4
FR:
Coupe un morceau de 25cm dans la corde de satin rose.
1
1
EN:
Cut a 25 cm length of pink satin cord.
DE:
Schneide von der rosafarbenen Satinkordel ein 25 cm langes Stück ab.
NL:
Knip een stuk koord van roze satijn af van 25 cm.
ES:
Corta un trozo de 25 cm en la cuerda de satén rosa.
IT:
Taglia 25 cm di cordoncino satinato rosa.
2 2
FR:
Passe chacun des fils dans les connecteurs du pendentif cœur.
3 3
EN:
Thread each cord though the connectors in the heart charm.
DE:
Fädele je eine Kordel durch die Verbindungsösen des Herzanhängers.
NL:
Haal beide draden door de verbindingsstukken van het hartjeshangertje.
ES:
Pasa cada hilo por los conectores del colgante con forma de corazón.
IT:
Fai passare entrambi i fili all'interno dei connettori del ciondolo a forma
di cuore.
14
FR:
Coupe ensuite le morceau restant en deux.
EN:
Cut the remaining length of cord in half.
DE:
Schneide dann das restliche Stück Kordel in der Mitte durch.
NL:
Knip het resterende stuk vervolgens in twee.
ES:
Después, corta el trozo restante por la mitad.
IT:
Dividi a metà la parte di cordoncino rimanente.