Página 1
VisionPro 26" LED Display VisionPro 26" LED Display: 0240-031-020 VisionPro SYNK 26" Wireless LED Display: 0240-031-000...
Página 2
English ...................EN-3 Français..................FR-27 Deutsch ..................DE-59 Italiano ...................IT-91 Português .................. PT-123 Español ..................ES-157 Nederlands ................NL-189 Dansk ..................DA-221 Suomi ..................FI-253 Norsk ..................NO-285 Svenska ..................SV-315 Polski ..................PL-345 Ελληνικά ..................EL-377 Română ..................RO-409 Türkçe ..................TR-441 简体中文 ................... ZH-471 日本語 ..................JA-499 한국어...
Table of Contents Warnings and Cautions ..................EN-1 About Your Device ....................EN-3 Intended Use and Indications for Use ������������������������������������������������������������������EN-4 Contraindications ���������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-4 Package Contents ��������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-5 Device Features�������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-6 Setup ........................EN-11 Connections ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EN-11 Basic Video Setup ������������������������������������������������������������������������������������������������������ EN-13 Operation ......................EN-14 On-Screen Display (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������� EN-14 OSD Menus ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Do not attempt internal repairs or adjustments not specifically detailed in this manual� Ensure that readjustments, modifications, and/or repairs are carried out by persons authorized by Stryker Endoscopy� 10� Do not put any object into the panel� If this occurs, unplug the device and have it checked by qualified personnel before operating it any further�...
Página 6
10� To ensure electromagnetic compatibility, refer to the “Electromagnetic Compatibility” section of this manual� The VisionPro 26” LED Display (0240-031-020) and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display (0240-031-000) must be installed and operated according to the EMC information provided in this manual�...
VisionPro 26” LED Display REF: 0240-031-020 The VisionPro 26” LED Display is a wide screen LED surgical display that can support a maximum resolution of WUXGA (1920x1200)� The display supports the following video inputs: digital RGB, analog RGB, serial digital interface (SDI), component video (YPbPr/RGBS), S-video, and C-video/ SOG�...
Intended Use and Indications for Use The VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display and the VisionPro 26” LED Display are intended for video display during surgical procedures including arthroscopy (orthopedic surgery), laparoscopy (general and gynecological surgery), thoracoscopy, endoscopy (general, gastroenterological, and ENT surgery) and general surgery�...
Package Contents Reference Part Number Package Contents 0240-031-020 VisionPro 26” LED Display or 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display – (4) M4 × 16 mm VESA screws – Hospital-grade AC power cord 0240-031-004 Medical Power Supply – Cable Cover...
Green - Display is powered on or is in screen saver mode Blinking Red - Display is in sleep mode Blinking Amber - Over or under voltage Token slot (VisionPro Token insertion site used to establish a wireless connection SYNK 26” Wireless LED with the transmitter�...
Página 11
Audio/PIP VisionPro 26” LED Display: Accesses the Picture in Picture adjustment menu� VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display: Press twice for Picture in Picture adjustment menu� Note: Audio functionality is not enabled at this time. Bright Accesses the Brightness adjustment menu...
Rear panel Accessory mounts (3) Provide an access point for mounting optional accessories� VESA mounting holes Provide access points for mounting the display� Power switch (hard) Powers the input DC power ON and OFF� Power connector Connects to the 24V DC power supply� Handles Aid in display positioning�...
Página 13
Cable Cover Installing the Cable Cover 1� Align the left and right hinges of the cable cover onto the bottom rear of the display� 2� Snap on the top section of the cable cover to the aligning clips� 3� With your fingers, turn the thumbscrews clockwise to tighten and lock the cable cover onto the display�...
Página 14
Display Handles Caution: The handles are intended to aid in positioning the display, not for transporting the display. The handles should not bear the full weight of the display. Removing the Display Handles 1� Using a 3mm hex key, loosen the two M4 x 30mm screws and gently pull the handle away from the display�...
Stryker Endoscopy considers instructional training, or inservice, an integral part of this device� Your local Stryker Endoscopy sales representative will perform at least one inservice at your convenience to help set up your device and instruct you and your staff on its operation and maintenance�...
VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display Connection Ports 6 6 6 5 6 6 6 6 Auxillary Connector S-Video C-Video/SOG RS232 Connecting the Power Supply 1� Connect the power supply to the 24V input on the display� 2� Connect the AC power cord to the power supply*�...
Route the video output 1 from the camera to the SDC DVI input� 2� Route the video output 1 from the SDC DVI output to the DVI input on the display� Note: Stryker recommends a backup connection to the camera.
On-Screen Display (OSD) Accessing the On-Screen Display To use the four front-panel buttons: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display): 1� • Press twice to activate Picture Mode (Picture in Picture, Picture by Picture, Picture on Picture) PIP (VisionPro 26”...
Página 19
Operating On-Screen Display The device OSD helps navigate through various device menus� Press the Rotary Control to activate the OSD menu� 1� 2� Rotate the Rotary Control to move up or down through the menu� The parameter is highlighted when selected� Press the Rotary Control to enter the next level OSD�...
OSD Menus Speciality Menu Item Description Range Color Temperature* Chooses between color temperatures for Lap A, Lap B, — Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT, GYN� Red balance -128 – 127 Green Green balance -128 – 127 Blue Blue balance -128 – 127 Gamma Gamma value 0�1 – 2�5, S0, S1, S2...
Troubleshooting Before returning your display for service, consult the troubleshooting list below: Problem Current Status Remedy No picture Power LED on Using the OSD Menu, adjust the brightness and contrast to maximum, or reset them to their default settings� Power LED off Ensure the power switch at the front and rear of the display are set to ON�...
To clean the display or the power supply: 1� If the display cover is in place, remove the cover prior to cleaning� For the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display: Make sure to place the cover on the 2� token slot prior to cleaning�...
Página 24
Adverse Event Reporting Any serious incident that has occurred in relation to this device should be reported to Stryker and, in the European Union, to the competent authority of the Member State in which the affected person resides�...
FCC Identifier: SSH-SYNKRX (Receiver Board) FCC Identifier: SSH-SDMAN (Accessory Board) VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display: IC Regulations IC: 4919C-SYNKRX (Receiver Board) IC: 4919C-SDMAN (Accessory Board) Note: Please contact your local Stryker Endoscopy sales representative for information on changes and new products.
Guidance and Manufacturer’s Declaration — Electromagnetic Immunity The VisionPro 26” LED Display, and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The customer or the user of the display should ensure that it is used in such an environment�...
Página 28
AC mains voltage prior to application of the test level� Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Immunity The VisionPro 26” LED Display and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display are intended for use in the electromagnetic environment specified below�...
Página 29
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered� If the measured field strength in the location in which the VisionPro 26” LED Display and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display are used exceeds the applicable RF compliance level above, the display and transmitter should be observed to verify normal operation� If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the display�...
Symbols and Definitions The following symbols appear on the product, its labeling, or the product packaging� Each symbol carries a special definition, as defined below: Attention: Consult Instructions for Use See Instructions for Use Serial Number Quantity Temperature range Humidity range Authorized European Made in Country of Origin...
Página 31
Table des matières Avertissements et mises en garde ..............FR-29 À propos de l’appareil..................FR-32 Utilisation prévue et indications d’emploi ��������������������������������������������������������FR-33 Contre-indications �����������������������������������������������������������������������������������������������������FR-33 Contenu de l’emballage �������������������������������������������������������������������������������������������FR-34 Fonctionnalités �����������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-35 Installation ......................FR-40 Branchements �������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-40 Installation vidéo de base ���������������������������������������������������������������������������������������FR-42 Fonctionnement ....................FR-43 Affichage sur écran (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������FR-43 Menus de l’affichage sur écran �����������������������������������������������������������������������������FR-45 Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-48...
Ne tenter aucun réglage ou réparation interne qui ne soit spécifiquement détaillé dans ce manuel� S’assurer que les réajustements, modifications et/ou réparations sont effectués par des personnes autorisées par la société Stryker Endoscopy� 10� Ne placer aucun objet à l’intérieur du panneau� Dans une telle éventualité, débrancher l’appareil et le faire contrôler par un technicien qualifié...
Página 34
10� Pour garantir la compatibilité électromagnétique, se reporter à la section « Compatibilité électromagnétique » de ce manuel� L’écran LED VisionPro 26” (0240-031-020) et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) doivent être installés et utilisés conformément aux instructions relatives à la compatibilité électromagnétique décrites dans le présent manuel�...
Página 35
15� Manipuler l’appareil avec précaution� Ne pas donner de coup à l’écran, ni le rayer� 16� Tout changement ou modification non approuvé expressément par le responsable de la conformité peut annuler l’autorisation d’utilisation de l’appareil� 17� Remarque : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à...
SYNK. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de l’émetteur sans fil SYNK et de la fonctionnalité sans fil de l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”, se référer au manuel du Système sans fil SYNK (P21693)�...
Utilisation prévue et indications d’emploi L’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” et l’écran LED VisionPro 26” sont destinés à l’affichage vidéo pendant les procédures chirurgicales, notamment en arthroscopie (chirurgie orthopédique), laparoscopie (chirurgie générale et gynécologique), thoracoscopie, endoscopie (chirurgie générale, gastroentérologique et ORL) et chirurgie générale� L’écran est un appareil réutilisable non stérile, qui n’est pas conçu pour être utilisé...
Contenu de l’emballage Référence Numéro de Contenu de l’emballage référence 0240-031-020 Écran LED VisionPro 26” ou 0240-031-000 Écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” – (4) vis M4 VESA de 16 mm – Cordon d’alimentation CA conforme aux normes médicales 0240-031-004 Source d’alimentation électrique médicale –...
Rouge clignotant - l’écran est en mode veille Orange clignotant - surtension ou sous-tension Fente pour clé (écran LED Port d’insertion de la clé permettant d’établir une connexion sans fil VisionPro SYNK 26” sans fil avec l’émetteur� uniquement) Voyant lumineux de Vert - la liaison est établie...
Página 40
Audio/PIP Écran LED VisionPro 26” : Permet d’accéder au menu de réglage d’incrustation d’image Écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” : Appuyer deux fois pour accéder au menu de réglage d’incrustation d’image� Remarque : La fonctionnalité audio n’est pas activée à ce jour.
Panneau arrière Supports d’accessoires (3) Fournissent un point d’accès pour monter des accessoires en option� Trous de montage VESA Fournissent des points d’accès pour monter l’écran� Interrupteur d’alimentation Met la source d’alimentation CC sous/hors tension� (à bascule) Connecteur d’alimentation Assure la connexion à la source d’alimentation 24 V CC�...
Página 42
Protège-câbles Mise en place du protège-câbles 1� Aligner les charnières gauche et droite du protège-câbles sur le bord inférieur arrière de l’écran� 2� Emboîter la partie supérieure du protège-câbles sur les attaches d’alignement� 3� Avec les doigts, tourner les vis dans le sens des aiguilles d’une montre afin de resserrer et bloquer le protège-câbles sur l’écran�...
Página 43
Poignées de l’écran Mise en garde : les poignées sont destinées à faciliter le positionnement de l’écran et non à le transporter. Les poignées ne doivent pas supporter tout le poids de l’écran. Retrait des poignées de l’écran 1� À l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm, desserrer les deux vis M4 de 30 mm et écarter délicatement la poignée de l’écran�...
Installation La société Stryker Endoscopy considère que la formation didactique ou sur site fait partie intégrante de l’acquisition de cet appareil� Le représentant local de Stryker Endoscopy réalisera au moins une séance de formation sur site, à la convenance du client, pour l’aider à installer l’écran, et pour en enseigner le fonctionnement et la maintenance au client et à...
Ports de connexion de l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” Connecteur auxiliaire S-Vidéo C-Vidéo/SOG RS232 Branchement de l’alimentation électrique 1� Raccorder l’alimentation électrique à l’entrée 24 V de l’écran� 2� Raccorder le cordon d’alimentation CA à l’alimentation électrique*� 3� Raccorder l’alimentation CA à l’aide du cordon d’alimentation de qualité hospitalière fourni�...
1� Raccorder la sortie vidéo 1 de la caméra à l’entrée DVI du SDC� 2� Raccorder la sortie vidéo 1 de la sortie DVI du SDC à l’entrée DVI sur l’écran� Remarque : Stryker recommande une connexion de sauvegarde à la caméra. FR-42...
Affichage sur écran (OSD) Accès à l’affichage sur écran Pour utiliser les quatre boutons situés sur le panneau avant : Audio/PIP (écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”) : 1� • Appuyer deux fois pour activer le mode d’image (incrustation d’image, image par image, superposition d’image)
Utilisation de l’affichage sur écran L’affichage sur écran facilite la navigation entre les différents menus de l’appareil� 1� Appuyer sur la commande à rotation pour activer le menu de l’affichage sur écran� Faire tourner la commande à rotation pour se déplacer vers le haut ou le bas du menu� 2�...
Menus de l’affichage sur écran Speciality (Spécialité) Option du menu Description Plage Color Temperature Permet de choisir une température de couleur pour les — (Température de réglages Lap A, Lap B, Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, couleur)* NORM, ENT et GYN� Red (Rouge) Équilibrage des rouges -128 – 127 Green (Vert)
Página 50
• Fréquence S-Vidéo, • Horizontal C-Vidéo, • Vertical SOG, RVB, élément SYNK (pour l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”) Status (Statut) Description RX APP : XX�XX�XX Récepteur RX MAC : XX�XX�XX�XX TX APP : XX�XX�XX Émetteur TX MAC : XX�XX�XX�XX LOGICIEL WIFI : XXX-X�XX Émetteur...
Página 51
Informations Option du menu Description User Name Entry (Saisie Permet de saisir un nom d’utilisateur personnalisé pour du nom d’utilisateur) l’afficher au démarrage Serial Number (Numéro Affiche le numéro de série de l’écran de série) Runtime (Temps Affiche le temps de fonctionnement total de l’écran d’exécution) Input Format (Format Affiche le format d’entrée actuel...
Dépannage Avant de renvoyer l’écran au service technique, consulter la liste de dépannage ci-dessous : Problème État actuel Solution Absence d’image DEL d’alimentation À l’aide du menu de l’affichage sur écran, allumée régler la luminosité et le contraste sur les valeurs maximales ou rétablir leurs réglages par défaut�...
1� Si la protection d’écran est en place, retirer la protection avant de procéder au nettoyage� Pour l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” : S’assurer de bien placer le capuchon sur la 2� fente de la clé avant le nettoyage�...
Signalement des événements indésirables Tout incident grave survenant en rapport avec ce dispositif doit être signalé à Stryker et, dans l’Union européenne, à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel réside la personne concernée�...
Fonctionnement continu Conformité Écran LED VisionPro 26” : Règlements de la FCC FCC Partie 15 Classe B Numéro d’identification FCC : QVXAMM261WTDS Écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” : FCC Partie 15 Classe B Numéro d’identification FCC : QVXAMM261WTDSW FCC partie 15, classe C Numéro d’identification FCC : SSH-SYNKRX (carte du récepteur) Numéro d’identification FCC : SSH-SDMAN (carte des accessoires) Règlements de l’IC...
Compatibilité électromagnétique Comme tout équipement médical électrique, l’écran LED VisionPro 26” et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” requièrent des précautions particulières en matière de compatibilité électromagnétique avec les autres appareils médicaux électriques� Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), l’écran doit être installé et utilisé conformément aux informations de CEM présentées dans ce manuel�...
Página 58
Directives et déclaration du fabricant : émissions électromagnétiques L’écran LED VisionPro 26” et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous� L’acheteur ou l’utilisateur de l’écran doit s’assurer que les conditions d’utilisation de l’appareil sont conformes à un tel environnement�...
Página 59
émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée� Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où est utilisé l’écran LED VisionPro 26” ou l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” est supérieure au niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le bon fonctionnement de l’écran et de l’émetteur doit être vérifié� Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures supplémentaires pourraient être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement de l’écran�...
Página 60
217 Hz 5785 Remarque : l’équipement de communication RF portable doit être utilisé à 30 cm au moins de l’écran LED VisionPro 26” et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”� sans quoi ses performances risquent d’être réduites� Stryker déclare par la présente que l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC�...
Symboles et définitions Les symboles suivants apparaissent sur le produit, sur son étiquetage ou sur son emballage� Chaque symbole correspond à une définition particulière présentée ci-dessous : Attention : Voir les instructions Consulter le mode d’emploi d’utilisation Numéro de série Quantité Plage de températures Plage d’humidité...
Página 63
Inhaltsverzeichnis Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ...........DE-61 Informationen zum Gerät ................DE-64 Verwendungszweck und Indikationen ������������������������������������������������������������� DE-65 Kontraindikationen �������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-65 Verpackungsinhalt ���������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-66 Geräteeigenschaften ����������������������������������������������������������������������������������������������� DE-67 Einrichtung ......................DE-72 Anschlüsse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-72 Grundlagen der Video-Einrichtung �������������������������������������������������������������������� DE-74 Betrieb ........................DE-75 Bildschirmanzeige (On-Screen Display/OSD) ������������������������������������������������� DE-75 OSD-Menüs �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Handbuch beschrieben sind� Sicherstellen, dass Nachjustierungen, Modifikationen und/oder Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden, das von Stryker Endoscopy dazu autorisiert wurde� 10� Keine Fremdkörper in das Bedienfeld eindringen lassen� Falls dies geschieht, das Gerät ausstecken und es vor einer weiteren Verwendung durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen�...
Página 66
10� Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit lesen Sie den Abschnitt „Elektromagnetische Verträglichkeit“ dieses Handbuchs� Der LED-Monitor VisionPro 26” (0240-031-020) und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) müssen entsprechend den EMV-Hinweisen in diesem Handbuch installiert und betrieben werden� 11� Beachten Sie genau die Reinigungsanweisungen in diesem Handbuch� Eine Abweichung von den Anweisungen kann zu Beschädigungen führen�...
Página 67
15� Das Gerät mit Vorsicht behandeln� Den Bildschirm nicht stoßen oder verkratzen� 16� Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität zuständigen Stelle genehmigt sind, könnten zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät führen� 17� Hinweis: Dieses Gerät wurde im Hinblick auf die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B gemäß...
Informationen zum Gerät LED-Monitor VisionPro 26” REF: 0240-031-020 Der LED-Monitor VisionPro 26” ist ein Breitbild-LED-Monitor für den chirurgischen Gebrauch, der als maximale Auflösung WUXGA (1920 x 1200) unterstützt� Der Monitor unterstützt die folgenden Videoeingänge: Digital-RGB, Analog-RGB, serielle digitale Schnittstelle (SDI), Component-Video (YPbPr/RGB), S-Video und C-Video/SOG� Er unterstützt außerdem eine serielle Kommunikation über den RS232-Anschluss�...
Genauere Informationen und Anweisungen zur Verwendung des drahtlosen SYNK-Senders und der Drahtlosfunktion des drahtlosen LED-Monitors VisionPro SYNK 26” sind dem Handbuch zum SYNK Wireless System (P21693) zu entnehmen� Verwendungszweck und Indikationen Der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” und der LED-Monitor VisionPro 26” sind für die Anzeige von Videos bei chirurgischen Eingriffen wie der Arthroskopie (orthopädische...
Gelb blinkend – Unter- oder Überspannung Token-Anschluss (nur Zum Einstecken von Token für die Herstellung einer drahtloser LED-Monitor drahtlosen Verbindung mit dem Sender� VisionPro SYNK 26”) Token-LED (nur drahtloser Grün – Datenverbindung ist eingerichtet LED-Monitor VisionPro Gelb – Wird initialisiert SYNK 26”)
Página 72
Audio/PIP LED-Monitor VisionPro 26”: Ermöglicht den Zugriff auf das Menü zur Bild-in-Bild- Anpassung� Drahtlose LED-Anzeige VisionPro SYNK 26”: Drücken Sie diesen Knopf zweimal, um das Menü zur Bild-in-Bild-Anpassung aufzurufen� Hinweis: Die Audiofunktion wird bei diesem Vorgang nicht aktiviert. Hell Ermöglicht den Zugriff auf das Menü zur Anpassung der Helligkeit�...
Página 73
Rückseite Zubehörhalterungen (3) Bieten einen Zugangspunkt zum Anbringen von optionalem Zubehör� VESA-Montagebohrungen Vorgebohrte Zugänge für die Montage des Monitors� Ein/Aus-Schalter (hart) Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des Geräts� Stromanschluss Anschluss an das 24 V-Gleichstrom-Netzteil� Griffe Helfen bei Positionierung des Monitors� Vorsicht: Die Griffe sind nicht darauf ausgelegt, das gesamte Monitorgewicht zu tragen.
Página 74
Kabelverkleidung Anbringen der Kabelverkleidung 1� Richten Sie die linken und rechten Scharniere der Kabelverkleidung am unteren Rand der Monitorrückseite aus� 2� Rasten Sie den oberen Teil der Kabelverkleidung in die Ausrichtungsklemmen ein� 3� Drehen Sie die Schrauben manuell im Uhrzeigersinn, um die Kabelverkleidung fest am Monitor anzubringen�...
