3
3
FR:
Ouvre 1 anneau argenté et insère-le à l'extrémité d'une chaînette.
EN:
Open 1 silver ring and add it to the end of a small chain.
DE:
Öffne 1 silberfarbenen Ring und fädele ihn durch das Ende eines Kettchens.
NL:
Open 1 zilverkleurige ring en haal hem door het uiteinde van een kettinkje.
ES:
Abre 1 anilla plateada e introdúcela en el extremo de una cadenilla.
IT:
Apri un anello argentato e inseriscilo all'estremità di una catenina.
4 4
FR:
Ajoute, dans l'anneau, le pompon et le fermoir crabe.
EN:
Add the pompom and the lobster claw clasp to the ring.
DE:
Hänge die Quaste und den Karabinerverschluss in den Ring ein.
NL:
Voeg de pompon en de krabsluiting toe aan de ring.
ES:
Añade en la anilla, el pompón y el cierre mosquetón.
IT:
Aggiungi il pompon e il fermaglio all'anello.
22