Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 161

Enlaces rápidos

VisionPro 26" LED Display
VisionPro 26" LED Display: 0240-031-020
VisionPro SYNK 26" Wireless LED Display: 0240-031-000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stryker VisionPro

  • Página 1 VisionPro 26" LED Display VisionPro 26" LED Display: 0240-031-020 VisionPro SYNK 26" Wireless LED Display: 0240-031-000...
  • Página 2 English ...................EN-3 Français..................FR-27 Deutsch ..................DE-59 Italiano ...................IT-91 Português .................. PT-123 Español ..................ES-157 Nederlands ................NL-189 Dansk ..................DA-221 Suomi ..................FI-253 Norsk ..................NO-285 Svenska ..................SV-315 Polski ..................PL-345 Ελληνικά ..................EL-377 Română ..................RO-409 Türkçe ..................TR-441 简体中文 ................... ZH-471 日本語 ..................JA-499 한국어...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Warnings and Cautions ..................EN-1 About Your Device ....................EN-3 Intended Use and Indications for Use ������������������������������������������������������������������EN-4 Contraindications ���������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-4 Package Contents ��������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-5 Device Features�������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-6 Setup ........................EN-11 Connections ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EN-11 Basic Video Setup ������������������������������������������������������������������������������������������������������ EN-13 Operation ......................EN-14 On-Screen Display (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������� EN-14 OSD Menus ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 5: Warnings And Cautions

    Do not attempt internal repairs or adjustments not specifically detailed in this manual� Ensure that readjustments, modifications, and/or repairs are carried out by persons authorized by Stryker Endoscopy� 10� Do not put any object into the panel� If this occurs, unplug the device and have it checked by qualified personnel before operating it any further�...
  • Página 6 10� To ensure electromagnetic compatibility, refer to the “Electromagnetic Compatibility” section of this manual� The VisionPro 26” LED Display (0240-031-020) and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display (0240-031-000) must be installed and operated according to the EMC information provided in this manual�...
  • Página 7: About Your Device

    VisionPro 26” LED Display REF: 0240-031-020 The VisionPro 26” LED Display is a wide screen LED surgical display that can support a maximum resolution of WUXGA (1920x1200)� The display supports the following video inputs: digital RGB, analog RGB, serial digital interface (SDI), component video (YPbPr/RGBS), S-video, and C-video/ SOG�...
  • Página 8: Intended Use And Indications For Use

    Intended Use and Indications for Use The VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display and the VisionPro 26” LED Display are intended for video display during surgical procedures including arthroscopy (orthopedic surgery), laparoscopy (general and gynecological surgery), thoracoscopy, endoscopy (general, gastroenterological, and ENT surgery) and general surgery�...
  • Página 9: Package Contents

    Package Contents Reference Part Number Package Contents 0240-031-020 VisionPro 26” LED Display or 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display – (4) M4 × 16 mm VESA screws – Hospital-grade AC power cord 0240-031-004 Medical Power Supply – Cable Cover...
  • Página 10: Device Features

    Green - Display is powered on or is in screen saver mode Blinking Red - Display is in sleep mode Blinking Amber - Over or under voltage Token slot (VisionPro Token insertion site used to establish a wireless connection SYNK 26” Wireless LED with the transmitter�...
  • Página 11 Audio/PIP VisionPro 26” LED Display: Accesses the Picture in Picture adjustment menu� VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display: Press twice for Picture in Picture adjustment menu� Note: Audio functionality is not enabled at this time. Bright Accesses the Brightness adjustment menu...
  • Página 12: Rear Panel

    Rear panel Accessory mounts (3) Provide an access point for mounting optional accessories� VESA mounting holes Provide access points for mounting the display� Power switch (hard) Powers the input DC power ON and OFF� Power connector Connects to the 24V DC power supply� Handles Aid in display positioning�...
  • Página 13 Cable Cover Installing the Cable Cover 1� Align the left and right hinges of the cable cover onto the bottom rear of the display� 2� Snap on the top section of the cable cover to the aligning clips� 3� With your fingers, turn the thumbscrews clockwise to tighten and lock the cable cover onto the display�...
  • Página 14 Display Handles Caution: The handles are intended to aid in positioning the display, not for transporting the display. The handles should not bear the full weight of the display. Removing the Display Handles 1� Using a 3mm hex key, loosen the two M4 x 30mm screws and gently pull the handle away from the display�...
  • Página 15: Setup

    Stryker Endoscopy considers instructional training, or inservice, an integral part of this device� Your local Stryker Endoscopy sales representative will perform at least one inservice at your convenience to help set up your device and instruct you and your staff on its operation and maintenance�...
  • Página 16: Connecting The Power Supply

    VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display Connection Ports 6 6 6 5 6 6 6 6 Auxillary Connector S-Video C-Video/SOG RS232 Connecting the Power Supply 1� Connect the power supply to the 24V input on the display� 2� Connect the AC power cord to the power supply*�...
  • Página 17: Basic Video Setup

    Route the video output 1 from the camera to the SDC DVI input� 2� Route the video output 1 from the SDC DVI output to the DVI input on the display� Note: Stryker recommends a backup connection to the camera.
  • Página 18: Operation

    On-Screen Display (OSD) Accessing the On-Screen Display To use the four front-panel buttons: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display): 1� • Press twice to activate Picture Mode (Picture in Picture, Picture by Picture, Picture on Picture) PIP (VisionPro 26”...
  • Página 19 Operating On-Screen Display The device OSD helps navigate through various device menus� Press the Rotary Control to activate the OSD menu� 1� 2� Rotate the Rotary Control to move up or down through the menu� The parameter is highlighted when selected� Press the Rotary Control to enter the next level OSD�...
  • Página 20: Osd Menus

    OSD Menus Speciality Menu Item Description Range Color Temperature* Chooses between color temperatures for Lap A, Lap B, — Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT, GYN� Red balance -128 – 127 Green Green balance -128 – 127 Blue Blue balance -128 – 127 Gamma Gamma value 0�1 – 2�5, S0, S1, S2...
  • Página 21 Phase • Frequency S-Video, C-Video, • Horizontal SOG, RGBs, • Vertical Component SYNK (for the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display) Status Description RX APP: XX�XX�XX Receiver RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Transmitter TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX...
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Before returning your display for service, consult the troubleshooting list below: Problem Current Status Remedy No picture Power LED on Using the OSD Menu, adjust the brightness and contrast to maximum, or reset them to their default settings� Power LED off Ensure the power switch at the front and rear of the display are set to ON�...
  • Página 23: Cleaning And Maintenance

    To clean the display or the power supply: 1� If the display cover is in place, remove the cover prior to cleaning� For the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display: Make sure to place the cover on the 2� token slot prior to cleaning�...
  • Página 24 Adverse Event Reporting Any serious incident that has occurred in relation to this device should be reported to Stryker and, in the European Union, to the competent authority of the Member State in which the affected person resides�...
  • Página 25: Technical Specifications

    Right/Left/Up/Down 89 Degrees Display Colors 1 billion colors (10 bit) Native Resolution 1920 (H) dots × 1080 (V) lines VisionPro 26” LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, S-Video, Display Signals Component/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26” Wireless digital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232...
  • Página 26: Operating Conditions

    FCC Identifier: SSH-SYNKRX (Receiver Board) FCC Identifier: SSH-SDMAN (Accessory Board) VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display: IC Regulations IC: 4919C-SYNKRX (Receiver Board) IC: 4919C-SDMAN (Accessory Board) Note: Please contact your local Stryker Endoscopy sales representative for information on changes and new products.
  • Página 27: Electromagnetic Compatibility

    Guidance and Manufacturer’s Declaration — Electromagnetic Immunity The VisionPro 26” LED Display, and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The customer or the user of the display should ensure that it is used in such an environment�...
  • Página 28 AC mains voltage prior to application of the test level� Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Immunity The VisionPro 26” LED Display and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display are intended for use in the electromagnetic environment specified below�...
  • Página 29 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered� If the measured field strength in the location in which the VisionPro 26” LED Display and the VisionPro SYNK 26” Wireless LED Display are used exceeds the applicable RF compliance level above, the display and transmitter should be observed to verify normal operation� If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the display�...
  • Página 30: Symbols And Definitions

    Symbols and Definitions The following symbols appear on the product, its labeling, or the product packaging� Each symbol carries a special definition, as defined below: Attention: Consult Instructions for Use See Instructions for Use Serial Number Quantity Temperature range Humidity range Authorized European Made in Country of Origin...
  • Página 31 Table des matières Avertissements et mises en garde ..............FR-29 À propos de l’appareil..................FR-32 Utilisation prévue et indications d’emploi ��������������������������������������������������������FR-33 Contre-indications �����������������������������������������������������������������������������������������������������FR-33 Contenu de l’emballage �������������������������������������������������������������������������������������������FR-34 Fonctionnalités �����������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-35 Installation ......................FR-40 Branchements �������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-40 Installation vidéo de base ���������������������������������������������������������������������������������������FR-42 Fonctionnement ....................FR-43 Affichage sur écran (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������FR-43 Menus de l’affichage sur écran �����������������������������������������������������������������������������FR-45 Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-48...
  • Página 33: Avertissements Et Mises En Garde