Página 75
Monitorgriffe Vorsicht: Die Griffe sind zur Unterstützung der Positionierung des Monitors, nicht zum Transport des Monitors ausgelegt. Die Griffe sollten nicht das gesamte Monitorgewicht tragen. Entfernen der Monitorgriffe 1� Lösen Sie die zwei M4 x 30 mm Schrauben mittels eines Sechskantschlüssels von 3 mm und ziehen Sie den Griff vorsichtig vom Monitor weg�...
Schulungstermin in Ihrem Hause zur Verfügung stehen und Ihnen und Ihren Angestellten bei der Einrichtung des Geräts helfen sowie Anweisungen für den Betrieb und die Wartung geben� Um diesen Termin zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte an Ihren Stryker Endoscopy-Vertreter, sobald Sie das Gerät erhalten haben�...
Anschlüsse des drahtlosen LED-Monitors VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 Hilfseingang S-Video C-Video/SOG RS232 Anschluss der Stromversorgung 1� Schließen Sie das Netzteil an den 24 V-Eingang des Monitors an� 2� Verbinden Sie das Wechselstrom-Kabel mit dem Netzteil�* 3�...
Grundlagen der Video-Einrichtung 1� Leiten Sie Video-Ausgang 1 von der Kamera zum SDC DVI-Eingang� 2� Leiten Sie Video-Ausgang 1 vom SDC DVI-Ausgang zum DVI-Eingang des Monitors� Hinweis: Stryker empfiehlt eine Backup-Verbindung zur Kamera. DE-74...
Eine Beschreibung der Bedienelemente und ihrer Funktionen finden Sie in der folgenden Übersicht� Bildschirmanzeige (On-Screen Display/OSD) Auf die Bildschirmanzeige zugreifen Bedienung der vier Schalter auf der Frontseite: Audio/PIP (drahtlose LED-Anzeige VisionPro SYNK 26”): 1� • Drücken Sie diesen Knopf zweimal, um den Bildmodus (Bild-in-Bild, Bild-neben- Bild, Bild-auf-Bild) zu aktivieren�...
Página 80
Bildschirmanzeige bedienen Die Bildschirmanzeige des Geräts hilft bei der Navigation durch verschiedene Gerätemenüs� Drücken Sie den Drehknopf, um das OSD-Menü zu aktivieren� 1� 2� Drehen Sie den Drehknopf, um durch die Menüeinträge zu blättern� Der jeweils ausgewählte Parameter wird hervorgehoben dargestellt� Drücken Sie den Drehknopf, um zur nächsten OSD-Ebene zu wechseln�...
OSD-Menüs Speciality (Spezielle Funktionen) Menüelement Beschreibung Bereich Color Temperature Wählt zwischen Farbtemperaturen für Lap A, Lap B, — (Farbtemperatur)* Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT und GYN aus� Red (Rot) Rotanteil -128–127 Green (Grün) Grünanteil -128–127 Blue (Blau) Blauanteil -128–127 Gamma...
Página 83
Information (Informationen) Menüelement Beschreibung User Name Entry (Eingabe Eingabe eines benutzerdefinierten Benutzernamens, der bei des Benutzernamens) Systemstart angezeigt wird Serial Number Anzeige der Seriennummer des Monitors (Seriennummer) Runtime (Betriebsdauer) Anzeige der aktuellen Gesamtbetriebsdauer des Geräts Input Format Anzeige des aktuellen Eingabeformats (Eingabeformat) Hinweis: Die tatsächlichen Werte im Bildschirmmenü...
Fehlerbehebung Bevor Sie den Monitor zur Reparatur einsenden, sollten Sie folgende Liste zur Fehlerbehandlung durchgehen: Problem Aktueller Status Fehlerbehandlung Kein Bild Stromzufuhr-LED Stellen Sie mithilfe des OSD-Menüs leuchtet die Helligkeit und den Kontrast auf die Maximalwerte ein bzw� setzen Sie sie auf die Standardeinstellungen zurück�...
1� Entfernen Sie die Monitorabdeckung vor der Reinigung� 2� Für den drahtlosen LED-Monitor VisionPro SYNK 26”: Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung auf dem Token-Anschluss angebracht ist, bevor Sie den Monitor reinigen� 3� Tragen Sie ein gebräuchliches Desinfektionsmittel oder sanftes Reinigungsmittel auf ein trockenes, steriles Tuch auf�...
Página 86
Systemzubehörteile sind entsprechend den üblichen Klinikrichtlinien für möglicherweise kontaminierte Gegenstände zu entsorgen� Meldung unerwünschter Ereignisse Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit diesem Gerät ist Stryker sowie in der Europäischen Union auch der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu melden, in dem die betroffene Person ihren Wohnsitz hat�...
Elektromagnetische Verträglichkeit Der LED-Monitor VisionPro 26” und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” erfordern genau wie andere elektrische medizinische Geräte besondere Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit mit anderen elektrischen Geräten, die im medizinischen Bereich eingesetzt werden� Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) muss der Bildschirm entsprechend den EMV-Informationen in...
Página 90
Angaben und Herstellererklärung: Elektromagnetische Emissionen Der LED-Monitor VisionPro 26” und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” sind für die Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen� Der Käufer bzw� Benutzer des Monitors sollte sicherstellen, dass er nur in einer solchen Umgebung verwendet wird�...
Página 91
Netz-Wechselstromspannung vor der Anwendung des Prüfpegels� Angaben und Herstellererklärung: Elektromagnetische Störfestigkeit Der LED-Monitor VisionPro 26” und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” sind für die Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen� Der Käufer bzw� Benutzer des Monitors sollte sicherstellen, dass er nur in solchen Umgebungen verwendet wird�...
Página 92
VisionPro SYNK 26" und zum drahtlosen LED-Monitor VisionPro 26" verwendet werden� Andernfalls kann die Leistung des entsprechenden Geräts beeinträchtigt werden� Hiermit erklärt Stryker, dass sich der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet� Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter folgender Adresse verfügbar: Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
Symbole und Definitionen Die folgenden Symbole sind auf dem Produkt, den Etiketten oder der Verpackung abgebildet� Jedes der Symbole hat die im Folgenden beschriebene Bedeutung: Gebrauchsanweisung Achtung: Siehe beachten Gebrauchsanweisung Seriennummer Menge Temperaturbereich Luftfeuchtigkeit Made in Autorisierter Europa-Vertreter Herkunftsland Korea Katalognummer Gleichstrom Herstellungsdatum...
Página 95
Indice generale Avvertenze e precauzioni .................IT-93 Informazioni sul dispositivo ................IT-96 Uso previsto e indicazioni per l’uso ���������������������������������������������������������������������� IT-97 Controindicazioni �������������������������������������������������������������������������������������������������������� IT-97 Contenuto della confezione ������������������������������������������������������������������������������������ IT-98 Caratteristiche del dispositivo �������������������������������������������������������������������������������� IT-99 Impostazione.....................IT-104 Collegamenti ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������IT-104 Impostazioni di base video������������������������������������������������������������������������������������IT-106 Funzionamento ....................IT-107 Visualizzazione su schermo (OSD) ����������������������������������������������������������������������IT-107 Menu OSD ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������IT-109 Risoluzione dei problemi ���������������������������������������������������������������������������������������IT-112...
Non tentare di effettuare riparazioni interne o regolazioni non indicate in questo manuale� Accertarsi che le regolazioni e/o le modifiche e/o le riparazioni vengono eseguite da persone autorizzate da Stryker Endoscopy� 10� Non infilare oggetti nel pannello� Se ciò si verificasse, scollegare il dispositivo e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente�...
Página 98
10� Per assicurare la compatibilità elettromagnetica, consultare la sezione “Compatibilità elettromagnetica” del presente manale� Il display LED VisionPro 26” (0240-031-020) e il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless (0240-031-000) devono essere installati e messi in funzione secondo le informazioni EMC contenute in questo manuale�...
Página 99
15� Maneggiare il dispositivo con cura� Non colpire o graffiare lo schermo� 16� Cambiamenti o modifiche non approvate esplicitamente dal responsabile della conformità potrebbero invalidare la facoltà dell'utente all'utilizzo del dispositivo� 17� Nota: Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
Display LED VisionPro 26” REF: 0240-031-020 Il display LED VisionPro 26” è un display chirurgico con schermo ampio LED che supporta una risoluzione massima WUXGA (1920x1200)� Il display supporta i seguenti ingressi video, incluso RGB digitale, RGB analogico, interfaccia digitale seriale (SDI), video composito (YPbPr/RGBS), S-video e C-video/SOG�...
Uso previsto e indicazioni per l’uso Il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless e il display LED VisionPro 26” sono intesi per la visualizzazione video durante procedure chirurgiche incluso artroscopia (chirurgia ortopedica), laparoscopia (chirurgia generale e ginecologica), endoscopia (generale, gastroenterologica e ORL) e chirurgia generale�...
Contenuto della confezione Riferimento Codice articolo Contenuto della confezione 0240-031-020 Display LED VisionPro 26” o 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Wireless – (4) Viti VESA M4 × 16 mm – Cavo di alimentazione CA per uso ospedaliero 0240-031-004 Alimentatore per uso medicale –...
Giallo lampeggiante - Sovratensione o sottotensione Slot per token (solo Sito di inserimento del token utilizzato per stabilire il display LED wireless collegamento senza fili con il trasmettitore� VisionPro SYNK 26") LED token (solo display Verde - Collegamento stabilito LED wireless VisionPro Ambra - Inizializzazione SYNK 26")
Página 104
Audio/PIP Display LED VisionPro 26”: Accede al menu di regolazione Picture in Picture� Display LED wireless VisionPro SYNK 26": Premere due volte per accedere al menu di regolazione Picture in Picture� Nota: la funzionalità audio non è attivata in questo momento.
Pannello posteriore Supporti degli accessori (3) Fornisce un punto d'accesso per il montaggio di accessori opzionali� Fori di montaggio VESA Fornisce i punti di accesso per il montaggio del display� Interruttore di alimentazione Accende e spegne l'alimentazione all'ingresso CC� (Hard) Connettore di alimentazione Collega all'alimentatore 24 V CC�...
Página 106
Copricavi Installazione del copricavi 1� Allineare la cerniera sinistra e destra del copricavi in fondo sul retro dello schermo� 2� Spingere la sezione superiore del copricavi per allineare le clip� 3� Con le dita, girare in senso orario le viti in modo da stringere e chiudere il copricavi sul display�...
Impugnature del display Attenzione: Le impugnature sono intese per facilitare il posizionamento del display, non per il trasporto. Il sollevamento di tutto il peso del display con le impugnature non è previsto. Rimozione delle impugnature del display 1� Usando una chiave esagonale da 3 mm, allentare le due viti M4 x 30 mm e allontanare l'impugnatura dal display con delicatezza�...
Porte di collegamento display LED VisionPro SYNK 26” Wireless: 6 6 6 5 6 6 6 6 Connettore ausiliario S-Video C-Video/SOG RS232 Collegare l'alimentatore 1� Collegare la rete di alimentazione all'ingresso 24V sul display� 2� Collegare il cavo di alimentazione CA alla rete di alimentazione*�...
Impostazioni di base video 1� Instradare l'uscita video 1 dalla videocamera all'ingresso SDC DVI� 2� Instradare l'uscita video 1 dall'uscita SDC DVI all'ingresso DVI sul display� Nota: Stryker raccomanda una connessione di backup per la fotocamera. IT-106...
Visualizzazione su schermo (OSD) Come accedere alla visualizzazione su schermo Per usare i quattro pulsanti del pannello frontale: Audio/PIP (Display LED VisionPro SYNK 26” Wireless): 1� • Premere due volte per attivare il modo dell'immagine (Picture in Picture, Picture by Picture, Picture on Picture)�...
Página 112
Utilizzare il menu di visualizzazione su schermo L'OSD facilita la navigazione tra vari menu del dispositivo� Premere il Comando a rotazione per passare al menu OSD� 1� 2� Ruotare Comando a rotazione per spostarsi in alto o in basso tra le opzioni del menu� Il parametro selezionato è...
Menu OSD Speciality (Specialità) Voce di menu Descrizione Intervallo Color Temperature* Sceglie tra le temperature di colore per Lap A — (Temperatura del (Laparoscopia A), Lap B (Laparoscopia B), Arthro A colore) (Artroscopia A), Arthro B (Artroscopia B), Standard, PACS, NORM (Normale), ENT (Otorinolaringoiatria), GYN (Ginecologia)�...
Página 114
Image Effect (Effetto immagine) Voce di menu Descrizione Scale Mode Consente la selezione del formato tra Schermo intero, Riempimento (Modalità formato) verticale, Riempimento orizzontale, 1:1 o Riempimento a seconda del rapporto aspetto Freeze Frame Abilita o disabilita il fermo immagine (Fermo immagine) Abilita la funzione PIP (Picture in Picture) Abilita la funzione POP (Picture on Picture)
Risoluzione dei problemi Prima di inviare il display all'assistenza, consultare l'elenco della risoluzione dei problemi qui di seguito: Problema Stato attuale Rimedio Nessuna immagine LED di alimentazione Usando il menu OSD, regolare la luminosità acceso e il contrasto al massimo o ripristinare i valori predefiniti�...
Per pulire il display o l'alimentazione: 1� Se è presente la protezione dello schermo, rimuoverla prima di eseguire la pulizia� Per il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless: Assicurarsi di posizionare il coperchio sullo 2� slot del token prima della pulizia�...
Smaltire gli accessori del sistema secondo le normali prassi istituzionali relative ai materiali potenzialmente contaminati� Segnalazione di eventi avversi Eventuali incidenti gravi verificatisi in relazione a questo dispositivo devono essere segnalati a Stryker e, nell’Unione europea, all’autorità competente dello Stato membro in cui risiede la persona interessata� IT-114...
Conformità Display LED VisionPro 26”: Normative FCC FCC Parte 15 Classe B Identificatore FCC: QVXAMM261WTDS Display LED wireless VisionPro SYNK 26": FCC Parte 15 Classe B Identificatore FCC: QVXAMM261WTDSW FCC Parte 15 Classe C Identificatore FCC: SSH-SYNKRX (Scheda ricevitore) Identificatore FCC: SSH-SDMAN (Sceda accessoria) Normative IC Display LED wireless VisionPro SYNK 26":...
Compatibilità elettromagnetica Come altri dispositivi simili, il display LED VisionPro 26” e il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless necessitano di particolari precauzioni per assicurare la compatibilità elettromagnetica con altri dispositivi elettromedicali� Per assicurare la compatibilità elettromagnetica (EMC), il display deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni EMC contenute in questo manuale�...
Página 122
Indicazioni e dichiarazione del produttore: emissioni elettromagnetiche Il display LED VisionPro 26” e il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless sono indicati per l'uso in ambiente elettromagnetico come di seguito specificato� Accertarsi che venga utilizzato in tale ambiente� Test di emissione Conformità...
Página 123
Linee guida e dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica Il display LED VisionPro 26” e il display LED wireless VisionPro SYNK 26” sono destinati all’uso in un ambiente elettromagnetico come quello di seguito specificato� Il cliente o l’utente del display deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente�...
Página 124
LED VisionPro 26” e dal display LED wireless VisionPro SYNK 26”� In caso contrario, potrebbe verificarsi una degradazione delle prestazioni� Con la presente, Stryker dichiara che il display VisionPro SYNK 26” Wireless è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti rilevanti della direttiva 1999/5/CE� Una copia della dichiarazione di conformità può essere ottenuta da Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
Simboli e definizioni I seguenti simboli sono presenti sul prodotto, sull'etichettatura e sulla confezione del prodotto� Ciascun simbolo indica una speciale definizione, come indicato qui di seguito: Consultare le istruzioni All'attenzione del: vedere per l’uso le Istruzioni per l’uso Numero di serie Quantità...
Página 127
Índice Advertências e precauções ................PT-125 Acerca do dispositivo ..................PT-128 Aplicação e indicações de utilização PT-129 Contra-indicações PT-129 Conteúdo da embalagem PT-130 Funções do dispositivo PT-131 Configuração ....................PT-136 Ligações PT-136 Configuração básica de vídeo PT-138 Funcionamento ....................
Evitar realizar reparações ou regulações internas que não estejam especificamente detalhadas neste manual Certificar-se de que todos e quaisquer reajustes, modificações e/ou reparações serão levados a cabo por pessoas autorizadas pela Stryker Endoscopy 10 Não colocar nenhum objecto no painel Se isto ocorrer, desligar o dispositivo e enviá-lo para ser verificado por pessoal qualificado antes de se voltar a utilizá-lo...
Página 130
10 A fim de garantir a compatibilidade electromagnética, consultar a secção “Compatibilidade electromagnética” deste manual O Monitor LED VisionPro 26” (0240-031-020) e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) devem ser instalados e utilizados de acordo com a informação acerca da CEM fornecida com este manual 11 Prestar especial atenção às instruções de limpeza existentes neste manual Qualquer...
Página 131
15 Manusear o dispositivo com cuidado Não riscar nem dar pancadas no ecrã 16 As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar este dispositivo 17 Nota: Este dispositivo foi testado e verificou-se que cumpre os limites para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
RGB digital sem fios Além disso, suporta ainda uma porta USB e a comunicação em série através da porta RS232 Nota: A funcionalidade sem fios do Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” só pode ser activada através do Transmissor SYNK.
Aplicação e indicações de utilização O Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” e o Monitor LED VisionPro 26” destinam-se a ser utilizados para a apresentação de vídeo durante procedimentos cirúrgicos incluindo artroscopia (cirurgia ortopédica), laparoscopia (cirurgia geral e ginecológica), toracoscopia, endoscopia (cirurgia geral, gastroenterológica e ORL) e cirurgia geral O monitor é um dispositivo não esterilizado e reutilizável que não se destina a ser utilizado no campo estéril O monitor destina-...
Fonte de alimentação para uso médico – Cobertura do cabo Número de peça (P/N) Acessórios opcionais 0240-031-002 Cobertura do monitor VisionPro 26” 0240-031-004 Fonte de alimentação para uso médico 0240-031-010 Transmissor sem fios SYNK 0240-030-951 Cabo de extensão de CC (5 pinos) com 4,5 m 0240-030-952 Cabo de extensão de CC (5 pinos) com 23 m...
Ranhura do token (apenas Local de inserção do token utilizado para estabelecer uma no Monitor LED sem fios ligação sem fios com o transmissor VisionPro SYNK 26”) LED do token (apenas Verde - A ligação foi estabelecida no Monitor LED sem fios Âmbar - A inicializar...
Página 136
Monitor LED VisionPro 26”: Acede ao menu de ajuste Picture in Picture (Imagem em imagem) Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”: Premir duas vezes para aceder ao menu de ajuste Picture in Picture (Imagem em imagem) Nota: Nesta altura, a funcionalidade de áudio não está...
Painel posterior Suportes de acessórios (3) Fornecem um ponto de acesso para a montagem de acessórios adicionais Orifícios de montagem VESA Fornecem pontos de acesso para a montagem do monitor Interruptor de alimentação (rígido) Liga e desliga a entrada de alimentação de CC Conector de alimentação Liga-se à...
Página 138
Cobertura do cabo Instalar a cobertura do cabo Alinhar as dobradiças do lado esquerdo e direito da cobertura do cabo com a parte posterior inferior do monitor Encaixar na secção superior da cobertura do cabo nos grampos de alinhamento Com os dedos, rodar os parafusos de orelhas no sentido dos ponteiros do relógio para apertar e fixar a cobertura do cabo no monitor Remover a cobertura do cabo Com os dedos, rodar os parafusos de orelhas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio...
Página 139
Pegas do monitor Precaução: As pegas destinam-se a auxiliar o posicionamento do monitor e não devem ser utilizadas para transportá-lo. As pegas não devem suportar a totalidade do peso do monitor. Remover as pegas do monitor Utilizando uma chave sextavada de 3 mm, desapertar os dois parafusos M4 de 30 mm e puxar com cuidado a pega para a retirar do monitor Instalar as pegas do monitor Alinhar a pega com os orifícios dos parafusos na parte posterior do monitor...
Configuração A Stryker Endoscopy considera que a formação dos utilizadores está incluída no âmbito do fornecimento deste dispositivo O representante de vendas local da Stryker Endoscopy irá realizar, quando for mais conveniente para o utilizador, pelo menos uma sessão de formação para o médico e para o seu pessoal, a fim de ajudar a instalar o dispositivo e dar instruções...
Portas de ligação do Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 Conector auxiliar S-Video C-Video/SOG RS232 Ligar a fonte de alimentação Ligar a fonte de alimentação à entrada de 24 V no monitor Ligar o cabo de alimentação de CA à...
Encaminhar a saída de vídeo 1 da câmara para a entrada SDC DVI Encaminhar a saída de vídeo 1 da saída SDC DVI para a entrada DVI no monitor Nota: A Stryker recomenda uma ligação de reserva para a câmara. PT-138...
