Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

InstructIon
Patravi autodate

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carl F. Bucherer Patravi autodate

  • Página 1 InstructIon Patravi autodate...
  • Página 2 19 – 25 still is owned entirely by the family. right up to the present day, the founder’s philosophy has been reflected in the carl F. Bucherer brand and its timepieces. As the only watch brand to have Italiano 26 – 32 its origins in Lucerne, carl F.
  • Página 3: Technical Data

    Your watch Start the watch Set time the Patravi AutoDate displays the date and time the movement is wound by the motion of the In order for the date to properly move at midnight, in streamlined elegance. set in a classic round wrist when worn.
  • Página 4: Set The Date

    Set the date Secure the crown Cleaning and maintenance Water resistance Important: to ensure water resistance, the crown cleaning: to clean the outer surface of the watch, A watch tested to 5 atm (50 m) may be worn while must be screwed in when the watch is worn. wipe it gently with a microfiber cloth.
  • Página 5 Guarantee Additional watch models Your carl F. Bucherer watch was made with great You can find the carl F. Bucherer collection and care by our watchmakers using the strictest quali- information about all the watch lines at www. ty guidelines. However, if there is a defect in carl-f-bucherer.com.
  • Página 6: Uhrzeit Einstellen

    Legende Ihre Uhr Uhr in Gang setzen Uhrzeit einstellen Die Patravi AutoDate vermittelt Zeit und Datum Das Werk zieht sich beim tragen durch die Bewe- Der stundenzeiger muss bewusst gemäss der in schlichter Eleganz. Gefasst in ein klassisches, gungen des Handgelenks permanent auf. unge- aktuellen tageszeit vor- oder nachmittags rundes Gehäuse und veredelt mit exquisiten...
  • Página 7: Datum Einstellen

    Datum einstellen Krone sichern Pflege und Wartung Wasserdichtheit Wichtig: Damit die Wasserdichtheit gewähr- Pflege: Die uhr zur oberflächenreinigung sanft mit Eine mit 5 atm (50 m) geprüfte uhr darf beim leistet ist, muss die Krone beim tragen der uhr einem Mikrofasertuch abreiben. Der uhrenboden Baden, Duschen und schwimmen (z.B.
  • Página 8 Auswahl der uhrenkollektion von unsachgemässe Behandlung der uhr entstanden carl F. Bucherer können sie sich dort einfach nach sind. Die Garantie ist gültig, wenn das Garantie- Hause bestellen. zertifikat beim Kauf der uhr durch einen offiziellen carl F.
  • Página 9: Votre Montre

    Légende Votre montre Démarrer la montre Régler l’heure La Patravi AutoDate fournit la date et l’heure Les montres à remontage automatique se Afin que la date change véritablement à minuit, avec une élégance épurée. Logé dans un boîtier remontent automatiquement lorsqu’on les porte l’heure doit être réglée sur a.m.
  • Página 10: Entretien Et Maintenance

    Régler la date Sécuriser la couronne Entretien et maintenance Étanchéité Important: pour garantir l’étanchéité, la couronne Entretien: pour nettoyer la surface externe de la une montre testée à 5 atm (50 m) peut être portée doit être vissée lorsque la montre est portée. montre, frottez-la doucement avec un chiffon micro- dans un bain, une douche ou en cas de baignade fibre.
  • Página 11: Autres Modèles De Montres

    Vous pourrez y comman- de qualité. cependant, en cas de défauts de maté- der le magazine Insight by carl F. Bucherer qui vous riaux ou de fabrication, carl F. Bucherer fournit une tient informé des nouveaux produits, des dévelop- garantie de deux ans à...
  • Página 12: Impostazione Dell'oRario

    Legenda Il Suo orologio Avvio dell’orologio Impostazione dell’orario Il Patravi AutoDate mostra data e ora con un’ele- Quando l’orologio viene indossato, il suo movi- Affinché la data cambi correttamente alla mezza- ganza affusolata. realizzato con una classica cassa mento viene caricato grazie a quello del polso. se...
  • Página 13: Impostare La Data

