 42 小时后,就会停止运作,  始能正确显示第二及第三时区的时间。 开始/停止计时 系列的机芯与表壳结构整合互动,设计精妙,可以同时显示 若想启动腕表,请重新为腕表上链。 重设计时 三个时区的时间。 固定 24 小时刻度 分钟盘 小秒针 向逆时针方向旋转表冠,  将三地时间单一按钮设定为  技术规格 表冠 表冠即可松开,并跳至位 E (东面)。 置 1。 位置 1: 上链 自动上链机芯 CFB 1901.1 位置 2: 快速调校时针 机芯厚度 毫米 位置 3: 设定时间 机芯直径 28.6 毫米 为了提供足够的动力, ...
  • Página 28 设定原居地时间及日期 设定第二时区 设定第三时区 原居地时间(第一时区)是你居住地方的时间注 备注:将表冠拉至位置 3,设定夏令及冬令  如你前往另一时区(例如由伦敦往东京),设定东 利用单一按钮调校按键,可以透过旋转内圈刻度来 意:红色指针与表圈的 24 小时刻度对应,时针 时间。 京本地时间(例如 下午 4 时 10 分),无须调校红 设定第三时区的时间(例如:纽约比原居地伦敦时 则与表盘的时标刻度对应设定,为了令日期显示 色 24 小时指针,透过表圈的 24 小时刻度便可 间慢 5 小时)。 正确地于午夜更改,时针必须按原居地时间(上午 得知原居地时间(例如伦敦上午 7 时10 分)。 或下午)来设定  松开表冠,并拉至位置 3。 转动表冠带动时针来设定当 松开表冠,并拉至位置 2。 将三地时间单一按钮设定为  前日期,红色 24 小时指针 W (西面)。 静止不动。 将红色 24 小时指针与表圈 转动表冠带动时针推进至当 转动*表冠带动时针来设定 重复按单一按钮,次数为时 的24 小时刻度对应,设定 前小时位置。(上午或下午) 本地时间(例如东京时间), 区之相差 (例如本例子是相 当前小时,分针(与分钟刻度 日期会随之自动更改。 差 5 小时),然后将其推回 对应)则设定至当前分钟,然 中间的位置。 后将表冠推回位置 2。 飞往西面: 逆时针 将表冠推至紧靠表壳的位...
  • Página 29 校正日期 计时(计时码表) 微调表带长度 于快速调校位置重设时针能设定日期;根据你转 计时码表可以计算最长 12 小时的计时程序,  表带可在没有工具时调节长度,让配戴者在任何 动的方向(东面或西面),在午夜时分,日期将会 准确至 1/8 秒;透过秒针、分钟及小时盘,  情况下都能达至最舒适的感觉。  重设至前一天或下一天。 可得知累积计时数据。       由窄至阔延长表带: 由阔至窄缩短表带: 松开表冠,并拉至位置 2。 按 P1 按钮开始计时,  把表带打开。 小心地按着按钮并推回至 秒针盘会开始运作。 所需位置及扣上表扣以缩 短表带。 转动表冠带动时针来设定当 如要停止计时,请再次按  按着按钮并小心地移动表  前日期,红色 24 小时指针 P1 按钮,然后阅读指针所 带到所需位置以延长表带。 静止不动。 停止的时间。 将表冠推至紧靠表壳的位 用 P2 按钮以重置所有计 置,顺时针旋转直到表冠旋 时盘。 紧为止。 简 体 中 文 简...
  • Página 30 清洁与保养 防水功能 保证书 其他款式 清洁 腕表经测试后,能达到防水100 米,可佩戴着游 阁下的宝齐莱腕表由我们的制表师根据最严格的 阁下可以在宝齐莱网站 www.carl-f-bucherer.com 清洁腕表表面时须用超细纤维布轻轻擦拭。阁下 泳或浮潜应无大碍;但表冠必须旋紧始能发挥防 质量标准精心打造。从购买日起,我们对材料缺 内,查询宝齐莱所有腕表系列及其他信息,更可 可小心使用软毛刷和少量肥皂水清洁腕表底盖和 水功能,而且防水功能应该每年检测一次。 陷或制作过程中的瑕疵所引起的问题提供为期 2  订阅 1888 杂志,了解更多宝齐莱最新的腕表信 金属表带,然后用无绒手巾轻轻擦干。 皮革是天 年的保修服务。正常的磨损以及因使用不当而造 息、技术发展及活动。你还可订阅宝齐莱的产品 然产品,会自然老化。水会加速老化过程。因 成的损失不在保修服务之列。当您需要保修服务 目录书,当中包含各系列的精选腕表,并且将邮 此,皮革表带最好避免接触到水。  时,请与宝齐莱的官方经销商或者宝齐莱认可的 寄至你家中。   服务中心联系,同时必须提交在购买产品时宝齐 保养 莱官方经销商所填写的完整保证书。 腕表防水功能限制: 每一枚宝齐莱腕表都是精心研制的精密仪器,由 数百件精密零件组装而成。为了确保腕表配戴多 请勿游泳/跳水 | 3 atm 年后,仍能保持卓越功能和运转,每一枚腕表都 米 应该定期检查。因此,我们建议您每四年到授权 浸浴, 淋浴, 游泳 米...