Visualização no ecrã (OSD) Aceder à opção de visualização no ecrã Para utilizar os quatro botões do painel frontal: Áudio/PIP (Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”): • Premir duas vezes para activar o Modo de imagem (Imagem em imagem, Imagem por imagem, Imagem sobre imagem) PIP (Monitor LED VisionPro 26”):...
Página 144
Utilizar o controlo rotativo para navegar nos menus no ecrã depois de estarem activados: Premir — Acede/selecciona (a)o menu de visualização no ecrã • Rodar para a direita/esquerda — Com o menu de visualização no ecrã activado, a rotação • aumenta/diminui o valor do parâmetro seleccionado Premir e manter premido —...
Menus OSD Speciality (Especialidade) Item de menu Descrição Intervalo Color Temperature Selecciona entre as temperaturas de cor para Lap A, — (Temperatura de cor)* Lap B, Arthro A (Artro A), Arthro B (Artro B), Standard (Padrão), PACS, NORM, ENT (ORL), GYN (GIN) Red (Vermelho) Equilíbrio de vermelhos -128–127...
Página 146
Item de menu Descrição Activa a função POP (picture on picture – imagem sobre imagem) Activa a função PBP (picture by picture – imagem por imagem) Advanced Settings (Definições avançadas) Item de menu Descrição Key Lock (Bloqueio das teclas) Bloqueio das teclas activado: Desactiva as funções de todas as teclas Premir e manter premido o botão rotativo para desligar o bloqueio das teclas...
Página 147
SYNK (para o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”) Estado Descrição RX APP: XX XX XX Receptor RX MAC: XX XX XX XX TX APP: XX XX XX Transmissor TX MAC: XX XX XX XX WiFi SW: XXX-X XX Transmissor SINAL = Excelente, Bom, Fraco Região predefinida: XXX FREQ: XXXX MHz Information (Informações)
Resolução de problemas Antes de devolver o monitor para reparação, consultar a lista seguinte relacionada com a resolução de problemas: Problema Estado actual Solução Sem imagem LED de alimentação Utilizando o menu OSD, ajustar ligado a luminosidade e o contraste para o máximo ou repor estas opções para as predefinições de fábrica LED de alimentação...
Se a cobertura do monitor estiver colocada, proceder à respectiva remoção antes da limpeza Para o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”: Certificar-se de que é colocada a tampa na ranhura do token antes de se proceder à limpeza Aplicar um desinfectante padrão ou detergente suave num pano seco e esterilizado...
Eliminar todos os acessórios do sistema de acordo com a prática normal da instituição relativamente a itens potencialmente contaminados Comunicação de eventos adversos Qualquer incidente grave relacionado com este dispositivo deve ser comunicado à Stryker e, na União Europeia, deve ser comunicado à autoridade competente no Estado-Membro onde a pessoa afetada reside...
DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (Entrada/Saída), C-Video/ Monitor LED VisionPro 26” SOG, S-Video, Componente/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Sinais do Monitor LED sem RGB digital sem fios, DVI, S-Video, C-Video/SOG, fios VisionPro SYNK 26” RS232 e USB Máximo de relógio 165 MHz de pixels Eléctricas Adaptador de Entrada: 100–240 VCA;...
Tensão/corrente nominal Certificar-se de que o respectivo cabo de alimentação cumpre todos os regulamentos e normas locais Tomadas eléctricas Seleccionar um cabo para ligar à fonte de alimentação de 110 V +/- 10 V certificado pela UL e pela C S A, tipo SJT ou SVT, de 3 condutores, 18 AWG, com terminais numa tampa de encaixe moldada de grau hospitalar de 110 V +/- 10 V, 15 A, com um comprimento mínimo de 1,8 metros...
Monitor LED VisionPro 26”: Regulamentos da FCC FCC, Parte 15, Classe B Identificador da FCC: QVXAMM261WTDS Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”: FCC, Parte 15, Classe B Identificador da FCC: QVXAMM261WTDSW FCC, Parte 15, Classe C Identificador da FCC: SSH-SYNKRX (Placa receptora) Identificador da FCC: SSH-SDMAN (Placa de acessórios)
Compatibilidade electromagnética À semelhança de qualquer outro equipamento de electromedicina, o Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” exigem a adopção de precauções especiais para assegurar a compatibilidade electromagnética com outros dispositivos médicos eléctricos A fim de garantir a compatibilidade electromagnética (CEM), o monitor deve ser instalado e utilizado de acordo com a informação acerca da CEM fornecida com este manual O monitor...
Página 155
Orientação e declaração do fabricante: Emissões electromagnéticas O Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” foram concebidos para serem utilizados no ambiente electromagnético abaixo indicado O cliente ou o utilizador do monitor deve certificar-se que o mesmo é utilizado neste tipo de ambiente Teste de emissões...
Página 156
Orientação e declaração do fabricante — Imunidade eletromagnética O Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” foram concebidos para serem utilizados no ambiente eletromagnético abaixo indicado O cliente ou o utilizador do monitor deve certificar-se que o mesmo é utilizado neste tipo de ambiente Ambiente eletromagnético -...
Página 157
RF, deve considerar-se a realização de uma avaliação electromagnética do local Se a intensidade do campo medida no local em que o Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” são utilizados for superior ao nível de conformidade de RF aplicável acima referido, o monitor e transmissor deverão ser verificados, a fim de comprovar que estão a trabalhar em condições normais Se for detectado um desempenho anormal, poderá...
Página 158
A Stryker declara, por este meio, que o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” está em conformidade com os requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/CE Pode ser obtida uma cópia da declaração de conformidade...
Símbolos e definições Os símbolos seguintes são indicados no produto, respectiva rotulagem ou embalagem Cada símbolo apresenta uma definição especial, tal como a seguir definido: Consultar as Instruções Atenção: Consultar as de utilização Instruções de utilização Número de série Quantidade Intervalo de temperatura Intervalo de humidade Representante Europeu Made in...
Página 161
Índice Advertencias y precauciones ............... ES-159 Acerca de su dispositivo ................ES-162 Uso previsto e indicaciones de uso ������������������������������������������������������������������ ES-163 Contraindicaciones ������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-163 Contenido de la unidad ���������������������������������������������������������������������������������������� ES-164 Características del dispositivo ���������������������������������������������������������������������������� ES-165 Configuración ....................ES-170 Conexiones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-170 Configuración básica de vídeo ���������������������������������������������������������������������������...
Evite realizar reparaciones internas o ajustes que no se encuentren específicamente detallados en este manual� Compruebe que los reajustes, modificaciones y/o reparaciones sean realizados por personal autorizado por Stryker Endoscopy� 10� No coloque ningún objeto en el panel� Si esto sucede, desenchufe el dispositivo y haga que lo revise personal cualificado antes de continuar utilizándolo�...
Página 164
10� Para asegurar la compatibilidad electromagnética, consulte la sección “Compatibilidad electromagnética” de este manual� La pantalla LED VisionPro 26" (0240-031-020) y la VisionPro SYNK inalámbrica (0240-031-000) deberán instalarse y utilizarse de acuerdo con la información de compatibilidad electromagnética (EMC) proporcionada en el presente...
Página 165
15� Maneje el dispositivo con cuidado, evitando golpear o rayar la pantalla� 16� Los cambios o las modificaciones realizadas que no hayan sido aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplimiento puede anular la autoridad del usuario a operar el dispositivo� 17�...
Pantalla LED VisionPro 26" REF: 0240-031-020 La pantalla LED VisionPro 26" es una pantalla quirúrgica LED ancha con una resolución máxima de WUXGA (1920x1200)� La pantalla es compatible con las siguientes entradas de vídeo: RGB digital, RGB analógico, interfaz digital serie (SDI), vídeo por componentes (YPbPr/RGBS), S-Video y C-Video/ SOG�...
SYNK (P21693)� Uso previsto e indicaciones de uso La pantalla de LED inalámbrica VisionPro SYNK 26” y la pantalla de LED VisionPro 26” están previstas para la visualización de vídeos durante procedimientos quirúrgicos, entre ellos, artroscopia (cirugía ortopédica), laparoscopia (cirugía ginecológica y general), toracoscopia, endoscopia (cirugía general, gastroenterológica y otorrinolaringológica) y cirugía general�...
Contenido de la unidad Referencia Número de referencia Contenido de la unidad 0240-031-020 Pantalla LED VisionPro 26" o 0240-031-000 Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26" – (4) tornillos VESA de M4 de 16 mm – Cable de alimentación específico para hospitales 0240-031-004 Fuente de alimentación para uso médico –...
Ranura de token (solo con Sitio de inserción de token que se utiliza para establecer una la pantalla LED inalámbrica conexión inalámbrica con el transmisor� VisionPro SYNK 26") LED de token (solo con la Verde: la conexión está establecida pantalla LED inalámbrica Ámbar: inicializando...
Página 170
Pantalla LED VisionPro 26": Accede al menú de ajuste de PIP (una imagen dentro de otra imagen)� Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26": Presione dos veces para ver el menú de ajuste de imagen dentro de otra imagen� Nota: La función de audio no está activada en ese momento.
Panel posterior Para montaje de accesorios (3) Proporciona un punto de acceso para montar los accesorios opcionales� Orificios de montaje VESA Proporciona puntos de acceso para montar la pantalla� Interruptor de alimentación Enciende y apaga la alimentación de CC de entrada� (en el dispositivo) Conector de alimentación Se conecta a la fuente de alimentación CC de 24 V�...
Cubierta para cables Instalación de la cubierta para cables 1� Alinee las bisagras izquierda y derecha de la cubierta para cables sobre la parte inferior de la pantalla� 2� Cierre con un clic la sección superior de la cubierta sobre los clips de alineación� 3�...
Asas de la pantalla Precaución: Las asas están diseñadas para facilitar el posicionamiento de la pantalla, no para el transporte de la misma. Las asas no deben soportar todo el peso de la pantalla. Extracción de las asas de la pantalla 1�...
Configuración Stryker Endoscopy considera la formación de instrucción o en el establecimiento como una parte integral de este dispositivo� Su representante local de Stryker Endoscopy realizará al menos una sesión de formación en su establecimiento para ayudarle a configurar el dispositivo y enseñarle tanto a usted como al resto del personal las instrucciones de utilización y mantenimiento�...
Puertos de conexión de la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26" 6 6 6 5 6 6 6 6 Conector auxiliar S-Vídeo C-Video/SOG RS232 Conexión de la fuente de alimentación 1� Conecte la fuente de alimentación a la entrada de 24 V en la pantalla�...
Encamine la salida de vídeo 1 de la cámara a la entrada SDC DVI� 2� Encamine la salida de vídeo 1 de la salida SDC DVI a la entrada DVI de la pantalla� Nota: Stryker recomienda una conexión de respaldo a la cámara. ES-172...
Visualización en pantalla (OSD) Acceso a la presentación en pantalla Para utilizar los cuatro botones del panel frontal: Audio/PIP (Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26"): 1� • Presione dos veces para activar el modo de imagen (una imagen dentro de otra imagen, imagen por imagen, una imagen sobre otra imagen) PIP (Pantalla LED VisionPro 26"):...
Uso de la visualización en pantalla La OSD del dispositivo le permite recorrer los diversos menús del dispositivo� Pulse el control giratorio para activar el menú de OSD� 1� 2� Gire el control giratorio para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por el menú� El parámetro queda resaltado cuando se selecciona�...
Menús de OSD Speciality (Especialidad) Elemento del menú Descripción Intervalo Color Temperature Elige entre las temperaturas de color para el valor de — (Temperatura laparoscopia A, laparoscopia B, artroscopia A, artroscopia B, del color)* estándar, PACS, NORM, otorrinolaringología y ginecología� Red (Rojo) Balance de rojo -128–127 Green (Verde)
Image Effect (Efecto de imagen) Elemento del menú Descripción Scale Mode Permite elegir entre pantalla completa, relleno vertical, relleno (Modo de escala) horizontal, uno a uno (1:1) o relleno hasta aspecto� Freeze Frame Activa y desactiva la congelación de cuadros� (Congelar cuadro) Habilita la función PIP (picture in picture – una imagen dentro de otra imagen)�...
Página 181
SYNK (para la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26") Estado Descripción RX APP: XX�XX�XX Receptor RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Transmisor TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Transmisor SEÑAL = Excelente, buena, mala Región predeterminada: XXX FREC�: XXXX MHz Information (Información)
Resolución de problemas Antes de devolver la pantalla para que reciba servicio técnico, consulte la lista de solución de problemas indicada a continuación: Problema Estado actual Solución Ausencia de imagen LED de potencia Utilice menú de OSD para ajustar el encendido brillo y el contraste al máximo, o bien restablezca estos parámetros en sus...
Para limpiar la pantalla o la fuente de alimentación: 1� Si la cubierta de la pantalla está colocada, retírela antes de la limpieza� Para la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26": asegúrese de colocar la tapa en la 2� ranura de token antes de limpiar�...
Notificación de acontecimientos adversos Todos los incidentes graves que se hayan producido en relación con este dispositivo se deben notificar a Stryker y, en la Unión Europea, a la autoridad competente del Estado miembro en el que resida la persona afectada�...
1�000 millones de colores (10 bit) Resolución original 1920 (H) puntos × 1080 (V) líneas Señales de la pantalla DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (entrada/salida), C-Video/SOG, LED VisionPro 26" S-Video, componentes/RGBS (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Señales de la pantalla RGB digital inalámbrica, DVI, S-Video, C-Video/SOG, LED inalámbrica RS232 y USB...
Identificador FCC: SSH-SDMAN (placa de accesorios) Normativas IC Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26": IC: 4919C-SYNKRX (placa receptora) IC: 4919C-SDMAN (placa de accesorios) Nota: Contacte con un representante de ventas local de Stryker Endoscopy para obtener información sobre modificaciones y nuevos productos. ES-182...
Compatibilidad electromagnética Al igual que otros dispositivos electromédicos, las pantallas LED VisionPro 26" y VisionPro SYNK 26" inalámbrica requieren la aplicación de unas precauciones especiales para garantizar la compatibilidad electromagnética con otros dispositivos electromédicos� Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), la pantalla debe instalarse y utilizarse de acuerdo con la información sobre CEM que se proporciona en este manual�...
Página 188
Guía y declaración del fabricante: Emisiones electromagnéticas Las pantallas LED VisionPro 26" y VisionPro SYNK 26" inalámbrica se han diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El cliente o el usuario de la pantalla deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno�...
Página 189
Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética La pantalla LED VisionPro 26” y la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26” se han diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El cliente o el usuario de la pantalla deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno�...
Página 190
Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética La pantalla LED VisionPro 26” y la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26” se han diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El cliente o el usuario de la pantalla deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno�...
Página 191
217 Hz 5785 Nota: Los equipos portátiles de comunicación RF no deben utilizarse a menos de 30 cm de las pantallas LED VisionPro 26” y VisionPro SYNK 26" inalámbrica� De lo contrario, podría producirse una disminución del rendimiento de este equipo�...
Símbolos y definiciones Los siguientes símbolos aparecen en el producto, sus etiquetas o su embalaje� Cada símbolo tiene un significado específico, tal como se define a continuación: Atención: Consulte las Consulte las instrucciones de uso instrucciones de uso Número de serie Cantidad Intervalo de temperatura Intervalo de humedad...
Página 193
Inhoudsopgave Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ..........NL-191 Informatie over uw hulpmiddel ..............NL-194 Beoogd gebruik en indicaties voor gebruik ��������������������������������������������������NL-195 Contra-indicaties �����������������������������������������������������������������������������������������������������NL-195 Inhoud van de verpakking �����������������������������������������������������������������������������������NL-196 Functies van het hulpmiddel ������������������������������������������������������������������������������NL-197 Opstelling......................NL-202 Aansluitingen �����������������������������������������������������������������������������������������������������������NL-202 Basisopstelling voor video �����������������������������������������������������������������������������������NL-204 Bediening ......................NL-205 Instelscherm (OSD) �������������������������������������������������������������������������������������������������NL-205 Instelschermmenu's �����������������������������������������������������������������������������������������������NL-207 Problemen oplossen ����������������������������������������������������������������������������������������������NL-210 Reiniging en onderhoud ................NL-211...
Repareer of verstel niets in het hulpmiddel tenzij dergelijke taken specifiek in deze handleiding zijn beschreven� Zorg dat alle bijstellingen, aanpassingen en/of reparaties door personen worden uitgevoerd die door Stryker Endoscopy geautoriseerd zijn� 10� Zorg dat er geen voorwerpen in het paneel terechtkomen� Als dit gebeurt, trekt u de stekker van het hulpmiddel uit het stopcontact en laat u het hulpmiddel controleren door gekwalificeerd personeel voordat u het verder gebruikt�...
Página 196
10� Om de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) te verzekeren, raadpleegt u de informatie over elektromagnetische compatibiliteit in deze handleiding� Het VisionPro 26" LED-beeldscherm (0240-031-020) en het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm (0240-031-000) moeten worden geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze handleiding�...
Página 197
15� Behandel het hulpmiddel met zorg� Stoot of kras het scherm niet� 16� Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het hulpmiddel te gebruiken teniet doen� 17�...
RS232-poort� VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm REF: 0240-031-000 Het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm kan worden gebruikt met de optionele SYNK zender (0240-031-010 of 0240-031-011), waarmee een high-definition videosignaal kan worden ontvangen met gebruik van een hoogfrequente koppeling�...
VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm� Beoogd gebruik en indicaties voor gebruik Het VisionPro SYNK 26” draadloos LED-beeldscherm en het VisionPro 26” LED-beeldscherm zijn bedoeld voor weergave van videobeelden tijdens chirurgische ingrepen waaronder artroscopie (orthopedische chirurgie), laparoscopie (algemene en gynaecologische chirurgie), thoracoscopie, endoscopie, (algemene, gastro-enterologische en KNO-chirurgie) en algemene chirurgie�...
(alleen het VisionPro draadloze verbinding met de zender� SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm) Token-LED (alleen Groen: koppeling tot stand gebracht het VisionPro SYNK 26" Geel: bezig met initialiseren draadloos LED-beeldscherm) Knippert geel: fout, neem contact op met vertegenwoordiger van de klantenservice Extra aansluiting Ondersteunt aansluiting van aanvullende apparaten�...
Página 202
Audio/PIP VisionPro 26" LED-beeldscherm: Met deze knop opent u het instelmenu Beeld-in-beeld� VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm: Druk tweemaal op deze knop om het instelmenu Beeld-in-beeld te openen� Opmerking: Audiofunctionaliteit is op dit moment niet ingeschakeld. Helderheid Met deze knop opent u het instelmenu Helderheid�...
Achterpaneel Accessoirebeugels (3) Met deze beugels kunt u optionele accessoires bevestigen� VESA-montagegaten Met deze gaten kunt u het beeldscherm bevestigen� Aan/uit-schakelaar (hard) Met deze schakelaar schakelt u de gelijkstroomvoeding in en uit� Voedingsconnector Met deze connector is verbinding met de voedingseenheid van 24 V gelijkstroom mogelijk� Handvatten Met de handvatten kan het scherm beter gepositioneerd worden�...
Kabelafdekking De kabelafdekking plaatsen 1� Lijn het linker- en rechterscharnier van de kabelafdekking uit op de onderzijde achter op het beeldscherm� 2� Klik het bovenste gedeelte van de kabelafdekking vast op de uitlijnclips� 3� Draai de kartelschroeven met uw vingers rechtsom om de kabelafdekking op het beeldscherm vast te zetten en te vergrendelen�...
Página 205
Handvatten van het beeldscherm Let op: De handvatten zijn bedoeld om te helpen bij het plaatsen van het beeldscherm, niet om het beeldscherm te vervoeren. De handvatten mogen niet het volledige gewicht van het beeldscherm dragen. De handvatten van het beeldscherm verwijderen 1�...
Opstelling Stryker Endoscopy beschouwt gebruiksinstructie, of inservice, als een integraal onderdeel van dit hulpmiddel� Uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy verzorgt op een geschikt tijdstip ten minste één inservice om u te helpen bij het opstellen van uw hulpmiddel en u en uw personeel te leren dit hulpmiddel te bedienen en te onderhouden� Als u een afspraak wilt maken voor een inservice, kunt u na ontvangst van uw hulpmiddel contact opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Stryker Endoscopy�...
Aansluitpoorten VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm 6 6 6 5 6 6 6 6 Extra aansluiting S-video C-video/SOG RS232 De voedingseenheid aansluiten 1� Sluit de voedingseenheid aan op de 24V-ingang op het beeldscherm� 2� Sluit het netsnoer aan op de voedingseenheid�* 3�...
Basisopstelling voor video 1� Leid video-uitgang 1 van de camera naar de SDC DVI-ingang� 2� Leid video-uitgang 1 van de SDC DVI-uitgang naar de DVI-ingang op het beeldscherm� Opmerking: Stryker raad aan een reserveverbinding met de camera tot stand te brengen. NL-204...