    Impostare la data Bloccare la corona Pulizia e manutenzione Impermeabilità Importante: per garantire l’impermeabilità, la Pulizia: strofinare l’orologio delicatamente con un un orologio testato a 5 atm (50 m) può essere corona deve essere avvitata, quando l’orologio panno in microfibra per pulire la superficie. Pulire indossato durante il bagno, la doccia o il nuoto viene indossato.
  • Página 14 Da qui si può richiedere l’invio di qualità. tuttavia, qualora si verificassero difetti a casa della rivista "Insight by carl F. Bucherer", che nella fabbricazione o nei materiali, carl F. Bucherer informa sui nuovi prodotti, sugli sviluppi della tec-...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Su reloj Iniciar el reloj Ajustar la hora El Patravi AutoDate ofrece la fecha y la hora El movimiento de cuerda se produce por el movi- Para mover la fecha adecuadamente al mediodía, con una elegancia aerodinámica. Alojado en una miento de la muñeca al llevar puesto el reloj.
  • Página 16: Ajuste La Fecha

    Ajuste la fecha Fije la corona Limpieza y mantenimiento Resistencia al agua Importante: Para asegurar la resistencia al agua, Limpieza: frotar la superficie del reloj suavemente un reloj sometido a una prueba de 5 atm (50 m) la corona debe estar bien atornillada cuando lleve con una gamuza de microfibra.
  • Página 17: Garantía