  • Página 31 名称 この時計について 時計を使い始める 目盛の同期 モノプッシュボタン パトラビ トラベルテックは自社独自のキャリバーCFB 1901.1が時 時計を着けると、 腕の動きでゼンマイが巻き上げ 時計を長く使わなかった場合、 第2、 第3タイムゾー を刻み、 実用的なクロノグラフ機能も兼ねそなえています。 パトラビ られます、 腕から外すと約42時間後に止まるの ンが正しく設定されるように目盛を同期させる必 クロノグラフ スタート/ストップ シリーズのこの時計は、 カール F. ブヘラが開発した時計で、 ケース で、 手巻きで再度動かす必要があります。 要があります。 クロノグラフ リセッ ト とムーブメントとの緻密な相互作用のおかげで同時に3か国の時 刻を表示するこ とができます。 固定式24時間目盛 分積算計 スモールセコンド リ ューズを左回りに回してゆ モノプッシュボタンをE 仕様 リ...
  • Página 32 ホームタイムと日付の設定 第2タイムゾーンの設定 第3タイムゾーンの設定 ホームタイム (第1タイムゾーン) はあなたがお住 く変更するために、 時針はきちんと午前 ・ 午後を間 別のタイムゾーンに移動する場合 (例えばロンドンか 回転式目盛で第3タイムゾーンを設定するには、 モ まいの国の時間です。 違えるこ となく合わせておく必要があります。 ら東京へ) 、 時針を東京時間 (例 : 午後4時10分) に合 ノプッシュボタンを使用します (例えば、 ホームタ 注 : サマータイムは、 リ ューズをポジション3の位置 わせてみましょ う。 赤い24時間針は動きません。 つま 重要 : 赤い24時間針は常にベゼル上の24時間目 イムのロンドンと5時間時差があるニューヨークの 盛を読み取ります。...
  • Página 33 日付の修正 時間計測 (クロノグラフ) ストラップのサイズ調整 日付を設定するには、 時針を早送り します。 回転方 クロノグラフは、 最大12時間まで、 正確に1/8秒単 どんなシチュエーションでも快適にお使いいただ 向に応じて、 日付が前日の深夜または翌日にセッ 位で時間を計るのに使うこ とができます。 その計測 く ために、 ストラップは他の道具を使わずに自分で トできます。 時間は時積算計、 分積算計と秒針とを使って読み サイズの調整ができます。 取ります。 ストラップを長くする : ストラップを短くする : リ ューズを引き出し、 ポジシ プッシュボタン P1 を押して時 クラスプを開きます。 ストラップを短くするには、 ョン2にセッ トします。 間計測を開始します。 クロノグ クラスプを閉じたまま注意し...
  • Página 34 クリーニングとメンテナンス 防水性 保証 その他のモデル クリーニング 10気圧 (100 m) 防水の時計は、 水泳やシュノーケ カール F. ブヘラの時計は、 時計職人が細心の注 カール F. ブヘラ全シリーズの商品コレクションや 時計の表面をきれいにするには、 マイクロファイバ リングの際に装着可能です。 防水性はリ ューズが 意を払い、 厳しい品質ガイ ドラインにそって製造さ 情報は、 ホームページwww.carl-f-bucherer.com ークロスで優しく汚れを拭き取ってく ださい。 ま ねじ込まれた状態でのみ保証され、 年に一度防水 れています。 しかしながら、 素材または構造に何ら にてご覧いただけます。 ここから、 新製品、 技術開 た、 時計の裏側と金属製のブレスレッ トの汚れを チェックが必要です。...