Instelscherm (OSD) Toegang tot het instelscherm De vier knoppen op het voorpaneel gebruiken: 1� Audio/PIP (VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm): • Druk tweemaal op deze knop om de beeldmodus te activeren (Beeld-in-beeld, Beeld-voor-beeld, Beeld-op-beeld) PIP (VisionPro 26" LED-beeldscherm): 2�...
Página 210
Werking van instelscherm Met behulp van het instelscherm van het hulpmiddel kunt u door diverse menu's navigeren� Druk op de draaiknop om het instelschermmenu te activeren� 1� 2� Draai aan de draaiknop om omhoog of omlaag door een menu te bewegen� Een geselecteerde parameter wordt gemarkeerd weergegeven�...
Instelschermmenu's Specialty (Specialisme) Menu-item Beschrijving Bereik Color Temperature Kleurtemperatuur instellen voor Lap A (Laparoscoop A), — (Kleurtemperatuur)* Lap B (Laparoscoop B), Arthro A (Artroscoop A), Arthro B (Artroscoop B), Standard (Standaard), PACS (PACS), NORM (NORM), ENT (KNO), GYN (GYN)� Red (Rood) Roodbalans -128 – 127 Green (Groen) Groenbalans -128 – 127 Blue (Blauw)
Página 212
• Horizontaal C-video, • Verticaal SOG, RGBs, component- video SYNK (voor het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm) Status Beschrijving RX APP (APP ontvanger): XX�XX�XX Ontvanger RX MAC (MAC ontvanger): XX�XX�XX�XX TX APP (APP zender): XX�XX�XX Zender TX MAC (MAC zender): XX�XX�XX�XX WiFi SW (SW WiFi): XXX-X�XX...
Página 213
Information (Informatie) Menu-item Beschrijving User Name Entry Hier kunt u een gebruikersnaam invoeren voor opstartscherm (Invoer gebruikersnaam) Serial Number Geeft serienummer van hulpmiddel weer (Serienummer) Runtime (Uitvoeringstijd) Geeft totale uitvoeringstijd van hulpmiddel weer Input Format Geeft huidige invoerindeling weer (Invoerindeling) Opmerking: De werkelijke instelschermwaarden kunnen variëren afhankelijk van de firmwareversie en de gebruikersinstellingen.
Problemen oplossen Raadpleeg onderstaande lijst met problemen en oplossingen voordat u het beeldscherm voor reparatie retourneert: Probleem Huidige status Oplossing Geen beeld Aan/uit-LED brandt Stel de helderheid en het contrast met het instelscherm in op de maximale waarde of zet deze terug naar de standaardinstelling� Aan/uit-LED Controleer of de aan/uit-schakelaars op het brandt niet...
1� Als de beeldschermafdekking is geplaatst, verwijdert u deze voorafgaand aan reiniging� 2� VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm: Zorg ervoor dat u vóór het reinigen de afdekking op de sleuf voor het token plaatst� 3� Breng standaarddesinfecteermiddel of milde reinigingsoplossing aan op een droge, steriele doek�...
Página 216
Bijwerkingen melden Ernstige incidenten die zich hebben voorgedaan in verband met dit apparaat, moeten worden gemeld aan Stryker en, in de Europese Unie, aan de bevoegde autoriteit in de lidstaat waar de getroffen persoon is gevestigd� NL-212...
FCC deel 15 klasse C FCC-nummer: SSH-SYNKRX (Ontvangerkaart) FCC-nummer: SSH-SDMAN (Accessoirekaart) VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm: IC-voorschriften IC: 4919C-SYNKRX (Ontvangerkaart) IC: 4919C-SDMAN (Accessoirekaart) Opmerking: Neem contact op met de plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy voor informatie over wijzigingen en nieuwe producten. NL-214...
Elektromagnetische compatibiliteit Zoals ook voor andere medische elektrische apparatuur het geval is, dienen voor het VisionPro 26" LED-beeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm speciale voorzorgsmaatregelen getroffen te worden om elektromagnetische compatibiliteit met andere medische apparatuur te garanderen� Om de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) veilig te stellen, moet het beeldscherm worden geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze handleiding�...
Página 220
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies Het VisionPro 26" LED-beeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm zijn bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving� De koper of de gebruiker van het beeldscherm dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt�...
Página 221
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: Elektromagnetische immuniteit Het VisionPro 26”-ledbeeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloos ledbeeldscherm zijn bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving� De koper of de gebruiker van het beeldscherm dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt�...
Página 222
5785 Opmerking: Er mag geen draagbare RF-communicatieapparatuur worden gebruikt binnen een afstand van minder dan 30 cm van het VisionPro 26" LED-beeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloze LED-beeldscherm� Anders zou de werking van deze apparatuur kunnen worden aangetast� Hierbij verklaart Stryker dat het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG�...
Symbolen en definities Onderstaande symbolen staan op het product, het etiket of de verpakking� Elk symbool heeft een specifieke betekenis, zoals hieronder gedefinieerd: Raadpleeg de Let op: Zie de gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Serienummer Hoeveelheid Temperatuurbereik Vochtigheidsbereik Gemachtigde Made in Land van oorsprong Korea vertegenwoordiger in Europa Catalogusnummer...
Página 225
Indholdsfortegnelse Advarsler og forholdsregler ................ DA-223 Om anordningen ................... DA-226 Tilsigtet anvendelse og vejledning til brug �������������������������������������������������� DA-227 Kontraindikationer ������������������������������������������������������������������������������������������������ DA-227 Pakkens indhold ����������������������������������������������������������������������������������������������������� DA-228 Anordningens karakteristika ������������������������������������������������������������������������������ DA-229 Opsætning ...................... DA-234 Tilslutninger ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� DA-234 Grundlæggende videoopsætning ������������������������������������������������������������������� DA-236 Betjening ......................DA-237 Skærmvisning (On-Screen Display, OSD) ������������������������������������������������������...
Forsøg aldrig at foretage interne reparationer eller justeringer, som ikke specifikt er anført i detaljer i denne vejledning� Sørg for, at efterreguleringer, ændringer og/eller reparationer udføres af personer, som er autoriseret af Stryker Endoscopy� 10� Genstande må ikke anbringes i panelet� Hvis dette sker, skal anordningen kobles fra netledningen og efterses af kvalificeret personale, inden den betjenes yderligere�...
Página 228
10� Der henvises til afsnittet "Elektromagnetisk kompatibilitet" i denne vejledning angående sikring af elektromagnetisk kompatibilitet� VisionPro 26” LED-display (0240-031-020) og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display (0240-031-000) skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de EMC-informationer, der gives i denne vejledning� 11� Vær opmærksom på rengøringsanvisningerne i denne vejledning� Afvigelse fra disse kan medføre beskadigelse�...
Página 229
17� Bemærk: Denne anordning er blevet testet og vurderet til at være i overensstemmelse med begrænsningen for en digital klasse B-anordning i henhold til FCC-reglernes afsnit 15. Disse begrænsninger er udarbejdet med henblik på at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et boligområde. Denne anordning genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres i overensstemmelse med instruktionerne, kan den forårsage skadelig interferens under radiokommunikation.
RGB-video-indgang� Displayet understøtter også en USB-port og seriel kommunikation via RS232-porten� Bemærk: Den trådløse funktion i VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display kan kun etableres via SYNK-transmitteren. For nærmere oplysninger og vejledning i brug af SYNK trådlløs transmitter og den trådløse funktion i VisionPro SYNK 26”...
Tilsigtet anvendelse og vejledning til brug VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display og VisionPro 26” LED-display er beregnet til video- visning under kirurgiske indgreb, herunder artroskopi (ortopædkirurgi), laparoskopi (generel og gynækologisk kirurgi), torakoskopi, endoskopi (generel, gastroenterologisk, og ENT-kirurgi) samt generel kirurgi� Displayet er en usteril, genanvendelig anordning, som ikke er beregnet til brug i det sterile felt�...
Grøn - Displayet er tændt eller i strømsparestatus Blinker rødt - Displayet er på standby Blinker gult - over- eller underspænding Møntindkast Møntindkaststed, der anvendes til at etablere trådløs (kun VisionPro SYNK 26” forbindelse med transmitteren� trådløst LED-display) Mønt-LED (kun VisionPro Grøn - Link etableres SYNK 26”...
Página 234
Audio/PIP VisionPro 26” LED-display: Giver adgang til PIP-justeringsmenuen (billede-i-billede)� VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display: Tryk to gange for PIP-justeringsmenuen (billede-i-billede)� Bemærk: Audio-funktionen er ikke aktiveret endnu. Lysstyrke Giver adgang til Lysstyrke-justeringsmenuen Specialitet Giver adgang til Speciale-justeringsmenuen 10. Input Går til menuen Valg af indtastning 11.
Página 235
Bagpanel Tilbehørsmonteringer (3) Tilvejebringer et adgangspunkt til montering af ekstra tilbehør� VESA-monteringshuller Tilvejebringer adgangspunkter til montering af displayet� Tænd/sluk-kontakt (knap) Tænder og slukker for jævnstrømsindgangen� Strømstik Kobler til 24 V jævnstrømsforsyningen� Håndtag Hjælper ved placering af displayet� Forsigtig: Håndtagene er ikke beregnet til at bære hele displayets vægt.
Página 236
Kabelbeskytter Installering af kabelbeskytteren 1� Ret kabelbeskytterens venstre og højre hængsler ind efter displayets nederste bagkant� 2� Klem den øverste del af kabelbeskytteren på justeringsclipsene� 3� Brug fingrene til at dreje fingerskruerne med uret for at stramme og låse kabelbeskytteren fast på...
Página 237
Displayets håndtag Forsigtig: Håndtagene er beregnet som en hjælp ved placering af displayet, ikke til transport af displayet. Håndtagene må ikke bære hele displayets vægt. Fjernelse af display-håndtagene 1� Brug en 3 mm-unbrakonøgle til at løsne de to M4 x 30 mm-skruer, og træk forsigtigt håndtaget væk fra displayet�...
Opsætning Stryker Endoscopy betragter vejledende undervisning, eller servicebesøg, som en integreret del af denne anordning� Den lokale Stryker Endoscopy salgsrepræsentant vil efter aftale med brugeren foretage mindst ét servicebesøg for at hjælpe med at opsætte anordningen og instruere brugeren og personalet i dens betjening og vedligeholdelse� For at arrangere et servicebesøg kontaktes den lokale Stryker Endoscopy repræsentant, når anordningen er leveret�...
Página 239
Tilslutningsporte for VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display 6 6 6 5 6 6 6 6 Ekstra konnektor S-video C-video/SOG RS232 Tilslutning af strømforsyningen 1� Slut strømforsyningen til 24 V-indgangen på displayet� 2� Kobl vekselstrømsnetledningen til strømforsyningen*� 3� Tilslut vekselstrøm ved brug af den leverede netledning af hospitalskvalitet�...
Grundlæggende videoopsætning 1� Før videoudgang 1 fra kameraet til SDC DVI-indgangen� 2� Før videoudgang 1 fra SCD DVI-udgangen til DVI-indgangen på displayet� Bemærk: Stryker anbefaler en backup-forbindelse til kameraet. DA-236...
Skærmvisning (On-Screen Display, OSD) Adgang til skærmvisning Brug af de fire knapper på frontpanelet: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display): 1� • Tryk to gange for at aktivere billedvisningsfunktion (billede i billede, billede for billede, billede på...
Página 242
Betjening af skærmvisning Anordningens OSD hjælper til at navigere gennem anordningens forskellige menuer� Tryk på drejeknappen for at aktivere OSD-menuen� 1� 2� Drej på drejeknappen for at flytte op eller ned i menuen� Parameteren fremhæves, når den vælges� Tryk på drejeknappen for at gå til næste OSD-niveau� 3�...
OSD-menuer Specialty (Speciale) Menupunkt Beskrivelse Område Color Temperature Vælger mellem farvetemperaturer for Lap A, Lap B, — (Farvetemperatur)* Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT, GYN� Red (Rød) Rød balance -128 – 127 Green (Grøn) Grøn balance -128 – 127 Blue (Blå) Blå balance -128 – 127 Gamma Gammaværdi...
Página 244
Advanced Settings (Avancerede indstillinger) Menupunkt Beskrivelse Key Lock (Tastelås) Tastelås til: Deaktiverer alle tastefunktioner Tryk på drejeknappen og hold den inde for at slå tastelåsen fra� Auto Source Select Scanner indputs, indtil der detekteres en aktiv videokilde� (Automatisk kildevalg) Auto Source Select (automatisk kildevalg) er deaktiveret under PIP/POP/PBP-funktion�...
Fejlfinding Før displayet returneres til service, skal nedenstående fejlfindingsliste ses igennem: Problem Aktuel status Afhjælpende tiltag Intet billede Strømindikator tændt Justér lysstyrke og kontrast til maksimum ved brug af OSD-menuen, eller nulstil dem til deres standardindstillinger� Strømindikator Sørg for, at tænd/sluk-knappen på slukket displayets for- og bagside er TÆNDT�...
Rengøring Rengøring af displayet eller strømforsyningen: 1� Hvis displaybeskytteren er sat på, skal den tages af inden rengøring� For VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display: Sørg for at placere dækslet over 2� møntindkastet før rengøring� 3� Påfør standard desinfektionsmiddel eller mildt rengøringsmiddel på en tør steril klud�...
Rapportering af bivirkninger Enhver alvorlig hændelse, som forekommer i forbindelse med denne enhed, skal indberettes til Stryker og i Den Europæiske Union desuden til den kompetente myndighed i det medlemsland, hvor den berørte person er bosiddende� DA-244...
Vejledning og producentens erklæring: Elektromagnetiske emissioner VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display er beregnet til brug i de elektromagnetiske omgivelser, der er specificeret nedenfor� Kunden eller brugeren af displayet skal sikre, at det bruges i et sådant miljø�...
Página 252
Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display er beregnet til brug i de elektromagnetiske omgivelser, der er specificeret nedenfor� Kunden eller brugeren af displayet skal sikre, at det bruges i et sådant miljø�...
Página 253
RF-sendere, bør en elektromagnetisk lokalitetsundersøgelse overvejes� Hvis den målte feltstyrke på det sted, VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display bruges, overskrider det ovenfor angivne RF-overholdelsesniveau, skal display og transmitter holdes under opsyn for at verificere, at de fungerer normalt�...
Página 254
217 Hz 5785 Bemærk: Bærbart RF-kommunikationsudstyr bør ikke bruges tættere end 30 cm på VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display� Dette vil kunne resultere i, at udstyrets ydeevne forringes� Herved erklærer Stryker, at VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display overholder de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF�...
Symboler og definitioner Følgende symboler er vist på produktet, produktmærkningen eller emballagen� Hvert symbol er forsynet med en symbolforklaring, som vist herunder: Se brugsanvisningen OBS: Se brugsanvisningen Serienummer Antal Temperaturområde Fugtighedsområde Autoriseret europæisk Made in Oprindelsesland Korea repræsentant Katalognummer Jævnstrøm Fremstillingsdato Ansvarlig producent Testet til overholdelse af FCC Trådløs transmission...
Página 257
Sisällysluettelo Varoitukset ja muistutukset ................FI-255 Tietoja laitteesta ....................FI-258 Käyttötarkoitus ja käyttöaiheet ����������������������������������������������������������������������������FI-259 Vasta-aiheet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-259 Pakkauksen sisältö ����������������������������������������������������������������������������������������������������FI-260 Laitteen ominaisuudet ��������������������������������������������������������������������������������������������FI-261 Asennus ......................FI-266 Liitännät������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-266 Videon perusasennus ����������������������������������������������������������������������������������������������FI-268 Käyttö ........................ FI-269 Valikkonäyttö ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-269 Valikkonäytön valikot ����������������������������������������������������������������������������������������������FI-271 Vianetsintä �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-274 Puhdistus ja huolto ..................FI-275 Tekniset tiedot ....................
Älä suorita laitteelle minkäänlaisia sisäisiä huoltotoimenpiteitä tai säätöjä, ellei niistä ole yksityiskohtaisia ohjeita tässä oppaassa� Säädöt, muutokset ja/tai korjaukset saa teettää vain Stryker Endoscopyn valtuuttamilla henkilöillä� 10� Älä aseta päästä paneeliin mitään esineitä� Jos näin käy, irrota laitteen virtajohto ja tarkastuta se valtuutetulla huoltohenkilöllä...
Página 260
10� Katso tiedot sähkömagneettisen yhteensopivuuden varmistamisesta tämän oppaan osiosta "Sähkömagneettinen yhteensopivuus"� VisionPro 26" -LED-näyttö (0240-031-020) ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö (0240-031-000) on asennettava ja niitä on käytettävä tässä oppaassa annettujen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien tietojen mukaisesti� 11� Kiinnitä erityistä huomiota tämän oppaan puhdistusohjeisiin� Ohjeista poikkeaminen voi aiheuttaa vahinkoja�...
Página 261
17� Huomautus: Tämä laite on tutkitusti FCC-säädösten luokan B laitteita koskevan osan 15 mukainen. Nämä rajat tarjoavat kohtuullisen suojan häiriöiltä, kun laite on asennettu asuintiloihin. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja siten aiheuttaa haitallisia radiohäiriöitä, ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan. Emme takaa, ettei laite aiheuta häiriötä...
Näyttö tukee seuraavia videotuloja: DVI, S-video ja C-video/SOG� Kun langaton toiminto on otettu käyttöön, näyttö tukee langatonta digitaalista RGB-videotuloa� Lisäksi se tukee USB-porttia ja sarjatietoliikennettä RS232-portin kautta� Huomautus: VisionPro SYNK 26" -LED-näytön langaton toiminto voidaan ottaa käyttöön vain SYNK-lähettimen avulla. Lisätietoja langattoman SYNK-lähettimen ja VisionPro SYNK 26" -LED-näytön langattoman toiminnon käytöstä...
Käyttötarkoitus ja käyttöaiheet Langaton VisionPro SYNK 26” -LED-näyttö ja VisionPro 26” -LED-näyttö on tarkoitettu videokuvan näyttämiseen kirurgisissa toimenpiteissä, mukaan lukien artroskopia (ortopedinen kirurgia), laparoskopia (yleiskirurgia ja gynekologinen kirurgia), torakoskopia, endoskopia (yleinen ja gastroenterologinen kirurgia sekä korva-, nenä- ja kurkkukirurgia) sekä yleiskirurgia� Näyttö on steriloimaton, kestokäyttöinen laite, jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi steriilillä...
Punainen vilkkuva valo: näyttö on lepotilassa� Oranssi vilkkuva valo: jännite on liian suuri tai liian pieni� Tunnistekortin paikka Tunnistekortin asennuspaikkaa käytetään langattoman (Langaton VisionPro yhteyden luomiseen lähettimen kanssa� SYNK 26" -LED-näyttö) Tunnistekortin merkkivalo Vihreä valo: linkki on muodostettu�...
Página 266
Audio/PIP VisionPro 26" -LED-näyttö: Siirtyy Kuva kuvassa -säätövalikkoon� Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö: Siirry Kuva kuvassa -säätövalikkoon painamalla kaksi kertaa� Huomautus: Äänitoiminto ei ole käytössä. Kirkkaus Avaa Kirkkauden säätö -valikon� Erikoissovellus Avaa Erikoissovelluksen säätö -valikon� 10. Tulo Avaa Tulon valinta -valikon�...
Página 267
Takapaneeli Lisävarusteiden Toimivat valinnaisten lisävarusteiden kiinnittimet (3) asennuspaikkoina� VESA-kiinnitysreiät Toimivat näytön asennuspaikkoina� Virtakytkin (kova) Kytkee ja katkaisee tasavirtasyötön� Virtaliitäntä Liittää laitteen 24 voltin tasavirtalähteeseen� Kahvat Helpottavat näytön sijoittamista� Muistutus: Kahvoja ei ole tarkoitettu näytön koko painon kannattamiseen Kaapelin suojuksen pidikkeet Kiinnittävät kaapelin suojuksen alaosan näyttöön� Tarranauhat Nauhat helpottavat kaapelin hallintaa�...
Página 268
Kaapelin suojus Kaapelin suojuksen asennus 1� Kohdista kaapelin suojuksen vasen ja oikea pidike näytön takaosan alalaitaan� 2� Kiinnitä kaapelin suojuksen yläosa kohdistuspidikkeisiin� 3� Kiristä kaapelin suojusta ja lukitse se näyttöön kääntämällä siipiruuveja sormillasi myötäpäivään� Kaapelin suojuksen irrotus 1� Löysää siipiruuveja kiertämällä niitä sormillasi vastapäivään� 2�...
Página 269
Näytön kahvat Muistutus: Kahvojen tarkoituksena on helpottaa näytön sijoittamista eikä toimia nostokahvoina. Kahvoista ei saa nostaa näytön koko painoa. Näytön kahvojen irrotus 1� Löysennä kaksi M4 x 30 mm:n ruuvia 3 mm:n kuusiokoloavaimella ja vedä kahva varovasti irti näytöstä� Näytön kahvojen asennus 1�...