    Garantía Modelos de reloj adicionales su reloj carl F. Bucherer ha sido creado con el Puede encontrar la colección e información de máximo esmero por nuestros relojeros utilizando carl F. Bucherer sobre todas las líneas de reloj las más estrictas pautas de calidad. no obstante, en www.carl-f-bucherer.com.
  • Página 18 技術規格 30 次。 時間。(上午或下午) 自動上鏈機芯 cFB 1950 / cFB 1963 機芯厚度 4.6 毫米 / 4.8 毫米 將錶冠推回位置 1, 26.2 毫米 / 28.6 毫米 此時秒針再次運行。 機芯直徑 25 / 26 / 39 寶石數量 50 米 (5 atm) 防水深度 (請查看 “防水功能”) Patravi autodate...
  • Página 19 設定日期 固定錶冠 清潔與保養 防水功能 腕錶經測試後,能達到防水 50 米,可佩 注意:佩戴腕錶時要確保防水功能無礙, 清潔:清潔腕錶錶面時須用超細纖維布輕輕 必須旋緊錶冠。 擦拭。閣下可小心使用軟毛刷和少量肥皂 戴著沐浴,淋浴或游泳 (如泳池) 應無大 水清潔腕錶底蓋和金屬錶帶,然後用無絨 礙;但錶冠必須旋緊始能發揮防水功能, 手巾輕輕擦乾。 皮革是天然產品,會自然 而且防水功能應該每年檢測一次。 老化。水會加速老化過程。因此,皮革錶 帶最好避免接觸到水 保養:每一枚寶齊萊腕錶都是精心研製的精 將錶冠拉至位置 2。 將錶冠推至緊靠錶殼的 腕錶防水功能限制: 密儀器,由數百件精密零件組裝而成。為 位置,順時針旋轉直到 了確保腕錶配戴多年後,仍能保持卓越功 30 米 (3 atm) 請勿游泳/跳水 錶冠旋緊為止。 能和運轉,每一枚腕錶都應該定期檢查。 50 米 (5 atm) 浸浴,淋浴,游泳...
  • Página 20 保證書 其他款式 閣下可以在寶齊萊網站 www.carl-f-bucherer. 閣下的寶齊萊腕錶由我們的製錶師根據最 com 內,查詢寶齊萊所有腕錶系列及其他 嚴格的品質標準精心打造。從購買日起, 我們對材料缺陷或製作過程中的瑕疵所引 資訊,更可訂閱 Insight 雜誌,了解更多寶 起的問題提供為期 2 年的保修服務。 齊萊最新的腕錶資訊、技術發展及活動。 正常的磨損以及因使用不當而造成的損失 你還可訂閱寶齊萊的產品目錄書,當中包 不在保修服務之列。當您需要保修服務 含各系列的精選腕錶,並且將郵寄至你 時,請與寶齊萊的官方經銷商或者寶齊萊 家中。 認可的服務中心聯繫,同時必須提交在購 買產品時寶齊萊官方經銷商所填寫的完整 保證書。...
  • Página 21 逆时针转动表冠直至日 请顺时针转动表冠最少 期改变,然后设定当地 技术规格 次。 时间。(上午或下午) 自动上链机芯 cFB 1950 / cFB 1963 机芯厚度 毫米 / 4.8 毫米 将表冠推回位置 , 此时秒针再次运行。 26.2 / 28.6 机芯直径 毫米 毫米 宝石数量 25 / 26 / 39 防水深度 米 (5 atm) (请查看 “防水功能”) Patravi autodate...
  • Página 22 设定日期 固定表冠 清洁与保养 防水功能 注意:佩戴腕表时要确保防水功能无碍, 清洁:清洁腕表表面时须用超细纤维布轻轻擦 腕表经测试后,能达到防水 米,可佩戴着 必须旋紧表冠。 拭。阁下可小心使用软毛刷和少量肥皂水清 沐浴,淋浴或游泳 (如泳池) 应无大碍;但表 洁腕表底盖和金属表带,然后用无绒手巾轻 冠必须旋紧始能发挥防水功能,而且防水功 轻擦干。 皮革是天然产品,会自然老化。水 能应该每年检测一次。 会加速老化过程。因此,皮革表带最好避免 接触到水 保养:每一枚宝齐莱腕表都是精心研制的精密 将表冠拉至位置 。 将表冠推至紧靠表壳的位 腕表防水功能限制: 仪器,由数百件精密零件组装而成。为了确 置,顺时针旋转直到表冠 保腕表配戴多年后,仍能保持卓越功能和运 (3 atm) 米 请勿游泳/跳水 旋紧为止。 转,每一枚腕表都应该定期检查。因此,我 米 (5 atm) 浸浴,淋浴,游泳 们建议您每四年到授权服务中心将腕表检查 保养一次。 另外,我们建议阁下每年检查一 (10 atm) 米...
  • Página 23 保证书 其他款式 阁下的宝齐莱腕表由我们的制表师根据最严格 阁下可以在宝齐莱网站 www.carl-f-bucherer.com 的质量标准精心打造。从购买日起,我们对材 内,查询宝齐莱所有腕表系列及其他信息,更 料缺陷或制作过程中的瑕疵所引起的问题提供 可订阅 Insight 杂志,了解更多宝齐莱最新的腕 为期 年的保修服务。正常的磨损以及因使用 表信息、技术发展及活动。你还可订阅宝齐莱 不当而造成的损失不在保修服务之列。当您需 的产品目录书,当中包含各系列的精选腕表, 要保修服务时,请与宝齐莱的官方经销商或者 并且将邮寄至你家中。 宝齐莱认可的服务中心联系,同时必须提交在 购买产品时宝齐莱官方经销商所填写的完整保 证书。...
  • Página 24 刻に合わせます。 cFB 1950 / cFB 1963 ムーブメントの厚さ 4,6 mm / 4,8 mm リューズを元のポジション に 押し戻します。 秒針が再び動 ムーブメントの直径 26,2 mm / 28,6 mm き始めます。 石数 25 / 26 / 39 防水性 気圧 50 m (5 ( 『防水性』 の章をお読みください。 ) Patravi autodate...
  • Página 25 日付の設定 リューズを固定します クリーニングとメンテナンス 防水性 重要 : 防水性を確保するには、 時計を着用する際にリ クリーニング : 時計の表面をきれいにするには、 マイ 気圧防水の時計は、 気圧防水を少し強化した程 ューズがねじ込まれていなくてはなりません。 クロファイバークロスで優しく汚れを拭き取ってくだ 度の防水性です。 防水性はリューズがねじ込まれた さい。 また、 時計の裏側と金属製のブレスレットの汚 状態でのみ保証され、 年に一度防水チェックが必要 れを落とすには、 歯ブラシと石鹸水を使って洗浄した です。 後、 柔らかいタオルで水気を拭き取ります。 革ベルト はできるだけ水に触れないようにしてください。 メンテナンス : 時計は精密機械ですので、 年ごとに リューズをポジション に引き ケースにリューズを押しなが 各防水性の使用範囲 : 正規のサービスセンターによるメンテナンスを必要と 出します。...
  • Página 26 保証 その他のモデル カール ブヘラの時計は、 時計職人が細心の注意を カール ブヘラ全シリーズの商品コレクションや情 払い、 厳しい品質ガイドラインにそって製造されてい 報は、 ホームページ にてご www.carl-f-bucherer.com ます。 しかしながら、 素材または構造に何らかの不具 覧いただけます。 ここから、 新製品、 技術開発、 イベン 合があった場合のため、 ご購入日から 年間の保証期 トなどをご紹介するブランドマガジン 「インサイト」 も 間を定めております。 通常のご使用によるキズや摩 ご注文になれます。 また、 カール  ブヘラの商品コ 耗、 あるいは不適切な使用から生じる損傷は保証対 レクションから抜粋したカタログもご希望に応じてご 象外となります。 また、 この保証は、 購入時に正規販 自宅までお送りいたします。...
  • Página 27 ‫حتى يتحرك التاريخ بشكل مالئم يف منتصف الليل، جيب ضبط‬ ‫تعتمد آلية احلركة يف دوراهنا عىل حركة الساعد عند ارتداء‬ .‫ التاريخ والوقت يف أناقة بسيطة‬Patravi AutoDate ‫تعرض‬ 38 ‫الساعة. ويف حال عدم ارتداء الساعة، تتوقف عن العمل بعد‬ ‫الساعة مزودة هبيكل مستدير كالسيكي ومصنعة بمهارة فائقة‬...
  • Página 28 ‫ثبت املفتاح‬ ‫اضبط التاريخ‬ ‫مقاومة املاء‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫للتأكد من أن الساعة مقاومة للامء، جيب تثبيت املفتاح عند‬ :‫هام‬ ‫لتنظيف سطح الساعة، امسحها برفق باستخدام قطعة‬ :‫التنظيف‬ ‫( يمكن ارتدائها أثناء االستحامم‬atm (50 m 5 ‫ساعة خمتربة عىل‬ 5 atm (50 m) .‫ارتداء...
  • Página 29 ‫موديالت ساعات إضافية‬ ‫الضامن‬ carl F. Bucherer ‫يمكنك االطالع عىل تشكيلة ساعات‬ ‫ اخلاصة بك مصنوعة بعناية فائقة من‬carl F. Bucherer ‫ساعة‬ ‫واحلصول عىل معلومات عن كل خطوط الساعات من املوقع‬ ‫قبل صناع الساعات التابعني لنا مع االلتزام بأكثر رشوط اجلودة‬...
  • Página 30: Технические Характеристики

