FR:
Enfile deux perles argentées de chaque côté.
4
4
EN:
Thread two silver beads on either side.
DE:
Ziehe auf jeder Seite zwei silberfarbene Perlen auf.
NL:
Rijg twee zilverkleurige kralen aan beide kanten.
ES:
Enhebra dos perlas plateadas de cada lado.
IT:
Infila due perline argentate per lato.
FR:
Fais un nœud à l'extrémité de chaque côté.
5
5
EN:
Tie a knot at the end of the cord on both sides.
DE:
Mache an jeder Seite einen Knoten in das Ende der Kordel.
NL:
Maak een knoop aan het uiteinde van beide kanten.
ES:
Haz un nudo en el extremo de cada lado.
IT:
Fai un nodo all'estremità di ogni lato.
FR:
Tu vas maintenant créer un fermoir qui te permettra d'ajuster le bracelet à ton
poignet.
EN:
You are now going to create a fastener to allow you to fit the bracelet to your
wrist.
DE:
Jetzt fertigst du einen Verschluss an, mit dem sich das Armband an die Größe
deines Handgelenks anpassen lässt.
NL:
Je gaat nu een sluiting maken waarmee je de armband kunt aanpassen aan je
pols.
ES:
Ahora vas a crear un cierre que te permitirá ajustar la pulsera a tu muñeca.
IT:
Ora devi creare un fermaglio che ti permetterà di regolare il braccialetto al polso.
15