Stryker Endoscopyn paikallinen myyntiedustaja järjestää ainakin yhden käyttökoulutustilaisuuden käyttäjälle sopivana aikana� Koulutuksen tarkoituksena on laitteen asentamisen sekä laitteen käytön ja huollon opettaminen käyttäjälle ja henkilökunnalle� Kun laite on saapunut, ota yhteys paikalliseen Stryker Endoscopyn myyntiedustajaan ja sovi käyttökoulutuksen ajankohta� Liitännät VisionPro 26"...
Käytä näyttöä etupaneelin kiertosäätimen ja neljän painikkeen avulla� Seuraavassa on luettelo näytön näppäimistä ja niiden toiminnoista� Valikkonäyttö Valikkonäytön näyttö Etupaneelin neljän painikkeen käyttäminen: Audio/PIP (Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö): 1� • Aktivoi kuvatila (Kuva kuvassa, Kuvat vierekkäin, Kuva kuvan päällä) painamalla painiketta kaksi kertaa�...
Página 274
Valikkonäytön käyttö Laitteen valikkonäytön avulla voit selata laitteen valikkoja� Aktivoi valikkonäyttö painamalla kiertosäädintä� 1� 2� Liiku valikossa ylös tai alas kiertämällä kiertosäädintä� Valittu parametri korostetaan� Siirry seuraavalle valikkotasolle painamalla kiertosäädintä� 3� 4� Suurenna tai pienennä valitun parametrin arvoa tai valitse jokin toinen vaihtoehto kiertämällä...
Valikkonäytön valikot Specialty (Erikoissovellus) Valikkokohta Kuvaus Alue Color Temperature Valitsee värilämpötilan: Lap A, Lap B, Arthro A — (Värilämpötila)* (Artroskopia A), Arthro B (Artroskopia B), Standard (Vakio), PACS, NORM, ENT, GYN� Red (Punainen) Punatasapaino -128–127 Green (Vihreä) Vihertasapaino -128–127 Blue (Sininen) Sinitasapaino -128–127 Gamma...
Página 276
Valikkokohta Kuvaus POP (Kuva kuvan Ottaa käyttöön POP (picture on picture (Kuva kuvan päällä)) -toiminnon� päällä) PBP (Kuvat Ottaa käyttöön PBP (picture by picture (Kuvat vierekkäin)) -toiminnon� vierekkäin) Advanced Settings (Lisäasetukset) Valikkokohta Kuvaus Key Lock (Näppäinlukko) Näppäinlukko päällä: poistaa kaikki näppäintoiminnot käytöstä�...
Página 277
SYNK (Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö) Tila Kuvaus RX APP: XX�XX�XX Vastaanotin RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Lähetin TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Lähetin SIGNAALI = Erittäin hyvä, Hyvä, Heikko Oletusalue: XXX FREQ (TAAJUUS): XXXX MHz Information (Tiedot)
Vianetsintä Tutustu seuraavaan vianetsintätaulukkoon, ennen kuin toimitat näytön huoltoon: Ongelma Nykyinen tila Korjaus Ei kuvaa Virran merkkivalo Säädä valikkonäytön avulla kirkkaus ja päällä kontrasti maksimiarvoihin tai palauta niiden oletusarvot� Virran merkkivalo pois Varmista, että näytön edessä ja takana päältä olevat virtakytkimet ovat ON-asennossa� Tarkista, että...
Puhdistus Näytön tai virtalähteen puhdistaminen: 1� Jos näytön suojus on paikallaan, irrota se ennen puhdistusta� 2� SYNK (Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö): aseta tunnistekorttipaikan suojus paikalleen ennen puhdistusta� 3� Levitä normaalia desinfiointiainetta tai mietoa puhdistusainetta kuivaan, steriiliin liinaan� 4� Pyyhi näyttö tai virtalähde�...
Página 280
Hävittäminen Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU ja siihen tehtyjen muutosten mukaan tuote ja sen lisävarusteet on kerättävä erikseen kierrätettäväksi� Niitä ei saa hävittää sekajätteen mukana� Hävittämistä koskevat tiedot saat paikalliselta jälleenmyyjältä� Varmista, että saastunut laite puhdistetaan tämän käyttöoppaan Puhdistus-kohdan ja lisävarusteiden käyttöoppaan mukaisesti ennen kierrätystä�...
Sähkömagneettinen yhteensopivuus Kuten muutkin sähkötoimiset lääketieteelliset laitteet, myös VisionPro 26" -LED-näyttö ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö edellyttävät käyttäjiltä tiettyjä varotoimia, joilla varmistetaan laitteen sähkömagneettinen yhteensopivuus muiden sähkötoimisten lääketieteellisten laitteiden kanssa� Näyttöä tulee käyttää ja se tulee asentaa tämän oppaan SMY-ohjeiden mukaisesti, jotta sen sähkömagneettinen yhteensopivuus (SMY) voitaisiin varmistaa�...
Página 284
Ohjeet ja valmistajan vakuutus: sähkömagneettinen säteily VisionPro 26" -LED-näyttö ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö on tarkoitettu käyttöön alla määritellyssä sähkömagneettisessa toimintaympäristössä� Asiakkaan tai näytön käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa toimintaympäristössä� Säteilytesti Yhteensopivuus Sähkömagneettinen toimintaympäristö: ohjeet Radiotaajuussäteily CISPR 11 Ryhmä...
Página 285
Ohjeet ja valmistajan vakuutus: sähkömagneettinen häiriönsieto VisionPro 26" -LED-näyttö ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö on tarkoitettu käyttöön alla määritellyssä sähkömagneettisessa toimintaympäristössä� Asiakkaan tai näytön käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa toimintaympäristössä� Häiriönsietotesti IEC 60601 -testitaso Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen toimintaympäristö – ohjeet Kannettavia ja radiotaajuudella toimivia tietoliikennelaitteita ei tule käyttää...
Página 286
-LED-näytöstä ja langattomasta VisionPro SYNK 26” -LED-näytöstä� Muutoin seurauksena voi olla tämän laitteen tehon heikkeneminen� Stryker vakuuttaa, että langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö täyttää direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asianmukaiset määräykset� Yhdenmukaisuusvakuutuksen kopion voi tilata osoitteesta Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
Symbolit ja määritelmät Seuraavia symboleja käytetään tuotteessa, sen merkinnöissä tai pakkauksessa� Kullakin symbolilla on oma merkityksensä, joka kuvataan alla: Katso lisätietoja käyttöohjeesta Huomio: Katso käyttöohjeita Sarjanumero Määrä Lämpötila Kosteus Valtuutettu edustaja Made in Valmistusmaa Korea Euroopassa Luettelonumero Tasavirta Valmistuspäivämäärä Laillinen valmistaja Täyttää...
Página 289
Innholdsfortegnelse Advarsler og forholdsregler ................NO-287 Om enheten ....................NO-290 Beregnet bruk og indikasjoner for bruk ���������������������������������������������������������NO-291 Kontraindikasjoner ������������������������������������������������������������������������������������������������NO-291 Pakkens innhold �����������������������������������������������������������������������������������������������������NO-292 Utstyrets funksjoner ����������������������������������������������������������������������������������������������NO-293 Oppsett ......................NO-298 Tilkoblinger ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������NO-298 Grunnleggende videooppsett ��������������������������������������������������������������������������NO-300 Bruk ........................NO-301 Skjermvisning (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������������NO-301 OSD-menyer ������������������������������������������������������������������������������������������������������������NO-303 Feilsøking ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������NO-306 Rengjøring og vedlikehold ................NO-307 Tekniske spesifikasjoner ................NO-309 Elektromagnetisk kompatibilitet ...............NO-311 Symboler og symbolforklaringer ...............NO-314...
Ikke gjør forsøk på å gjøre indre reparasjoner eller justeringer som ikke er nærmere beskrevet i denne håndboken� Påse at omjusteringer, modifikasjoner og/eller reparasjoner utføres av personer som er autorisert av Stryker Endoscopy� 10� Ikke sett gjenstander inn i panelet� Dersom dette skjer, skal enheten kobles fra strømmen og kontrolleres av kvalifisert personale før den tas i bruk igjen�...
Página 292
IEC 60601-1 og/eller IEC 60601-1-1, eller kombinasjonen bør evalueres med hensyn til sikkerheten� 10� Se avsnittet om ”Elektromagnetisk samsvar” i denne brukerhåndboken for å sikre elektromagnetisk samsvar� VisionPro 26” LED-skjerm (0240-031-020) og VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm (0240-031-000) må installeres og betjenes i henhold til EMC-informasjonen i denne håndboken�...
Página 293
17� Merknad: Denne enheten har vært testet og funnet å overholde grensen for digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grenseverdiene er fastsatt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i en installasjon som er typisk i et boligområde.
VisionPro 26” LED-skjerm REF: 0240-031-020 VisionPro 26” LED-skjermen er en kirurgisk skjerm i bredformat som kan støtte en maksimal oppløsning på WUXGA (1920 x 1200)� Skjermen støtter følgende videoinnganger: digital RGB, analog RGB, SDI (serielt digitalt grensesnitt), komponentvideo (YPbPr/RGBS), S-video og C-video/ SOG�...
Beregnet bruk og indikasjoner for bruk VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display og VisionPro 26” LED-display er beregnet for videovisning under kirurgiske prosedyrer, inkludert artroskopi (ortopedisk kirurgi), laparoskopi (generell og gynekologisk kirurgi), torakoskopi, endoskopi (generell, gastroenterologisk og ØNH-kirurgi) og generell kirurgi� Displayet er et ikke-sterilt apparat til flergangsbruk som ikke er beregnet for bruk i det sterile feltet�...
Grønn – skjermen er slått på eller er i skjermsparemodus� Blinkende rød – display er i hvilemodus� Blinkende gult – over- eller underspenning� Pollettåpning Pollettinnsettingssted som brukes til å opprette en trådløs (kun VisionPro SYNK 26” tilkobling med senderen� trådløs LED-skjerm) Pollett-LED Grønn – kobling er opprettet�...
Página 298
Audio/PIP VisionPro 26” LED-skjerm: Åpner justeringsmenyen for PIP (bilde i bilde)� VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm: Trykk to ganger for å åpne justeringsmenyen for PIP (bilde i bilde)� Merknad: Audiofunksjonaliteten er ikke aktivert nå. Lysstyrke Åpner justeringsmenyen for lysstyrke� Spesialitet Åpner justeringsmenyen for spesialitet�...
Página 299
Bakpanel Tilbehørsfester (3) Gir tilgang til feste av valgfritt tilbehør� VESA-festehull Gir tilgangspunkter for montering av skjermen� Strømbryter (hard) Slår inngangstrømmen PÅ og AV� Strømkobling Kobler til 24 V vekselstrømforsyning� Håndtak Hjelper til ved posisjonering av skjermen� Forholdsregel: Håndtakene er ikke beregnet for å holde hele vekten av skjermen.
Página 300
Kabeldeksel Installere kabeldekselet 1� Innrett venstre og høyre hengsler på kabeldekselet nederst på baksiden av skjermen� 2� Klem på toppdelen av kabeldekselet for innjusteringsklemmene� 3� Bruk fingrene til å vri tommeskruene med klokken for å stramme og låse kabeldekselet på skjermen� Ta av kabeldekselet 1�...
Página 301
Skjermhåndtak Forholdsregel: Håndtakene er beregnet for å hjelpe til i posisjoneringen av skjermen, ikke for å transportere det. Håndtakene skal ikke holde hele vekten av skjermen. Ta skjermhåndtakene av 1� Løsne de to M4 x 30 mm-skruene ved hjelp av en sekskantnøkkel på 3 mm, og trekk håndtaket forsiktig vekk fra skjermen�...
én opplæring under servicebesøk på et passende tidspunkt, for å sette opp enheten og for å gi deg og dine ansatte instruksjoner om betjening og vedlikehold� Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å gjøre avtale om servicebesøk etter at enheten er ankommet�...
Página 303
Tilkoblingsporter for VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm 6 6 6 5 6 6 6 6 Andre tilkoblingsmuligheter S-Video C-Video/SOG RS232 Koble til strømforsyningen 1� Koble strømforsyningen til 24 V-inngangen på skjermen� 2� Koble vekselstrømkabelen til strømforsyningen*� 3� Koble til vekselstrømmen ved bruk av den medfølgende strømkabelen av sykehuskvalitet�...
Grunnleggende videooppsett 1� Legg videoutgang 1 fra kameraet til SDC DVI-inngangen� 2� Legg videoutgang 1 fra SDC DVI-utgangen til DVI-inngangen på skjermen� Merknad: Stryker anbefaler en reservetilkobling til kameraet. NO-300...
Skjermvisning (OSD) Få tilgang til skjermvisningen Bruke de fire frontpanelknappene: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm): 1� • Trykk to ganger for å aktivere bildemodus (bilde i bilde, bilde etter bilde, bilde på bilde) PIP (VisionPro 26”...
Página 306
Bruke skjermvisningen Enhetens skjermvisning hjelper deg med å navigere gjennom forskjellige menyer på enheten� Trykk inn dreieknappen for å gå til skjermmenyen� 1� 2� Vri på dreieknappen for å gå opp eller ned i menyen� Parametrene utheves når de er valgt� Trykk inn dreieknappen for å...
OSD-menyer Speciality (spesialitet) Menyelement Beskrivelse Verdiområde Color Temperature* Velger mellom fargetemperaturer for Lap A, Lap B, — (fargetemperatur) Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT, GYN� Red (rød) Rødbalanse -128 – 127 Green (grønn) Grønnbalanse -128 – 127 Blue (blå) Blåbalanse -128 –...
Página 309
Information (informasjon) Menyelement Beskrivelse User Name Entry Angir visning av egendefinert brukernavn for skjermbilde (angivelse av brukernavn) ved oppstart Serial Number (serienummer) Viser serienummer for enheten Runtime (kjøretid) Viser aktuell total kjøretid for enheten Input Format (inngangsformat) Viser gjeldende inngangsformat Merknad: Faktiske displayverdier på skjermen kan variere med oppdaterte versjoner av fastvare og brukerinnstillingene.
Feilsøking Ta en titt i feilsøkingsskjemaet nedenfor før du sender skjermen til service: Problem Gjeldende status Løsning Ikke bilde Strømlampen er på Ved bruk av OSD kan lysstyrken og kontrasten settes til maks� eller stilles inn til standardinnstillingene� Strømlampen er av Pass på...
Rengjøring Rengjøre skjermen eller strømforsyningen: 1� Hvis displaydekselet sitter på plass, må det tas av før rengjøring� For VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm. Kontroller at dekselet settes på pollettåpningen 2� før rengjøring� 3� Standard desinfeksjonsmiddel eller mildt rengjøringsmiddel påføres en tørr, steril klut�...
Alt systemtilbehør skal kasseres i overensstemmelse med normal institusjonell praksis som gjelder potensielt kontaminerte gjenstander� Rapportering av uønskede hendelser Ethvert alvorlig tilfelle som har oppstått i forbindelse med denne enheten, skal rapporteres til Stryker og, i EU, til den kompetente myndigheten i landet der den påvirkede personen holder til� NO-308...
1 milliard farger (10 biter) Egen oppløsning 1920 (H) punkter × 1080 (V) linjer VisionPro 26” LED- DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, skjermsignaler S-Video, komponent/RGB-er (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26” trådløs Trådløs digital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, LED-skjermsignaler RS232 og USB Maksimal pikselklokke 165 MHz Elektrisk Strømadapter Inngang: 100 – 240 VAC; 50 – 60 Hz; 2,5 A (2,5A - 1,5A) Utgangseffekt: 24 V DC;...
Página 314
FCC del 15 klasse C FCC-identifisering: SSH-SYNKRX (mottakerkort) FCC-identifisering: SSH-SDMAN (tilleggskort) IC-forskrifter VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm IC: 4919C-SYNKRX (mottakerkort) IC: 4919C-SDMAN (tilleggskort) Merknad: Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å få informasjon om endringer og nye produkter. NO-310...
Retningslinjer og produsenterklæring: Elektromagnetiske utslipp VisionPro 26” trådløst LED-skjerm og VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm er beregnet som videoskjermer under kirurgiske inngrep� Kunden eller brukeren av skjermen skal forsikre seg om at det brukes i et slikt miljø�...
Página 316
Veiledning og produsentens erklæring – elektromagnetisk immunitet VisionPro 26” trådløst LED-skjerm og VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm er beregnet som videoskjermer under kirurgiske inngrep� Kunden eller brukeren av displayet skal forsikre seg om at det brukes i et slikt miljø�...
Página 317
LED-skjerm enn 30 cm� Ellers kan utstyrets ytelse bli degradert� Stryker Endoscopy erklærer herved at VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm samsvarer med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF� En kopi av samsvarserklæringen kan fås ved henvendelse til Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
Symboler og symbolforklaringer Følgende symboler finnes på produktet, merkingen eller på produktemballasjen� Hvert symbol har en særskilt betydning, slik det er definert nedenfor Se bruksanvisningen Att: Se bruksanvisning Serienummer Mengde Temperaturområde Luftfuktighetsområde Made in Autorisert representant i Europa Opprinnelsesland Korea Katalognummer Likestrøm Produksjonsdato Registrert produsent...
Utför inte invändiga reparationer eller justeringar som inte specifikt anges i den här handboken� Säkerställ att justeringar, modifieringar och/eller reparationer utförs av personer som auktoriserats av Stryker Endoscopy� 10� Låt inga föremål komma in i panelen� Om så sker, ska sladden dras ur och enheten kontrolleras av behörig personal innan den används igen�...
Página 322
10� Information om hur du säkerställer elektromagnetisk kompatibilitet finns i avsnittet ”Elektromagnetisk kompatibilitet” i den här handboken� VisionPro 26" LED-skärm (0240-031-020) och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm (0240-031-000) måste installeras och användas i enlighet med den EMK-information som anges i den här handboken�...
VisionPro 26" LED-skärm REF: 0240-031-020 VisionPro 26" LED-skärm är en kirurgisk monitor med LED-bredbildskärm som har stöd för en maximal upplösning på WUXGA (1920x1200)� Monitorn stödjer följande videosignaler: digital RGB, analog RGB, SDI (seriellt digitalt gränssnitt), komponentvideo (YPbPr/RGBS), S-video och C-video�...
Avsedd användning och indikationer för användning VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm och VisionPro 26" LED-skärm är avsedda för att visa videobilder under kirurgiska ingrepp inklusive artroskopi (ortopedisk kirurgi), laparoskopi (allmän och gynekologisk kirurgi), torakoskopi och endoskopi (allmän och gastroenterologisk kirurgi samt ÖNH-kirurgi)�...
Plats för kodchips för att upprätta trådlös kontakt (endast VisionPro SYNK 26" med sändaren� trådlös LED-skärm) Uttag för LED Grön – Länk är etablerad (endast VisionPro SYNK 26" Gul – Initierar trådlös LED-skärm) Blinkar gult – Fel, kontakta kundservice Extra anslutning Stödjer extra enhetsanslutningar�...
Página 327
Ljud/PIP VisionPro 26" LED-skärm: Öppnar menyn för justering av bild-i-bild� VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm: Tryck två gånger för menyn för justering av bild-i-bild� Obs! Ljudfunktion är inte aktiverad. Ljusstyrka Öppnar menyn för justering av ljusstyrka Specialitet Öppnar menyn Specialitet 10.
Bakre panel Tillbehörsfästen (3) Åtkomstpunkt för montering av alternativa tillbehör� VESA-monteringshål Åtkomstpunkt för montering av monitorn� Strömbrytare (hård) Stänger AV och slår PÅ ingående likström� Strömanslutning Kopplas till 24 V likströmsaggregatet� Handtag Underlättar monitorns placering� Försiktighet! Handtagen är inte avsedda att bära monitorns hela vikt.
Página 329
Kabelhölje Installera kabelhöljet 1� Rikta in kabelhöljets högra och vänstra hake efter nederkanten på monitorns baksida� 2� Knäpp fast kabelhöljets övre kant med de avsedda klämmorna� 3� Använd fingrarna och vrid tumskruvarna medurs för att stadga och låsa fast kabelhöljet på monitorn�...
Página 330
Monitorhandtag Försiktighet! Handtagen är avsedda att underlätta monitorns placering, inte för att transportera monitorn. Handtagen får inte bära monitorns hela vikt. Borttagning av monitorhandtag 1� Använd en 3 mm insexnyckel och lossa de två M4 x 30 mm skruvarna och dra försiktigt bort handtaget från monitorn� Montering av monitorhandtag 1�...
Installation Stryker Endoscopy anser att instruerande utbildning eller servicebesök är en väsentlig del av enheten� Din lokala Stryker Endoscopy-försäljningsrepresentant tillhandahåller minst en sådan internutbildning vid en för arbetsplatsen lämplig tidpunkt, för att underlätta installation av utrustningen och utbildning av personalen i användning och underhåll� Kontakta den lokala Stryker Endoscopy-representanten efter att enheten levererats för att boka in internutbildningen�...