  • Página 35 ‫مقياس‬ ‫إذا توقفت الساعة بال حركة لوقت طويل، جيب إعادة مزامنتها‬ ‫تعتمد آلية احلركة يف دوراهنا عىل حركة الساعد عند ارتداء‬ Patravi TravelTec II CFB 1901.1 ‫، طو َّ رت‬ ‫ويشتمل عىل ساعة رياضية عملية أيض ً ا. ومع موديل خط‬...
  • Página 36 ‫ضبط الوقت والتاريخ املحليني‬ ‫اضبط املنطقة الزمنية الثالثة‬ ‫اضبط املنطقة الزمنية الثانية‬ ‫يف منتصف الليل، جيب ضبط عقرب الساعات يدو ي ً ا عىل‬ ‫الوقت املحيل (املنطقة الزمنية األوىل) هو الوقت يف املكان الذي‬ ‫يمكن استخدام الضاغطة األحادية يف ضبط منطقة زمنية ثالثة‬ ‫إذا...
  • Página 37 )‫قياس الوقت (الساعة الرياضية‬ ‫صحح التاريخ‬ ‫ضبط طول احلزام بدقة‬ ‫يمكن استخدام الساعة الرياضية يف إيقاف الفواصل الزمنية ملدة‬ .‫اضبط التاريخ عن طريق إعادة ضبط عقرب الساعات برسعة‬ ‫لضمن أقىص مستويات الراحة يف كل املواقف، يمكن ضبط طول‬ ‫تصل إىل 21 ساعة عىل 8/1 ثانية بالضبط. ويمكن قراءة الوقت‬ ‫وحسب...
  • Página 38 ‫التنظيف‬ ‫يمكنك االطالع عىل تشكيلة ساعات‬ ‫اخلاصة بك مصنوعة بعناية فائقة‬ ‫ساعة‬ Carl F. Bucherer Carl F. Bucherer ‫أثناء السباحة أو الغطس. ال تكون ميزة مقاومة املاء مضمونة إال‬ ‫لتنظيف سطح الساعة، امسحها برفق باستخدام قطعة قمش من‬ ‫واحلصول عىل معلومات عن كل خطوط الساعات من املوقع‬...
  • Página 39: Рyccкий

    ВАШИ ЧАСЫ НАЧАЛО РАБОТЫ ЧАСОВ СИНХРОНИЗАЦИЯ Многофункциональная кнопка В часах Patravi TravelTec II размеренно работает наш соб- Подзавод часов происходит за счет движения Если часы долгое время не работали, их ственный эксклюзивный калибр CFB 1901.1 с практичным запястья, когда они надеты на руку. Если...
  • Página 40 НАСТРОИТЬ ЛОКАЛЬНОЕ ВРЕМЯ И ДАТУ УСТАНОВИТЬ ВТОРОЙ ЧАСОВОЙ ПОЯС УСТАНОВИТЬ ТРЕТИЙ ЧАСОВОЙ ПОЯС Локальное время (1-ый часовой пояс) – это полночь часовая стрелка должна быть специ- Если вы отправляетесь в другой часовой пояс Многофункциональную кнопку можно исполь- время в месте по вашему усмотрению. ально...
  • Página 41 ИСПРАВИТЬ ДАТУ ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ (ХРОНОГРАФ) ТОЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ РЕМЕШКА Настроить дату быстрым сбросом показания Хронограф можно использовать для фиксации Для максимального комфорта в любой часовой стрелки. В зависимости от направле- интервалов времени до 12 часов с точностью ситуации можно отрегулировать длину ния...
  • Página 42 локна. Нижнюю сторону часов и металличе- под воду. Водонепроницаемость гарантируется вания качества. Однако на случай обнару- получить журнал «1888 by Carl F. Bucherer», в скую полосу необходимо очищать мягкой только при ввинченной внутрь заводной жения дефекта в материалах или сборке...
  • Página 43 Visit our website for a list with the addresses 您可在我們網頁上找到我們的售後服務中心的地 of our service center. 址清單。 Eine Liste mit den Adressen unserer 售后服务中心地址列表, 请见我们的网页。 Servicecenter finden Sie auf unserer Website. サービスセンターの所在地の一覧は、 ホームペー ジをご覧ください。 Visitez notre site Web pour obtenir une liste complète des adresses de nos centres de service.
  • Página 44 C A R L F. B U C H E R E R Bucherer AG Langensandstrasse 27 | CH-6002 Lucerne T +41 41 369 70 70 carl-f-bucherer.com...