Caractéristiques Techniques; Mise En Service; Français | 19 - CST/BERGER XLP-34 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para XLP-34:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Caractéristiques techniques
Laser croix
N° d'article
Travailler à l'extérieur
Travailler à l'intérieur
Faisceau d'aplomb vers le bas
Croix laser au plafond
Lignes laser visibles, sélection-
nables individuellement
Portée
– sans récepteur, env.
– avec récepteur, env.
Temps typique de nivellement
Plage typique de nivellement
automatique
Classe laser
Type de laser
Précision de mesure
– Lignes horizontales et
verticales sur 1 m
– Faisceau d'aplomb vers le
haut sur 1 m
– Faisceau d'aplomb vers le bas
sur 1 m
– 90° vertical sur 1 m
Piles (alcalines au manganèse)
Accus (NiMH)
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
Type de protection
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous
recommandons d'utiliser des piles alcalines au man-
ganèse ou des accus NiMH.
La LED 8 des piles se met à clignoter au rouge quand
les piles sont presque vides. Si la LED 8 des piles
reste allumée en rouge en permanence, l'appareil
s'éteindra sous peu.
– Ouvrez le compartiment à piles 5.
– Faites attention à insérer les piles en respectant la
polarité conformément à la figure se trouvant sur le
compartiment à piles.
– Remplacez toujours toutes les piles en même
temps. N'utilisez que des piles de la même marque
avec la même capacité.
2 610 A15 120 • 25.11.09
XLP-34
F 034 K63 800
3
30 m
55 m
≤ 15s
± 3°
2M
635 nm,
<1 mW
± 0,2 mm
± 0,6 mm
± 0,3 mm
± 0,2 mm
3 x 1,5 V (AA)
3 x 1,2 V (AA)
0,7 kg
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d'eau)
Sortez les piles de l'appareil de mesure au
cas où l'appareil ne serait pas utilisé pen-
dant une période prolongée. En cas de stoc-
kage prolongé, les piles peuvent se corroder et se
décharger.
Fonctionnement

Mise en service

Protégez l'appareil de mesure contre l'humi-
dité, ne l'exposez pas directement aux
rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des
températures extrêmes ou de forts change-
ments de température. Ne le stockez pas trop
longtemps dans une voiture par ex. S'il est exposé
à d'importants changements de température, lais-
sez-le revenir à la température ambiante avant de
le remettre en marche. Des températures extrêmes
ou de forts changements de température peuvent
réduire la précision de l'appareil de mesure.
Evitez les chocs ou les chutes de l'appareil
de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été
soumis à de fortes sollicitations extérieures, effec-
tuez toujours un contrôle de précision avant de
continuer à travailler (voir « Contrôle de la préci-
sion de l'appareil de mesure », page 20).
Mise en marche/arrêt
Pour la mise en marche de l'appareil de mesure,
appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 2. Immédiate-
ment après avoir été mis en marche, l'appareil de
mesure émet deux faisceaux laser verticaux à travers
les orifices de sortie 4.
Pour arrêter l'appareil de mesure, appuyez env. 2
secondes sur la touche Marche/Arrêt 2, jusqu'à ce
que la LED 8 des piles et la LED du récepteur 9 cli-
gnotent rapidement.
Point d'aplomb vers le bas
Appareil de mesure allumé, appuyez brièvement sur la
touche Marche/Arrêt 2 pour allumer le point d'aplomb
vers le bas.
Sélection du mode de fonctionnement
(voir figure A)
Appuyez sur la touche 3 de sélection du mode de
fonctionnement :
1 x
Ligne horizontale active
2 x
Lignes horizontale et verticale actives
Français | 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xld-2

Tabla de contenido