FR:
Ouvre 2 anneaux dorés que tu vas placer sur les fermoirs ronds. Dans un
7
7
des anneaux, ajoute un fermoir crabe doré.
EN:
Open 2 gold rings, which you will slip into the round clasps. Attach a gold
lobster claw clasp to one of the rings.
DE:
Öffne 2 goldfarbene Ringe, die du an den runden Endteilen anbringst. An
einem der Ringe befestigst du einen goldfarbenen Karabinerverschluss.
NL:
Open 2 goudkleurige ringen en plaats deze op de ronde sluitingen. Voeg
aan één van de ringen een goudkleurige krabsluiting toe.
ES:
Abre las 2 anillas doradas que vas a colocar en los cierres redondos. En una
de las anillas, añade un cierre mosquetón dorado.
IT:
Apri 2 anelli dorati e disponili sui fermagli dorati. A uno degli anelli,
aggiungi un fermaglio dorato.
FR:
Ton bracelet est prêt !
EN:
Your bracelet is ready to wear!
DE:
Dein Armband ist fertig!
NL:
Je armband is klaar!
ES:
¡Tu pulsera está lista!
IT:
Il tuo braccialetto è pronto!
13