    Ne tenter aucun réglage ou réparation interne qui ne soit spécifiquement détaillé dans ce manuel� S’assurer que les réajustements, modifications et/ou réparations sont effectués par des personnes autorisées par la société Stryker Endoscopy� 10� Ne placer aucun objet à l’intérieur du panneau� Dans une telle éventualité, débrancher l’appareil et le faire contrôler par un technicien qualifié...
  • Página 34 10� Pour garantir la compatibilité électromagnétique, se reporter à la section « Compatibilité électromagnétique » de ce manuel� L’écran LED VisionPro 26” (0240-031-020) et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) doivent être installés et utilisés conformément aux instructions relatives à la compatibilité électromagnétique décrites dans le présent manuel�...
  • Página 35 15� Manipuler l’appareil avec précaution� Ne pas donner de coup à l’écran, ni le rayer� 16� Tout changement ou modification non approuvé expressément par le responsable de la conformité peut annuler l’autorisation d’utilisation de l’appareil� 17� Remarque : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à...
  • Página 36: À Propos De L'aPpareil

    SYNK. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de l’émetteur sans fil SYNK et de la fonctionnalité sans fil de l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”, se référer au manuel du Système sans fil SYNK (P21693)�...
  • Página 37: Utilisation Prévue Et Indications D'eMploi

    Utilisation prévue et indications d’emploi L’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” et l’écran LED VisionPro 26” sont destinés à l’affichage vidéo pendant les procédures chirurgicales, notamment en arthroscopie (chirurgie orthopédique), laparoscopie (chirurgie générale et gynécologique), thoracoscopie, endoscopie (chirurgie générale, gastroentérologique et ORL) et chirurgie générale� L’écran est un appareil réutilisable non stérile, qui n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Página 38: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l’emballage Référence Numéro de Contenu de l’emballage référence 0240-031-020 Écran LED VisionPro 26” ou 0240-031-000 Écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” – (4) vis M4 VESA de 16 mm – Cordon d’alimentation CA conforme aux normes médicales 0240-031-004 Source d’alimentation électrique médicale –...
  • Página 39: Fonctionnalités

    Rouge clignotant - l’écran est en mode veille Orange clignotant - surtension ou sous-tension Fente pour clé (écran LED Port d’insertion de la clé permettant d’établir une connexion sans fil VisionPro SYNK 26” sans fil avec l’émetteur� uniquement) Voyant lumineux de Vert - la liaison est établie...
  • Página 40 Audio/PIP Écran LED VisionPro 26” : Permet d’accéder au menu de réglage d’incrustation d’image Écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” : Appuyer deux fois pour accéder au menu de réglage d’incrustation d’image� Remarque : La fonctionnalité audio n’est pas activée à ce jour.
  • Página 41: Panneau Arrière

    Panneau arrière Supports d’accessoires (3) Fournissent un point d’accès pour monter des accessoires en option� Trous de montage VESA Fournissent des points d’accès pour monter l’écran� Interrupteur d’alimentation Met la source d’alimentation CC sous/hors tension� (à bascule) Connecteur d’alimentation Assure la connexion à la source d’alimentation 24 V CC�...
  • Página 42 Protège-câbles Mise en place du protège-câbles 1� Aligner les charnières gauche et droite du protège-câbles sur le bord inférieur arrière de l’écran� 2� Emboîter la partie supérieure du protège-câbles sur les attaches d’alignement� 3� Avec les doigts, tourner les vis dans le sens des aiguilles d’une montre afin de resserrer et bloquer le protège-câbles sur l’écran�...
  • Página 43 Poignées de l’écran Mise en garde : les poignées sont destinées à faciliter le positionnement de l’écran et non à le transporter. Les poignées ne doivent pas supporter tout le poids de l’écran. Retrait des poignées de l’écran 1� À l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm, desserrer les deux vis M4 de 30 mm et écarter délicatement la poignée de l’écran�...
  • Página 44: Installation

    Installation La société Stryker Endoscopy considère que la formation didactique ou sur site fait partie intégrante de l’acquisition de cet appareil� Le représentant local de Stryker Endoscopy réalisera au moins une séance de formation sur site, à la convenance du client, pour l’aider à installer l’écran, et pour en enseigner le fonctionnement et la maintenance au client et à...
  • Página 45: Branchement De L'aLimentation Électrique

    Ports de connexion de l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” Connecteur auxiliaire S-Vidéo C-Vidéo/SOG RS232 Branchement de l’alimentation électrique 1� Raccorder l’alimentation électrique à l’entrée 24 V de l’écran� 2� Raccorder le cordon d’alimentation CA à l’alimentation électrique*� 3� Raccorder l’alimentation CA à l’aide du cordon d’alimentation de qualité hospitalière fourni�...
  • Página 46: Installation Vidéo De Base

    1� Raccorder la sortie vidéo 1 de la caméra à l’entrée DVI du SDC� 2� Raccorder la sortie vidéo 1 de la sortie DVI du SDC à l’entrée DVI sur l’écran� Remarque : Stryker recommande une connexion de sauvegarde à la caméra. FR-42...
  • Página 47: Fonctionnement