Página 332
Anslutningsportar för VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm 6 6 6 5 6 6 6 6 Extra kontakt S-video C-video/SOG RS232 Ansluta nätaggregatet 1� Anslut nätaggregatet till 24 V-ingången på monitorn� 2� Anslut nätkabeln till nätaggregatet*� 3� Anslut nätströmmen med den medföljande nätkabeln för sjukhusbruk�...
Grundläggande videoinkoppling 1� Dra videoutgång 1 från kameran till SDC DVI-ingången� 2� Dra videoutgång 1 från SDC DVI-utgången till DVI-ingången på monitorn� Obs! Stryker rekommenderar att en reservanslutning används till kameran. SV-329...
över monitorstyrfunktionerna och deras funktioner följer nedan� Skärmmeny (OSD) Åtkomst till skärmmenyn Använda de fyra knapparna på frontpanelen: Ljud/PIP (VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm): 1� • Tryck två gånger för att aktivera bildläge (bild-i-bild, bild för bild, bild på bild) PIP (VisionPro 26"...
Använda skärmmenyn Enhetens skärmmeny underlättar navigeringen genom olika komponentmenyer� Tryck på kontrollratten för att aktivera skärmmenyn� 1� 2� Vrid på kontrollratten för att flytta uppåt eller nedåt i menyn� Parametern är markerad när den har valts� Tryck på kontrollratten för att öppna nästa menynivå� 3�...
Skärmmenyer Speciality (Specialitet) Menyval Beskrivning Område Color Temperature Väljer mellan färgtemperaturer för Lap A (Laparoskopi A), — (Färgtemperatur)* Lap B (Laparoskopi B), Arthro A (Artro A), Arthro B (Artro B), Standard, PACS, NORM, ENT (ÖNH), GYN� Red (Röd) Rödbalans -128–127 Green (Grön) Grönbalans -128–127...
Information Menyval Beskrivning User Name Entry För in användarnamn som visas vid start (Inmatning av användarnamn) Serial Number (Serienummer) Visar monitorns serienummer Runtime (Körtid) Visar aktuell enhets totala körtid Input Format (Ingångsformat) Visar aktuellt ingångsformat Obs! Värdena som visas på skärmen kan variera beroende på firmware-versionen och användarinställningar.
Rengöring Rengöra monitor eller nätaggregat: 1� Om skärmskyddet sitter på plats, ska det tas bort före rengöring� För VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm: Se till att sätta på locket på uttaget för 2� kodchipset innan rengöring� 3� Anbringa normalt desinficeringsmedel eller ett milt rengöringsmedel på en torr steril duk�...
Kassera alla systemtillbehör i enlighet med sedvanliga institutionella rutiner för potentiellt kontaminerade objekt� Rapportering av negativa händelser Varje negativ händelse som har inträffat i samband med denna enhet ska rapporteras till Stryker och i Europeiska unionen till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den drabbade personen är bosatt�...
Página 342
FCC-identifierare: QVXAMM261WTDSW FCC del 15 klass C FCC-identifierare: SSH-SYNKRX (Mottagarkort) FCC-identifierare: SSH-SDMAN (Tillbehörskort) IC-regler VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm: IC: 4919C-SYNKRX (Mottagarkort) IC: 4919C-SDMAN (Tillbehörskort) Obs! Kontakta närmaste återförsäljare för Stryker Endoscopy för information om ändringar och nya produkter. SV-338...
Riktlinjer och tillverkarens deklaration: Elektromagnetiska emissioner VisionPro 26" LED-skärm och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm är avsedda att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan� Det åligger köparen eller användaren av monitorn att säkerställa att den används i en sådan miljö�...
Página 344
Riktlinjer och tillverkarens deklaration — elektromagnetisk immunitet VisionPro 26" LED-skärm och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm är avsedda att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan� Det åligger köparen eller användaren av monitorn att säkerställa att den används i en sådan miljö�...
Página 345
Riktlinjer och tillverkarens uppgifter: Elektromagnetisk immunitet VisionPro 26" LED-skärm och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm är avsedda att användas i de elektromagnetiska miljöer som specificeras nedan� Det åligger köparen eller användaren av monitorn att säkerställa att den används i en sådan miljö�...
Página 346
Stryker deklarerar härmed att VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta krav i direktiv 1999/5/EG� En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas från Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
Symboler och definitioner Följande symboler återfinns på produkten, dess etiketter eller förpackningar� Nedan följer en symbolförklaring: Läs bruksanvisning Att� Se bruksanvisningen Serienummer Antal Temperaturområde Luftfuktighetsområde Europeisk auktoriserad Made in Ursprungsland Korea representant Katalognummer Likström Tillverkningsdatum Laglig tillverkare Testad för överensstämmelse med FCC klass B- och Trådlös överföring C-standarder Enligt federal lag (USA) får...
Página 349
Spis treści Ostrzeżenia i przestrogi ................PL-347 Informacje o urządzeniu ................PL-350 Przeznaczenie i zastosowania PL-351 Przeciwwskazania PL-351 Zawartość opakowania PL-352 Elementy urządzenia PL-353 Konfiguracja ....................PL-358 Połączenia PL-358 Podstawowa konfiguracja wideo PL-360 Obsługa ......................PL-361 Menu ekranowe (OSD) PL-361 Podmenu menu ekranowego PL-363 Rozwiązywanie problemów PL-366 Czyszczenie i konserwacja ................
Nie należy podejmować prób samodzielnych napraw lub regulacji, które nie zostały szczegółowo opisane w niniejszym podręczniku Należy dopilnować, aby regulacje, modyfikacje i/lub naprawy były wykonywane wyłącznie przez firmę Stryker Endoscopy 10 Panel nie powinien mieć styczności z ciałami stałymi W przypadku takiego kontaktu należy odłączyć...
Página 352
10 Sposób zapewnienia zgodności elektromagnetycznej opisano w części „Zgodność elektromagnetyczna” w niniejszym podręczniku Wyświetlacz LED VisionPro 26" (0240-031-020) oraz bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" (0240-031-000) należy zainstalować i użytkować zgodnie z informacjami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej (EMC) podanymi w niniejszym podręczniku 11 Należy zwracać...
Página 353
15 Należy ostrożnie obchodzić się z urządzeniem Nie wolno uderzać ani drapać ekranu 16 Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez podmiot odpowiedzialny za zgodność z normami, mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z niniejszego urządzenia 17 Uwaga: Sprawdzono i potwierdzono zgodność...
Informacje o urządzeniu Wyświetlacz LED VisionPro 26" Nr kat.: 0240-031-020 Wyświetlacz LED VisionPro 26" jest to panoramiczny wyświetlacz LED do zastosowań chirurgicznych, obsługujący maksymalną rozdzielczość WUXGA (1920 × 1200) Wyświetlacz obsługuje następujące wejściowe sygnały wideo: cyfrowy sygnał RGB, analogowy sygnał RGB, sygnał...
Szczegółowe informacje i instrukcje dotyczące stosowania bezprzewodowego nadajnika SYNK oraz funkcji komunikacji bezprzewodowej w wyświetlaczu bezprzewodowym LED VisionPro SYNK 26" można znaleźć w instrukcji obsługi systemu bezprzewodowego SYNK (P21693) Przeznaczenie i zastosowania Bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26” oraz wyświetlacz LED VisionPro 26” są...
Zawartość opakowania Numer elementu Numer części Zawartość opakowania na rysunku 0240-031-020 Wyświetlacz LED VisionPro 26" oraz 0240-031-000 bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" – Śruby M4 × 16 mm VESA (4) – Przewód zasilający prądu przemiennego z atestem szpitalnym 0240-031-004 Zasilacz do zastosowań medycznych –...
Gniazdo tokena Miejsce umieszczania tokena służącego do nawiązania (bezprzewodowy połączenia bezprzewodowego z nadajnikiem wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26") Dioda LED tokena Zielona — nawiązano połączenie (bezprzewodowy Bursztynowa — trwa uruchamianie wyświetlacz Miga na bursztynowo — błąd, należy skontaktować się...
Página 358
Umożliwia podłączanie urządzeń pomocniczych Audio/PIP Wyświetlacz LED VisionPro 26": Otwiera menu ustawień opcji Obraz w obrazie Bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26": Nacisnąć dwa razy w celu wyświetlenia menu ustawień opcji Obraz w obrazie Uwaga: Funkcja obsługi dźwięku nie jest obecnie dostępna.
Panel tylny Gniazda mocowania Miejsce mocowania dodatkowych akcesoriów akcesoriów (3) Otwory montażowe VESA Umożliwiają montaż wyświetlacza Wyłącznik zasilania (główny) Służy do włączania i wyłączania zasilania prądem stałym Złącze zasilania Umożliwia połączenie z zasilaniem prądem stałym 24 V Uchwyty Ułatwiają ustawianie wyświetlacza Przestroga: Uchwyty nie służą...
Página 360
Osłona przewodów Zakładanie osłony przewodów Wyrównać lewy i prawy zawias osłony przewodów z dolną krawędzią tylnej części wyświetlacza Zatrzasnąć górną część osłony przewodów na zaciskach wyrównujących Obrócić śruby palcami w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby przykręcić osłonę przewodów do wyświetlacza i ją zablokować Zdejmowanie osłony przewodów Obrócić...
Página 361
Uchwyty wyświetlacza Przestroga: Uchwyty służą do ustawiania wyświetlacza; nie służą one do jego przenoszenia. Uchwyty nie powinny przenosić całego ciężaru wyświetlacza. Odłączanie uchwytów wyświetlacza Za pomocą klucza imbusowego 3 mm poluzować dwie śruby M4 × 30 mm i ostrożnie pociągnąć za uchwyt, odłączając go od wyświetlacza Montowanie uchwytów wyświetlacza Ustawić...
Konfiguracja Firma Stryker Endoscopy traktuje szkolenie instruktażowe lub doskonalenie jako integralną część zakupu tego urządzenia Lokalny przedstawiciel handlowy firmy Stryker Endoscopy przeprowadzi co najmniej jedno szkolenie w zakresie konfigurowania urządzenia oraz przekaże nabywcy i personelowi instrukcje obsługi i konserwacji urządzenia Aby zaplanować takie szkolenie, należy skontaktować...
Página 363
Gniazda połączeń bezprzewodowego wyświetlacza LED VisionPro 26" 6 6 6 5 6 6 6 6 Złącze pomocnicze S-Video C-Video/SOG RS232 Podłączanie przewodu zasilającego Podłączyć zasilacz do wejścia 24 V wyświetlacza Podłączyć przewód zasilający prądu przemiennego do zasilacza* Podłączyć do gniazda sieciowego za pomocą dostarczonego standardowego szpitalnego przewodu zasilającego...
Podstawowa konfiguracja wideo Połączyć wyjście 1 wideo kamery do wyjścia DVI systemu SDC Połączyć wyjście 1 systemu SDC za pomocą wyjścia DVI z wejściem DVI wyświetlacza Uwaga: Firma Stryker zaleca stosowanie złącza zapasowego dla kamery. PL-360...
Menu ekranowe (OSD) Dostęp do menu ekranowego Obsługa czterech przycisków na panelu przednim: Audio/PIP (bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26"): • Nacisnąć dwa razy w celu włączenia opcji Tryb obrazu: Obraz w obrazie, Obraz przy obrazie, Obraz na obrazie PIP (wyświetlacz LED VisionPro 26"):...
Za pomocą obrotowego elementu sterującego wybierać opcje ekranowego menu po ich uaktywnieniu: Naciśnięcie — otwarcie/wybór menu ekranowego • • Obrót w prawo/w lewo — gdy jest wyświetlane menu ekranowe, zwiększenie/zmniejszenie wartości wybranego parametru o jeden Naciśnięcie i przytrzymanie — zamknięcie menu ekranowego •...
Podmenu menu ekranowego Specialty (Charakterystyka kolorów) Pozycja menu Opis Zakres Color temperature Jako temperaturę barwową można wybrać opcję Lap A — (Temperatura (Lap A), Lap B (Lap B), Arthro A (Art A), Arthro B (Art B), barwowa)* Standard (Standardowa), PACS (PACS), NORM (Norm ), ENT (Laryng ), GYN (Ginekol ) Red (Czerwony) Balans koloru czerwonego...
Página 368
Image Effect (Efekt obrazu) Pozycja menu Opis Scale Mode Umożliwia wybór trybu skalowania obrazu: Fill All (Pełny ekran), (Tryb skalowania) V-Fill (Dopasowanie w pionie), H-Fill (Dopasowanie w poziomie), One-To-One (Jeden do jednego), Fill-Aspect (Dopasowanie do strony) Freeze Frame Włącza/wyłącza możliwość zatrzymywania obrazu (Zatrzymywanie obrazu) Włącza funkcję...
Página 369
SYNK (bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26") Status Opis RX APP: XX XX XX Odbiornik RX MAC: XX XX XX XX TX APP: XX XX XX Nadajnik TX MAC: XX XX XX XX WiFi SW: XXX-X XX Nadajnik SYGNAŁ= Bardzo dobry, Dobry, Słaby Region domyślny: XXX FREQ: XXXX MHz Information (Informacje)
Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem wyświetlacza do serwisu należy zapoznać się z poniższą listą rozwiązań Problem Aktualny stan Rozwiązanie Brak obrazu Kontrolka zasilania Przy użyciu menu ekranowego ustawić włączona maksymalną wartość jasności i kontrastu lub zresetować je do ustawień domyślnych Kontrolka zasilania Upewnić...
Czyszczenie wyświetlacza lub zasilacza: Jeśli na wyświetlacz założono osłonę, należy ją zdjąć przed przystąpieniem do czyszczenia W przypadku bezprzewodowego wyświetlacza LED VisionPro SYNK 26": Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zakryć pokrywą gniazdo tokena Nanieść typowy środek dezynfekujący lub delikatny detergent na suchą, sterylną tkaninę...
Página 372
Raportowanie zdarzeń niepożądanych Każdy poważny incydent, który miał miejsce w związku ze stosowaniem niniejszego wyrobu, należy zgłosić firmie Stryker, zaś w Unii Europejskiej — właściwemu organowi państwa członkowskiego zamieszkanego przez osobę, której taki incydent dotyczy PL-368...
Identyfikator FCC: SSH-SDMAN (płyta na akcesoria) Przepisy IC Bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26": IC: 4919C-SYNKRX (płyta odbiornika) IC: 4919C-SDMAN (płyta dodatkowa) Uwaga: W celu uzyskania informacji na temat zmian i nowych produktów należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Stryker Endoscopy. PL-370...
Zgodność elektromagnetyczna Podobnie jak w przypadku innych elektrycznych urządzeń medycznych wyświetlacz LED VisionPro 26" oraz bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" wymagają zachowania specjalnych środków ostrożności, zapewniających zgodność elektromagnetyczną z innymi urządzeniami tego typu Aby zapewnić zgodność elektromagnetyczną (EMC), wyświetlacz należy instalować i obsługiwać zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku Wyświetlacz opracowano i przetestowano pod kątem zgodności z wymogami...
Página 376
Zalecenia i deklaracje producenta: Emisje elektromagnetyczne Wyświetlacz LED VisionPro 26" oraz bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" są przeznaczone do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej Klient lub użytkownik tabletu powinien upewnić się, że wyświetlacz jest używany w takim środowisku Test emisji Zgodność...
Página 377
środowisko elektromagnetyczne, należy rozważyć przeprowadzenie pomiarów pola elektromagnetycznego w miejscu instalacji Jeśli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym ma być używany wyświetlacz LED VisionPro 26" lub bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26", przekracza określony wyżej poziom zgodności dla częstotliwości radiowych, należy obserwować...
Página 378
5785 Uwaga: Odległość między przenośnymi urządzeniami radiokomunikacyjnymi a wyświetlaczem LED VisionPro 26” i bezprzewodowym wyświetlaczem LED VisionPro SYNK 26” powinna być nie mniejsza niż 30 cm W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości działania tych urządzeń Niniejszym firma Stryker oświadcza, że wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" spełnia zasadnicze i inne stosowne wymagania dyrektywy 1999/5/WE Egzemplarz deklaracji zgodności można uzyskać...
Symbole i definicje Na produkcie, jego etykiecie lub opakowaniu umieszczone są symbole wymienione poniżej Każdy symbol ma określone znaczenie, przestawione poniżej: Sprawdzić w instrukcji Uwaga: Zapoznać się stosowania z instrukcją stosowania Numer seryjny Ilość Zakres temperatury Zakres wilgotności Autoryzowane Made in Kraj pochodzenia Korea przedstawicielstwo w Europie...
Página 381
Πίνακας περιεχομένων Προειδοποιήσεις και συστάσεις προσοχής ..........EL-379 Σχετικά με τη συσκευή ...................EL-382 Προοριζόμενη χρήση και ενδείξεις χρήσης ���������������������������������������������������EL-383 Αντενδείξεις ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������EL-383 Περιεχόμενα συσκευασίας �����������������������������������������������������������������������������������EL-384 Χαρακτηριστικά συσκευής �����������������������������������������������������������������������������������EL-385 Εγκατάσταση ....................EL-390 Συνδέσεις ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EL-390 Βασική εγκατάσταση βίντεο ��������������������������������������������������������������������������������EL-392 Λειτουργία ......................EL-393 Προβολή επί της οθόνης (OSD) ��������������������������������������������������������������������������EL-393 Μενού...
συγκεκριμένα στο παρόν εγχειρίδιο� Διασφαλίστε ότι τυχόν αναπροσαρμογές, τροποποιήσεις ή/και επισκευές πραγματοποιούνται από άτομα εξουσιοδοτημένα από την Stryker Endoscopy� 10� Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στον πίνακα� Στην περίπτωση αυτή, αποσυνδέστε τη συσκευή και αναθέστε τον έλεγχό της σε ειδικευμένο προσωπικό προτού...
Página 384
10� Για να διασφαλίσετε την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ανατρέξτε στην ενότητα «Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα» του παρόντος εγχειριδίου� Η οθόνη LED VisionPro 26” (0240-031-020) και η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) πρέπει να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες περί...
Página 385
12� Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε θέσεις όπου υπάρχει ηλιακό φως, υπερβολική σκόνη, μηχανική δόνηση ή κραδασμός� 13� Μην τοποθετείτε τη συσκευή με τρόπο που καθιστά δύσκολη την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας από το δίκτυο παροχής ρεύματος� 14� Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν η γυάλινη οθόνη της συσκευής έχει κατεύθυνση προς τα...
Οθόνη LED VisionPro 26” ΚΩΔ. ΑΝΑΦ.: 0240-031-020 Η οθόνη LED VisionPro 26” είναι μια ευρεία χειρουργική οθόνη LED που μπορεί να υποστηρίξει μέγιστη ανάλυση WUXGA (1920x1200)� Η οθόνη υποστηρίζει τις ακόλουθες εισόδους βίντεο: ψηφιακή RGB, αναλογική RGB, σειριακή ψηφιακή διασύνδεση (SDI), βίντεο συνιστωσών...
του ασύρματου συστήματος SYNK (P21693)� Προοριζόμενη χρήση και ενδείξεις χρήσης Η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” και η οθόνη LED VisionPro 26” προορίζονται για την προβολή βίντεο κατά τη διάρκεια χειρουργικών επεμβάσεων, συμπεριλαμβανομένων της αρθροσκόπησης (ορθοπεδικές χειρουργικές επεμβάσεις), της λαπαροσκόπησης (γενικές και...
Σχισμή αδειοπλαισίου Το σημείο εισαγωγής του αδειοπλαισίου χρησιμοποιείται για (Μόνο ασύρματη οθόνη την επίτευξη ασύρματης σύνδεσης με τον πομπό� LED VisionPro SYNK 26”) Ενδεικτική λυχνία Σταθερό πράσινο χρώμα - Η σύνδεση έχει επιτευχθεί LED αδειοπλαισίου Σταθερό πορτοκαλί χρώμα - Εκκίνηση λειτουργίας...
Página 390
Ήχος/PIP (Εικόνα σε Οθόνη LED VisionPro 26”: εικόνα) Παρέχει πρόσβαση στο μενού ρύθμισης Εικόνα σε εικόνα� Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”: Πατήστε δύο φορές για το μενού ρύθμισης Εικόνα σε εικόνα� Σημείωση: Η λειτουργία ήχου δεν είναι ενεργοποιημένη επί του παρόντος.
Página 391
Πίσω πλευρά Σημεία τοποθέτησης Παρέχει ένα σημείο πρόσβασης για την τοποθέτηση βοηθητικών εξαρτημάτων (3) προαιρετικών βοηθητικών εξαρτημάτων� Οπές τοποθέτησης VESA Παρέχει σημεία πρόσβασης για την τοποθέτηση της οθόνης� Διακόπτης λειτουργίας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τροφοδοσία συνεχούς (σκληρός) ρεύματος (DC)� Υποδοχή σύνδεσης Συνδέεται...