    Обозначения Ваши часы Начало работы часов Настройка времени Часы Patravi AutoDate показывают дату и время Подзавод часов происходит за счет движения Для правильной смены даты в полночь часовая в элегантном обтекаемом корпусе. Часы смотрятся запястья, когда они надеты на руку. Если часы не...
  • Página 31 Настройка даты Фиксация заводной головки Обслуживание и уход Водонепроницаемость Это важно: для обеспечения водонепроницаемости Обслуживание: Для очистки поверхностей часы Часы, прошедшие испытания под давлением заводную головку при ношении часов нужно ввер- необходимо несильно протереть салфеткой из в 5 атмосфер (на глубине 50 м), можно не снимать нуть...
  • Página 32 дая самые строгие требования качества. Однако на f-bucherer.com. Там можно получить журнал «Insight случай обнаружения дефекта в материалах или сбор- by Carl F. Bucherer», в котором описываются новинки, ке компания Carl F. Bucherer дает двухлетнюю гаран- технические разработки и события, и содержится...
  • Página 34 F. Bucherer a brand of Bucherer AG Bucherer AG Langensandstrasse 27 cH-6002 Lucerne Phone +41 (0) 41 369 70 70 Fax +41 (0) 41 369 70 72 www.carl-f-bucherer.com...

Tabla de contenido