Página 392
Κάλυμμα καλωδίων Τοποθέτηση του καλύμματος καλωδίων 1� Ευθυγραμμίστε τον αριστερό και δεξιό μεντεσέ του καλύμματος καλωδίων στο κάτω πίσω μέρος της οθόνης� 2� Κουμπώστε το επάνω μέρος του καλύμματος καλωδίων με τα κλιπ ευθυγράμμισης� 3� Με τα δάχτυλά σας, περιστρέψτε τις βίδες κεφαλής δεξιόστροφα για να σφίξετε και να ασφαλίσετε...
Página 393
Λαβές οθόνης Προσοχή: Οι λαβές προορίζονται για χρήση ως βοήθημα κατά την τοποθέτηση της οθόνης, όχι για τη μεταφορά της οθόνης. Οι λαβές δεν θα πρέπει να συγκρατούν ολόκληρο το βάρος της οθόνης. Αφαίρεση των λαβών οθόνης 1� Με ένα εξαγωνικό κλειδί 3 mm, χαλαρώστε τις δύο βίδες M4 x 30 mm και τραβήξτε προσεκτικά...
Εγκατάσταση Η Stryker Endoscopy θεωρεί την εκπαιδευτική ή επιτόπια κατάρτιση αναπόσπαστο μέρος αυτής της συσκευής� Ο αντιπρόσωπος πωλήσεων της Stryker Endoscopy στην περιοχή σας θα πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία επιτόπια εκπαίδευση, όποτε διευκολύνεστε, για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση της συσκευής σας και να εκπαιδεύσει εσάς και το προσωπικό...
Página 395
Θύρες σύνδεσης ασύρματης οθόνης LED VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 DVI (Ψηφιακή οπτική διασύνδεση) Βοηθητική υποδοχή σύνδεσης S-βίντεο C-βίντεο/SOG (Συγχρονισμός στο πράσινο) RS232 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος 1� Συνδέστε την παροχή ρεύματος με την είσοδο 24 V στην οθόνη�...
Δρομολογήστε την έξοδο βίντεο 1 από την κάμερα στην είσοδο SDC DVI� 2� Δρομολογήστε την έξοδο βίντεο 1 από την έξοδο SDC DVI στην είσοδο DVI στην οθόνη� Σημείωση: Η Stryker συνιστά να υπάρχει εφεδρική σύνδεση προς την κάμερα. EL-392...
Πρόσβαση στην Προβολή επί της οθόνης Για να χρησιμοποιήσετε τα τέσσερα κουμπιά που βρίσκονται στην πρόσοψη: 1� Ήχος/PIP (Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”): • Πατήστε δύο φορές για να ενεργοποιήσετε τον τρόπο λειτουργίας εικόνας (PIP -εικόνα σε εικόνα, PBP -εικόνα δίπλα σε εικόνα, POP -εικόνα επάνω σε εικόνα) PIP (Οθόνη...
Página 398
Χρησιμοποιήστε το περιστρεφόμενο κουμπί ελέγχου για να πλοηγηθείτε στα μενού που εμφανίζονται στην οθόνη, μόλις ενεργοποιηθούν: Πάτημα — Παρέχει πρόσβαση/επιλέγει το μενού προβολής επί της οθόνης� • • Περιστροφή προς τα δεξιά/αριστερά — Με ενεργοποιημένο το μενού προβολής επί της οθόνης, με...
Μενού OSD Specialty (Ειδικότητα) Στοιχείο μενού Περιγραφή Εύρος Color Temperature Επιλέγει μεταξύ των ρυθμίσεων θερμοκρασίας χρώματος — (Θερμοκρασία για τις επιλογές Lap A (Λαπαροσκόπηση Α), Lap B χρώματος)* (Λαπαροσκόπηση Β), Arthro A (Αρθροσκόπηση Α), Arthro B (Αρθροσκόπηση Β), Standard (Τυπική), PACS, NORM, ENT (ΩΡΛ), GYN (Γυναικολογία)�...
Página 400
Image Effect (Επίδραση στην εικόνα) Στοιχείο μενού Περιγραφή Scale Mode (Τρόπος Επιλέγει τρόπο λειτουργίας κλίμακας μεταξύ των ρυθμίσεων λειτουργίας Fill All (Πλήρης οθόνη), V-Fill (Κατακόρυφη κάλυψη), H-Fill (Οριζόντια κλίμακας) κάλυψη), One-To-One (Ένα προς ένα) και Fill-Aspect (Κάλυψη όψης) Freeze Frame Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το πάγωμα καρέ (Πάγωμα...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού επιστρέψτε την οθόνη σας για σέρβις, συμβουλευτείτε τον κατάλογο αντιμετώπισης προβλημάτων παρακάτω: Πρόβλημα Τρέχουσα Αποκατάσταση κατάσταση Απουσία εικόνας Ενδεικτική λυχνία Χρησιμοποιώντας το μενού OSD, ρυθμίστε LED λειτουργίας τη φωτεινότητα και την αντίθεση στη μέγιστη αναμμένη τιμή ή επαναφέρετέ τις στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους�...
1� Εάν το κάλυμμα οθόνης είναι τοποθετημένο, αφαιρέστε το πριν από τον καθαρισμό� 2� Για την ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”: Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το κάλυμμα στη σχισμή αδειοπλαισίου πριν από τον καθαρισμό� 3� Εμποτίστε ένα στεγνό αποστειρωμένο πανί με τυπικό απολυμαντικό ή ήπιο απορρυπαντικό�...
Página 404
του ιδρύματος όσον αφορά τα δυνητικά μολυσμένα είδη� Αναφορές ανεπιθύμητων συμβάντων Οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό που προκύπτει σχετικά με αυτή τη συσκευή θα πρέπει να αναφέρεται στη Stryker και, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο κατοικεί το επηρεαζόμενο άτομο� EL-400...
LED VisionPro 26” S-Video, Component/RGB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Σήματα ασύρματης Ασύρματο ψηφιακό RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, οθόνης LED RS232 και USB VisionPro SYNK 26” Χρονιστής μέγιστων 165 MHz εικονοστοιχείων Ηλεκτρικές Προσαρμογέας Είσοδος: 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 2,5 A (2,5A - 1,5A) ισχύος...
Página 406
Αναγνωριστικό FCC: SSH-SDMAN (Πλακέτα βοηθητικών εξαρτημάτων) Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”: Κανονισμοί IC IC: 4919C-SYNKRX (Πλακέτα δέκτη) IC: 4919C-SDMAN (Πλακέτα βοηθητικών εξαρτημάτων) Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με αλλαγές και νέα προϊόντα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της Stryker Endoscopy στην περιοχή σας. EL-402...
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Όπως και με κάθε άλλο ηλεκτρικό ιατρικό εξοπλισμό, για τη χρήση της οθόνης LED VisionPro 26” και της ασύρματης οθόνης LED VisionPro SYNK 26” απαιτούνται ειδικές προφυλάξεις, ώστε να διασφαλιστεί η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές� Για τη...
Página 408
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή: Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Η οθόνη LED VisionPro 26” και η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” προορίζονται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω� Ο πελάτης ή ο χρήστης της οθόνης θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται...
Página 409
υπόψη κάποιος ηλεκτρομαγνητικός έλεγχος της περιοχής� Εάν η μετρούμενη ένταση πεδίου στην τοποθεσία στην οποία χρησιμοποιείται η οθόνη LED VisionPro 26” και η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης RF που αναφέρεται παραπάνω, η οθόνη και ο πομπός θα πρέπει να παρακολουθούνται ώστε να επιβεβαιώνεται...
Página 410
Σημείωση: Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τον φορητό εξοπλισμό επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων σε απόσταση μεγαλύτερη των 30 cm από την ασύρματη οθόνη LED VisionPro 26" και από την οθόνη LED VisionPro SYNK 26"� Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί υποβάθμιση της απόδοσης του εξοπλισμού�...
Σύμβολα και επεξηγήσεις Τα παρακάτω σύμβολα εμφανίζονται στο προϊόν, στις ετικέτες του ή στη συσκευασία του προϊόντος� Κάθε σύμβολο έχει ειδικό ορισμό, όπως ορίζεται παρακάτω: Συμβουλευτείτε τις οδηγίες Προσοχή: Δείτε τις οδηγίες χρήσης χρήσης Σειριακός αριθμός Ποσότητα Εύρος θερμοκρασίας Εύρος υγρασίας Εξουσιοδοτημένος...
Nu încercați să efectuați reparații interne sau reglaje care nu sunt descrise în mod explicit în acest manual� Asigurați faptul că reglajele ulterioare, modificările și/sau reparațiile sunt efectuate numai de către persoane autorizate de Stryker Endoscopy� 10� Nu așezați niciun obiect în panou� Dacă se întâmplă acest lucru, deconectați dispozitivul și solicitați verificarea de către personal calificat înainte de a continua să...
Página 416
10� Pentru a asigura compatibilitatea electromagnetică, consultați secțiunea „Compatibilitatea electromagnetică” din acest manual� Afișajul LED VisionPro 26” (0240-031-020) și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) trebuie instalate și utilizate în conformitate cu informațiile CEM furnizate în acest manual� 11� Acordați o atenție deosebită instrucțiunilor de curățare din acest manual� Orice abatere poate produce deteriorări�...
Página 417
17� Notă: acest dispozitiv a fost testat și s-a stabilit că se încadrează în limitele fixate pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu Secțiunea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a se asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor nocive în cadrul unei instalări fixe.
Afișaj LED VisionPro 26” REF: 0240-031-020 Afișajul LED VisionPro 26” este un afișaj chirurgical LED cu ecran lat care poate accepta o rezoluție maximă de WUXGA (1�920 x 1�200)� Afișajul este compatibil cu următoarele intrări video: RGB digital, RRB analog, interfață serială digitală (SDI), video-component (YPbPr/RGBS), S-Video și C-Video/SOG�...
Destinația de utilizare și indicații de utilizare Afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” și afișajul LED VisionPro 26” sunt destinate pentru afișarea video pe durata procedurilor chirurgicale, inclusiv artroscopie (chirurgie ortopedică), laparoscopie (chirurgie generală și ginecologică), toracoscopie, endoscopie (chirurgie generală, gastroenterologică...
Numărul Conținutul setului ambalat piesei 0240-031-020 Afișaj LED VisionPro 26” sau 0240-031-000 afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26” – (4) șuruburi VESA M4 × 16 mm – Cablu de alimentare c�a� de uz spitalicesc 0240-031-004 Sursă de alimentare de uz medical –...
Fantă de token (doar Loc de introducere pentru token, utilizat pentru realizarea pentru afișajul LED fără fir unei conexiuni fără fir la transmițător� VisionPro SYNK 26”) LED token (doar pentru Verde - legătura este stabilită afișajul LED fără fir Chihlimbariu - inițializare VisionPro SYNK 26”)
Página 422
Audio/PIP Afișaj LED VisionPro 26”: Accesează meniul de reglare imagine-în-imagine� Afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26”: Apăsați de două ori pentru meniul de reglare imagine-în-imagine� Notă: funcționalitatea audio nu este activată momentan. Luminozitate Accesează meniul de reglare pentru luminozitate�...
Panou din spate Monturi accesorii (3) Oferă un punct de acces pentru montarea accesoriilor opționale� Găuri de montare VESA Oferă puncte de acces pentru montarea afișajului� Comutator de alimentare (din Pornește și oprește alimentarea de intrare c�c� hardware) Conector alimentare Se conectează...
Página 424
Capac pentru cabluri Instalarea capacului pentru cabluri 1� Aliniați balamalele stângi și drepte ale capacului pentru cabluri pe partea din spate jos a afișajului� 2� Prindeți secțiunea superioară a capacului pentru cabluri de clemele de aliniere� 3� Folosind degetele, rotiți în sens orar șuruburile moletate pentru a strânge și bloca capacul pentru cabluri pe afișaj�...
Página 425
Mânere pentru afișaj Atenție: mânerele sunt destinate să ajute la poziționarea afișajului și nu la transportarea acestuia. Mânerele nu trebuie să susțină întreaga greutate a afișajului. Demontarea mânerelor pentru afișaj 1� Folosind o cheie hexagonală de 3 mm, desfaceți cele două șuruburi M4 x 30 mm și trageți ușor mânerul de la afișaj�...
Configurarea Stryker Endoscopy consideră pregătirea sau instruirea la locul de muncă drept parte integrantă a acestui dispozitiv� Reprezentanța dvs� locală de vânzări a Stryker Endoscopy va efectua cel puțin o dată instruirea la locul de muncă, la momentul și locul ales de dvs�, pentru a vă ajuta să montați dispozitivul și pentru a vă...
Porturi de conectare ale afișajului LED fără fir VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 Conector auxiliar S-Video C-Video/SOG RS232 Conectarea sursei de alimentare 1� Conectați sursa de alimentare la intrarea de 24 V de pe afișaj�...
Dirijați ieșirea video 1 de la camera video la intrarea SDC DVI� 2� Dirijați ieșirea video 1 de la ieșirea SDC DVI la intrarea DVI de pe afișaj� Notă: Stryker recomandă realizarea unei conexiuni de rezervă la camera video. RO-424...
Afișaj pe ecran (OSD) Accesarea afișajului pe ecran Pentru a utiliza cele patru butoane de pe panoul frontal: Audio/PIP (afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26”): 1� • apăsați de două ori pentru a activa modul imagine (imagine în imagine, imagine lângă...
Página 430
Operarea afișajului pe ecran Afișajul pe ecran (OSD) al dispozitivului ajută la navigarea prin diferitele meniuri ale dispozitivului� Apăsați butonul de comandă rotativ pentru a activa meniul OSD� 1� 2� Rotiți butonul de comandă rotativ pentru a vă deplasa în sus sau în jos prin meniu� Parametrul este evidențiat atunci când este selectat�...
Meniuri OSD Speciality (Specialitate) Element de meniu Descriere Domeniul Color Temperature Alege între temperaturile corespunzătoare culorilor — (Temperatura pentru Lap A, Lap B, Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, culorii)* NORM, ENT, GYN� Red (Roșu) Echilibrul culorii roșu -128 – 127 Green (Verde) Echilibrul culorii verde -128 – 127 Blue (Albastru)
Página 432
Advanced Settings (Setări avansate) Element de meniu Descriere Key Lock (Blocare taste) Blocare taste pornită: dezactivează funcțiile tuturor tastelor Apăsați butonul rotativ și mențineți-l apăsat pentru a opri blocarea tastelor� Auto Source Select Scanează intrările până când este detectată o sursă video (Autoselectare sursă) activă�...
Página 433
SYNK (pentru afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26”) Stare Descriere RX APP: XX�XX�XX Receptor RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Transmițător TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Transmițător SEMNAL = excelent, bun, slab Regiune implicită: XX FRECVENȚĂ: XXXX MHz Informații...
Depanare Înainte de a trimite afișajul spre servisare, consultați lista de depanare de mai jos: Problemă Starea curentă Remediu Nu există imagine Porniți alimentarea cu Utilizând meniul OSD, reglați la maximum curent a LED-ului luminozitatea și contrastul sau resetați-le la valorile implicite�...
1� În cazul în care capacul pentru afișaj este fixat în poziție, demontați-l înaintea curățării� 2� Pentru ecranul LED fără fir VisionPro SYNK 26”: asigurați-vă că amplasați capacul pe fanta de token înaintea curățării� 3� Aplicați un dezinfectant standard sau o soluție slabă de detergent pe o lavetă sterilă, uscată�...
Página 436
Aruncați toate accesoriile sistemului în conformitate cu practicile normale ale instituției referitoare la obiectele potențial contaminate� Raportarea evenimentelor adverse Orice incident grav apărut în legătură cu acest dispozitiv trebuie raportat către Stryker și, în Uniunea Europeană, autorității competente a statului membru în care persoana afectată își are reședința�...
Semnale afișaj LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (intrare/ieșire), C-Video/SOG, VisionPro 26” S-Video, component/RGB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Semnale afișaj LED digital fără fir RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232 și fără fir VisionPro SYNK 26” Frecvența maximă a 165 MHz pixelilor Electrice Adaptorul pentru Intrare: 100 –...
Afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26”: Regulamente IC IC: 4919C-SYNKRX (placă receptoare) IC: 4919C-SDMAN (placă accesorie) Notă: vă rugăm să contactați reprezentanța dvs. locală de vânzări a Stryker Endoscopy pentru informații referitoare la modificări și la noile produse. RO-434...
Compatibilitatea electromagnetică Ca orice alt echipament electric medical, afișajul LED VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” necesită precauții speciale pentru asigurarea compatibilității electromagnetice cu alte dispozitive electrice medicale� Pentru asigurarea compatibilității electromagnetice (CEM), afișajul trebuie instalat și utilizat în conformitate cu informațiile CEM oferite în acest manual�...
Página 440
Instrucțiuni și declarația producătorului: emisiile electromagnetice Afișajul LED VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” sunt destinate pentru utilizarea în mediul electromagnetic specificat mai jos� Clientul sau utilizatorul afișajului trebuie să se asigure de faptul că acesta este utilizat într-un astfel de mediu�...
Página 441
Instrucțiuni și declarația producătorului: imunitatea electromagnetică Afișajul LED VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” sunt destinate pentru utilizarea în mediul electromagnetic specificat mai jos� Clientul sau utilizatorul afișajului trebuie să se asigure de faptul că acesta este utilizat într-un astfel de mediu�...
Página 442
VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26”� În caz contrar, performanța acestui echipament poate scădea� Prin prezenta, Stryker declară că afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” este conform cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE� O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la Stryker Endoscopy, 5900...
Simboluri și definiții Simbolurile prezentate în continuare apar pe produs, pe etichetele acestuia sau pe ambalaj� Fiecare simbol are o semnificație specială, așa cum este definită mai jos: Atenție: Consultați instrucțiunile de Consultați Instrucțiunile de utilizare utilizare Număr de serie Cantitate Domeniul de temperatură...
Página 445
İçindekiler Uyarılar ve Önlemler ..................TR-443 Cihazınız Hakkında ..................TR-445 Kullanım Amacı ve Kullanım Endikasyonları ������������������������������������������������� TR-446 Kontrendikasyonlar ������������������������������������������������������������������������������������������������ TR-446 Ambalaj İçeriği ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-447 Cihaz Özellikleri ������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-448 Kurulum ......................TR-453 Bağlantılar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ TR-453 Temel Video Kurulumu ������������������������������������������������������������������������������������������ TR-455 Kullanım ......................TR-456 Ekran Görüntüsü...
9� Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan hiçbir iç onarım veya ayarı yapmaya çalışmayın� Yeniden ayarlamalar, değişiklikler ve/veya onarımların Stryker Endoscopy tarafından yetkilendirilmiş kişilerce gerçekleştirilmesini sağlayın� 10� Panel içine herhangi bir nesne koymayın� Bu durumda, cihazın fişini çekin ve tekrar çalıştırmadan önce kalifiye bir kişi tarafından kontrol edilmesini sağlayın�...
Página 448
10� Elektromanyetik uyumluluk için bu kılavuzun "Elektromanyetik Uyumluluk" bölümüne bakınız� VisionPro 26” LED Ekran (0240-031-020) ve VisionPro SYNK 26” Wireless LED Ekran (0240-031-000), bu kılavuzda verilen EMC bilgilerine göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır� 11� Bu kılavuzdaki temizlik talimatlarına özellikle uyun� Aksi halde hasar meydana gelebilir�...
VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran REF: 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran, radyo frekansı bağlantısı üzerinden yüksek çözünürlüklü video sinyali almak için tasarlanmış isteğe bağlı bir SYNK Transmiteri (0240-031-010 veya 0240-031-011) ile kullanılabilir�...
Kullanım Amacı ve Kullanım Endikasyonları VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran ve VisionPro 26” LED Ekran, artroskopi (ortopedik cerrahi), laparoskopi (genel ve jinekolojik cerrahi), torakoskopi ve endoskopi (genel, gastroentereloji ve ENT cerrahisi) ile genel cerrahiyi içeren cerrahi prosedürler sırasında video ekranı olarak kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır�...
Ambalaj İçeriği Referans Parça Numarası Ambalaj İçeriği 0240-031-020 VisionPro 26” LED Ekran veya 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran – (4) M4 × 16 mm VESA vidalar – Hastane sınıfı AC güç kablosu 0240-031-004 Tıbbi Güç Kaynağı – Kablo Kapağı...
Kırmızı renkte yanıp söner - Ekran uyku modundadır Kehribar renginde yanıp söner - Aşırı veya yetersiz gerilim altındadır Belirteç Yuvası (sadece Transmiter ile kablosuz bağlantı kurmak için kullanılan VisionPro SYNK 26” belirteç takma yeri� Kablosuz LED Ekran) Belirteç LED'i (sadece Yeşil - Bağlantı kuruldu VisionPro SYNK 26”...
Página 453
Audio/PIP VisionPro 26” LED Ekran: Resim İçinde Resim ayar menüsüne erişim sağlar� VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran: Resim İçinde Resim ayar menüsü için iki kez basın� Not: Audio işlevi o anda etkinleştirilmez. Parlak Parlaklık ayar menüsüne erişim sağlar Özellik Özellik ayar menüsüne erişim sağlar 10.
Arka panel Aksesuar montajları (3) İsteğe bağlı montaj aksesuarları için bir erişim noktası sağlar� VESA montaj delikleri Ekranı monte etmek için erişim noktaları sağlar� Güç anahtarı (sert) Giriş DC gücünü açar (ON) ve kapatır (OFF)� Güç konektörü 24 V DC güç kaynağına bağlanır� Tutamaçlar Ekran konumlandırmaya yardımı...
Página 455
Kablo Kapağı Kablo Kapağının Takılması 1� Kablo kapağının sol ve sağ menteşelerini ekranın alt tabanı üzerinde hizalayın� 2� Kablo kapağının üst bölümünü hizalama klipslerinin üzerine geçirin� 3� Parmaklarınızla, kablo kapağını ekrana sıkmak ve kilitlemek için kelebek vidaları saat yönünde çevirin� Kablo Kapağının Çıkarılması...
Página 456
Ekran Tutamaçları Dikkat: Tutamaçlar, ekranın nakliyesi için değil, konumlandırılmasına yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Tutamaçlar ekranın tüm ağırlığını taşımamalıdır. Ekran Tutamaçlarının Çıkarılması 1� 3 mm'lik altıgen bir anahtar kullanarak, iki M4 x 30 mm vidayı gevşetin ve tutamacı çekerek ekrandan yavaşça çıkarın� Ekran Tutamaçlarının Takılması...
Kurulum Stryker Endoscopy, öğretici veya hizmet içi eğitimleri bu cihazın ayrılmaz bir parçası olarak kabul etmektedir� Yerel Stryker Endoscopy satış temsilcisi cihazınızı kurmanıza yardımcı olmak ve size ve personelinize çalıştırma ve bakım hakkında talimatlar sunmak için siz uygun bir zamanda en az bir hizmet içi eğitim gerçekleştirecektir�...
Página 458
VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran Bağlantı Girişleri 6 6 6 5 6 6 6 6 Yedek Konektör S-Video C-Video/SOG RS232 Güç Kaynağının Bağlanması 1� Güç kablosunu ekrandaki 24V girişe bağlayın� 2� AC güç kablosunu güç kaynağına* bağlayın� 3� AC gücü temin edilmiş olan hastane sınıfı güç kablosunu kullanarak bağlayın�...
Temel Video Kurulumu 1� 1 numaralı video çıkışını kameradan SDC DVI girişine yönlendirin� 2� 1 numaralı video çıkışını SDC DVI çıkışından ekrandaki DVI girişine yönlendirin� Not: Stryker kamera için yedek bir bağlantı önerir. TR-455...
Ekran Görüntüsü (OSD) Ekran Görüntüsüne Erişim Dört ön panel düğmesini kullanmak için: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran): 1� • Resim Modunu etkinleştirmek için iki kez basın (Resim İçinde Resim, Yan Yana İki Resim, Resim Üzerinde Resim)
Página 461
Ekran Görüntüsünün Kullanımı Cihaz OSD'si çeşitli cihaz menüleri arasında gezintiye yardımcı olur� OSD menüsünü etkinleştirmek için Döner Kontrole basın� 1� 2� Menüde yukarı veya aşağı gitmek için Döner Kontrolü çevirin� Parametre seçildiğinde vurgulanır� Sonraki düzey OSD'sine girmek için Döner Kontrole basın� 3�...
OSD Menüleri Specialty (Özellik) Menü Öğesi Açıklama Aralık Color Temperature Lap A (Laparoskopi A), Lap B (Laparoskopi B), Arthro A — (Renk Sıcaklığı)* (Artroskopi A), Arthro B (Artroskopi B), Standard (Standart), PACS, NORM, ENT, GYN için renk sıcaklıkları arasında seçim yapar� Red (Kırmızı) Kırmızı...
Página 464
Information (Bilgi) Menü Öğesi Açıklama User Name Entry Başlatma ekranı için özel kullanıcı adı giriş ekranı (Kullanıcı Adı Girişi) Serial Number Cihazın seri numarasını gösterir (Seri Numarası) Runtime (Çalışma Zamanı) Cihazın mevcut toplam çalışma zamanını görüntüler Input Format Geçerli giriş formatını görüntüler (Giriş Formatı) Not: Ekran görüntüsündeki gerçek değerler donanım yazılımı...
Sorun Giderme Ekranınızı servis için geri göndermeden önce aşağıdaki sorun giderme listesine bakın: Sorun Geçerli Durum Çözüm Resim yok Güç LED'i yanıyor OSD Menüsünü kullanarak parlaklık ve kontrast değerlerini maksimuma ayarlayın veya varsayılan ayarlarına sıfırlayın� Güç LED'i kapalı Ekranın önündeki ve arkasındaki güç...
Temizleme Ekran ve güç kaynağını temizlemek için: 1� Ekran kapağı yerindeyse temizlemeden önce kapağı çıkarın� VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran için: Temizlemeden önce ekranı belirteç yuvası 2� üzerine yerleştirdiğinizden emim olun� 3� Steril bir bezi kurutmak için standart dezenfektan veya hafif deterjan uygulayın�...
Página 467
Sistem aksesuarlarını kirlenme potansiyeli olan maddelerle ilgili normal şirket uygulamalarına göre atın� Advers Olay Raporlama Bu cihazla ilişkili olarak meydana gelen ciddi olaylar, Stryker firmasına ve Avrupa Birliği’nde etkilenen kişinin ikamet ettiği üye devletteki yetkili merciye rapor edilmelidir� TR-463...
Sağ/Sol/Yukarı/Aşağı 89 Derece Görüntü Renkleri 1 milyar renk (10 bit) Gerçek Çözünürlük 1920 (Y) nokta × 1080 (D) çizgi VisionPro 26” LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, S-Video, Ekran Sinyalleri Bileşen/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26” Kablosuz dijital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232...
Página 469
FCC Tanımlayıcısı: SSH-SDMAN (Aksesuar Kart) IC Düzenlemeleri VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran: IC: 4919C-SYNKRX (Alıcı Kart) IC: 4919C-SDMAN (Aksesuar Kart) Not: Lütfen değişiklikler ve yeni ürünler hakkında bilgi almak için yerel Stryker Endoscopy satış temsilcisi ile iletişime geçin. TR-465...
Kılavuz ve Üreticinin Beyanı: Elektromanyetik Emisyonlar VisionPro 26” LED Ekran ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır� Ekran alıcısı veya kullanıcısı, sistemin böylesi bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır� Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik Ortam - kılavuz...
Página 471
Kılavuz ve Üreticinin Açıklaması — Elektromanyetik Bağışıklık VisionPro 26” LED Ekran ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır� Ekran alıcısı veya kullanıcısı, sistemin böylesi bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır� Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Seviyesi Uyumluluk Seviyesi Elektromanyetik Ortam —...
Página 472
Kılavuz ve Üreticinin Beyanı: Elektromanyetik Bağışıklık VisionPro 26” LED Ekran ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır� Ekran alıcısı veya kullanıcısı, sistemin böylesi bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır� Uyumluluk Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Seviyesi Elektromanyetik Ortam —...
Página 473
217 Hz 5785 Not: Taşınabilir RF İletişim ekipmanı, VisionPro 26” LED Ekrana ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekrana 30 cm’den daha yakın kullanılmamalıdır� Aksi durumda bu ekipmanın performansında bozulma meydana gelebilir� İşbu belge ile, Stryker VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekranın 1999/5/EC Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder�...
Semboller ve Açıklamalar Aşağıdaki semboller ürün, etiketler veya ürün ambalajında gösterilir� Her sembol aşağıda tanımlanan şekilde özel bir tanıma sahiptir: Dikkat: Kullanım Talimatlarına Başvurun Kullanım Talimatlarına Bakınız Seri Numarası Adet Sıcaklık aralığı Nem aralığı Made in Yetkili Avrupa temsilcisi Menşei Ülke Korea Katalog numarası...
Página 523
Information(情報) メニュー項目 説明 User Name Entry 起動画面に表示するカスタムのユーザー名を入力 (ユーザー名入力) Serial Number 装置の製造番号を表示 (製造番号) Runtime(稼働時間) 現在の装置総稼働時間を表示 Input Format 現在の入力フォーマットを表示 (入力フォーマット) 注:実際のオンスクリーン表示値は、ファームウェアの更新やユーザー設定に伴い異なる 場合があります。 JA-519...
Página 535
목차 경고 및 주의 사항(Warnings and Cautions) ..........KO-533 기기 정보(About Your Device)..............KO-535 용도 및 적용 (Intended Use and Indications for Use) �������������������������� KO-536 금기 사항(Contraindications) �������������������������������������������������������������������������� KO-536 포장 내용물(Package Contents) ���������������������������������������������������������������������� KO-537 기기 기능(Device Features) ������������������������������������������������������������������������������� KO-538 설치(Setup) ..................... KO-543 연결(Connections)�������������������������������������������������������������������������������������������������...
테스트되었습니다� 9� 본 설명서에 구체적으로 설명되지 않은 조정이나 내부 수리를 시도하지 마십시오� 재조정, 수정 및/또는 수리는 반드시 Stryker Endoscopy가 승인한 전문가에 의해서만 수행되어야 합니다� 10� 패널 안에 물체를 넣지 마십시오� 이러한 이물질이 들어간 경우 기기의 전원 코드를 뽑고 자격이 있는 기술자에게 점검을 받은 후에 작동하십시오�...
Página 538
장착된 장비는 IEC 60601-1 및/또는 IEC 60601-1-1 국가조화규격을 준수하거나 조합에 대한 안전성이 평가되어야 합니다� 10� 전자파 적합성을 확인하려면 본 설명서의 "전자파 적합성(Electromagnetic Compatibility)" 절을 참조하십시오� 본 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 VisionPro 26" LED 디스플레이 (0240-031-020) 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이(0240-031-000)를 설치하고 작동해야 합니다�...
RS232 포트를 통한 직렬 통신도 지원합니다� 참고: VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이의 무선 기능은 SYNK 트랜스미터를 통해서만 사용할 수 있습니다. SYNK 무선 트랜스미터 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이의 무선 기능 사용에 관한 자세한 내용과 지침은 SYNK 무선 시스템 설명서(P21693)를 참조하십시오� KO-535...
용도 및 적용 (Intended Use and Indications for Use) VisionPro SYNK 26” 무선 LED 디스플레이 및 VisionPro 26” LED 디스플레이는 관절경 수술 (정형외과 수술), 복강경 수술(일반 및 부인과 수술), 흉강경 수술, 내시경 수술(일반, 소화기과 및 이비인후과 수술), 일반 수술 등의 수술을 실시하는 동안 영상을 표시하는 데 사용됩니다.
포장 내용물(Package Contents) 포장 내용물(Package Contents) 참조 부품 번호 0240-031-020 VisionPro 26" LED 디스플레이 또는 0240-031-000 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이 (4) M4 × 16mm VESA 나사 – 병원 등급 AC 전원 코드 – 0240-031-004 의료용 전원 공급 장치...
현재 상태를 나타냅니다� 녹색 - 디스플레이의 전원이 켜져 있거나 화면 보호 모드 상태 깜박이는 빨간색 - 절전 모드 상태 깜박이는 황갈색 - 과전압 또는 부족전압 상태 토큰 슬롯(VisionPro 트랜스미터와 무선으로 연결하기 위해 사용되는 토큰 SYNK 26" 무선 LED 삽입부입니다� 디스플레이만 해당) 토큰...
Página 543
VisionPro 26" LED 디스플레이: 오디오/PIP PIP(Picture In Picture) 조정 메뉴에 액세스합니다� VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이: 두 번 눌러 PIP(Picture In Picture) 조정 메뉴에 액세스합니다� 참고: 현재 오디오 기능은 활성화되어 있지 않습니다. 밝기 밝기 조정 메뉴에 액세스합니다� 전문 전문 조정 메뉴에 액세스합니다�...
Página 544
후면 패널 부속품 마운트(3) 옵션 부속품 마운트를 위한 액세스 포인트를 제공합니다� VESA 마운팅 홀 디스플레이 마운트를 위한 액세스 포인트를 제공합니다� 입력 DC 전원을 켜거나 끕니다� 전원 스위치(하드) 24V DC 전원 공급 장치를 연결합니다� 전원 커넥터 핸들 디스플레이의 위치 선정을 도와주는 보조...
Página 545
케이블 덮개 케이블 덮개 설치 1� 케이블 덮개의 왼쪽 및 오른쪽 힌지를 디스플레이의 후면 아래쪽에 정렬합니다� 2� 케이블 덮개의 위쪽을 정렬 클립에 맞추어 끼웁니다� 3� 손가락으로 나사를 시계 방향으로 돌려 조이고 케이블 덮개를 디스플레이에 고정합니다� 케이블 덮개 제거 1� 손가락으로 나사를 시계 반대 방향으로 돌려 풉니다� 2�...
Página 546
디스플레이 핸들 주의: 핸들은 디스플레이 운반용으로 제작되지 않았습니다. 디스플레이의 위치를 선정하는 데 도움을 주기 위해 제작되었습니다. 핸들은 디스플레이의 전체 무게를 지탱할 수 없습니다. 디스플레이 핸들 제거 1� 3mm 육각 렌치를 사용해 2개의 M4 x 30mm 나사를 풀고 핸들을 디스플레이에서 부드럽게 당겨...
설치(Setup) Stryker Endoscopy는 교육 또는 연수 교육을 본 기기의 필수 요소로 간주합니다� 현지 Stryker Endoscopy 판매 대리점은 고객의 기기 설정을 지원하고 고객 및 고객사 직원들에게 작동 및 유지보수 방법을 교육하기 위해 고객이 편한 시간에 최소 1회의 연수 교육을 실시합니다� 연수 교육 일정은 기기가 도착한 후 현지 Stryker Endoscopy 대리점에 문의해 주십시오�...
Página 548
VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이 연결 포트 6 6 6 5 6 6 6 6 보조 커넥터 S-비디오 C-비디오/SOG RS232 전원 공급 장치 연결 1� 디스플레이의 24V 입력 단자에 전원 공급 장치를 연결합니다� 2� 전원 공급 장치*에 AC 전원 코드를 연결합니다�...
기본 비디오 설치(Basic Video Setup) 1� 비디오 출력 1을 카메라에서 SDC DVI 입력 단자로 연결합니다� 2� 비디오 출력 1을 SDC DVI 출력 단자에서 디스플레이의 DVI 입력 단자로 연결합니다� 참고: Stryker는 카메라와의 백업 연결을 권장합니다. KO-545...
전면 패널에 있는 회전 컨트롤과 4개의 버튼을 사용해 디스플레이를 작동합니다� 디스플레이 컨트롤 및 기능 목록이 아래에 제공됩니다� OSD (On-Screen Display) OSD 액세스 4개의 전면 패널 버튼 사용: 오디오/PIP(VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이): 1� • 두 번 눌러 Picture(사진) 모드(Picture in Picture, Picture by Picture, Picture on Picture)를 활성화합니다�...
Página 551
OSD 작동 기기 OSD를 통해 다양한 기기 메뉴를 탐색할 수 있습니다� 1� OSD 메뉴를 활성화하려면 회전 컨트롤을 누릅니다� 2� 메뉴를 통해 위로 또는 아래로 이동하려면 회전 컨트롤을 돌립니다� 선택된 매개변수가 강조 표시됩니다� 3� 다음 수준의 OSD로 이동하려면 회전 컨트롤을 누릅니다� 4�...
OSD 메뉴 (OSD Menus) Specialty(전문) 메뉴 항목 설명 범위 Color Temperature Lap A, Lap B, Arthro A, Arthro B, 표준, PACS, NORM, ENT, – (색 온도)* GYN에 대한 색 온도를 선택합니다� Red(빨간색) -128 – 127 레드 밸런스 Green(녹색) -128 – 127 그린 밸런스 Blue(청색) -128 – 127 블루...
Página 553
위상 • 주파수 S-비디오, • 수평 C-비디오, • 수직 SOG, RGB, 컴포넌트 SYNK(VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이용): 상태 설명 RX APP: XX�XX�XX 리시버 RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX 트랜스미터 TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX 트랜스미터 신호 = 우수, 양호, 불량...
Página 554
Information(정보) 메뉴 항목 설명 User Name Entry 부팅 디스플레이에 표시할 사용자 정의 사용자 이름을 (사용자 이름 항목) 입력합니다� Serial Number (일련 번호) 모니터 일련 번호를 표시합니다� Runtime(실행시간) 기기의 현재 총 실행시간을 표시합니다� Input Format(입력 형식) 현재 입력 형식을 표시합니다� 참고: 실제 OSD 값은 업데이트된 버전의 펌웨어 및 사용자 설정에 따라 다를 수 있습니다. KO-550...
문제 해결 (Troubleshooting) 서비스를 받기 위해 디스플레이를 반송하기 전에 다음 문제 해결 목록을 살펴보십시오� 문제점 현재 상태 해결 방법 전원 LED 켜짐 OSD 메뉴를 사용해 밝기와 명암 대비를 최대로 사진이 표시되지 않음 조정하거나 기본 설정으로 재설정합니다. 전원 LED 꺼짐 디스플레이 전면과 후면의 전원 스위치가 ON으로...
세척(Cleaning) 디스플레이 또는 전원 공급 장치 세척: 1� 디스플레이 커버가 장착되어 있는 경우 세척하기 전에 커버를 제거하십시오� VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이: 세척하기 전에 토큰 슬롯에 커버를 덮으십시오� 2� 3� 표준 소독액 또는 중성 세제를 멸균된 마른 천에 도포하십시오�...
Página 557
시스템 부속품은 잠재적 오염 품목에 대한 해당 기관의 통상적 관행에 따라 폐기하십시오. 이상 사례 보고(Adverse Event Reporting) 본 기기와 관련하여 발생한 모든 심각한 사고는 Stryker에 알려야 하고 유럽 연합의 경우 피해를 입은 사람이 거주하는 회원국의 관할 기관에 알려야 합니다. KO-553...
응답 시간 오른쪽/왼쪽/위쪽/아래쪽 89도 시야각 10억 색상(10비트) 디스플레이 색상 1920 (H) dots × 1080 (V) lines 기본 해상도 VisionPro 26" LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI(입력/출력), C-비디오/SOG, S-비디오, 컴포넌트/RGB(Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 디스플레이 신호 VisionPro SYNK 26" 무선 디지털 RGB, DVI, S-비디오, C-비디오/SOG, RS232 무선 LED 디스플레이...
Página 559
FCC 파트 15 클래스 C FCC ID: SSH-SYNKRX(리시버 보드) FCC ID: SSH-SDMAN(부속품 보드) IC 규정 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이: IC: 4919C-SYNKRX(리시버 보드) IC: 4919C-SDMAN(부속품 보드) 참고: 변경 사항 및 신제품에 대한 정보는 현지 Stryker Endoscopy 판매 대리점에 문의하십시오. KO-555...
표에 있는 지침에 따라 설치하십시오� 지침 및 제조자 선언: 전자파 방출 VisionPro 26" LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이는 아래와 같은 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다� 디스플레이 고객이나 사용자는 해당 환경에서 본 제품을 사용해야 합니다� 전자파 환경 - 지침...
Página 561
안내 및 제조자 공지 - 전자파 내성 VisionPro 26" LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26” 무선 LED 디스플레이는 아래와 같은 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다. 고객 또는 디스플레이 사용자는 해당 환경에서 본 제품을 사용해야 합니다. 전자파 환경-- IEC 60601 테스트 수준...
Página 562
트랜스미터의 자기장 강도는 이론적으로 정확히 예측할 수 없습니다� 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자파 환경을 평가하려면 현장 전자파 조사를 고려해야 합니다� VisionPro 26" LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이가 사용되는 장소에서 측정된 전계 강도가 상기의 적용 가능한 RF 준수 레벨을 초과하는 경우 디스플레이와 트랜스미터의 정상...
Página 563
217 Hz 5785 참고: 휴대용 RF 통신 장비는 VisionPro 26” LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26” 무선 LED 디스플레이와 30 cm 이상의 거리를 두고 사용하는 것이 좋습니다. 그렇지 않으면 이 장비의 성능이 저하될 수 있습니다. Stryker Endoscopy는 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이가 Directive 1999/5/EC의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을...
기호 및 정의(Symbols and Definitions) 다음 기호는 제품, 라벨링 또는 제품 포장에 나타납니다� 각 기호는 특별한 의미를 갖고 있으며 아래와 같이 정의됩니다� 사용 지침 참조 주의: 사용 지침 참조 일련 번호 수량 온도 범위 습도 범위 Made in 유럽 공인 대리점 원산지...
Página 566
Produced for: Stryker Endoscopy 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 USA 1-800-624-4422 U.S. Patents: www.stryker.com/patents P23894M Products referenced with ™ designation are trademarks of Stryker. 2020/08 Products referenced with ® designation are registered trademarks of Stryker.