    Affichage sur écran (OSD) Accès à l’affichage sur écran Pour utiliser les quatre boutons situés sur le panneau avant : Audio/PIP (écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”) : 1� • Appuyer deux fois pour activer le mode d’image (incrustation d’image, image par image, superposition d’image)
  • Página 48: Utilisation De L'aFfichage Sur Écran

    Utilisation de l’affichage sur écran L’affichage sur écran facilite la navigation entre les différents menus de l’appareil� 1� Appuyer sur la commande à rotation pour activer le menu de l’affichage sur écran� Faire tourner la commande à rotation pour se déplacer vers le haut ou le bas du menu� 2�...
  • Página 49: Menus De L'aFfichage Sur Écran

    Menus de l’affichage sur écran Speciality (Spécialité) Option du menu Description Plage Color Temperature Permet de choisir une température de couleur pour les — (Température de réglages Lap A, Lap B, Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, couleur)* NORM, ENT et GYN� Red (Rouge) Équilibrage des rouges -128 – 127 Green (Vert)
  • Página 50 • Fréquence S-Vidéo, • Horizontal C-Vidéo, • Vertical SOG, RVB, élément SYNK (pour l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”) Status (Statut) Description RX APP : XX�XX�XX Récepteur RX MAC : XX�XX�XX�XX TX APP : XX�XX�XX Émetteur TX MAC : XX�XX�XX�XX LOGICIEL WIFI : XXX-X�XX Émetteur...
  • Página 51 Informations Option du menu Description User Name Entry (Saisie Permet de saisir un nom d’utilisateur personnalisé pour du nom d’utilisateur) l’afficher au démarrage Serial Number (Numéro Affiche le numéro de série de l’écran de série) Runtime (Temps Affiche le temps de fonctionnement total de l’écran d’exécution) Input Format (Format Affiche le format d’entrée actuel...
  • Página 52: Dépannage

    Dépannage Avant de renvoyer l’écran au service technique, consulter la liste de dépannage ci-dessous : Problème État actuel Solution Absence d’image DEL d’alimentation À l’aide du menu de l’affichage sur écran, allumée régler la luminosité et le contraste sur les valeurs maximales ou rétablir leurs réglages par défaut�...
  • Página 53: Nettoyage Et Maintenance

    1� Si la protection d’écran est en place, retirer la protection avant de procéder au nettoyage� Pour l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” : S’assurer de bien placer le capuchon sur la 2� fente de la clé avant le nettoyage�...
  • Página 54: Mise Au Rebut

    Signalement des événements indésirables Tout incident grave survenant en rapport avec ce dispositif doit être signalé à Stryker et, dans l’Union européenne, à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel réside la personne concernée�...
  • Página 55: Caractéristiques Techniques

    DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (entrée/sortie), C-Vidéo/SOG, LED VisionPro 26” S-Vidéo, composant/RVB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Signaux de l’écran Numérique sans fil RVB, DVI, S-Vidéo, C-Vidéo/SOG, RS232 LED sans fil VisionPro et USB SYNK 26” Fréquence d’horloge 165 MHz de pixel maximale Alimentation électrique...
  • Página 56: Conditions D'uTilisation

    Fonctionnement continu Conformité Écran LED VisionPro 26” : Règlements de la FCC FCC Partie 15 Classe B Numéro d’identification FCC : QVXAMM261WTDS Écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” : FCC Partie 15 Classe B Numéro d’identification FCC : QVXAMM261WTDSW FCC partie 15, classe C Numéro d’identification FCC : SSH-SYNKRX (carte du récepteur) Numéro d’identification FCC : SSH-SDMAN (carte des accessoires) Règlements de l’IC...
  • Página 57: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique Comme tout équipement médical électrique, l’écran LED VisionPro 26” et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” requièrent des précautions particulières en matière de compatibilité électromagnétique avec les autres appareils médicaux électriques� Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), l’écran doit être installé et utilisé conformément aux informations de CEM présentées dans ce manuel�...
  • Página 58 Directives et déclaration du fabricant : émissions électromagnétiques L’écran LED VisionPro 26” et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous� L’acheteur ou l’utilisateur de l’écran doit s’assurer que les conditions d’utilisation de l’appareil sont conformes à un tel environnement�...
  • Página 59 émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée� Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où est utilisé l’écran LED VisionPro 26” ou l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” est supérieure au niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le bon fonctionnement de l’écran et de l’émetteur doit être vérifié� Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures supplémentaires pourraient être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement de l’écran�...
  • Página 60 217 Hz 5785 Remarque : l’équipement de communication RF portable doit être utilisé à 30 cm au moins de l’écran LED VisionPro 26” et l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26”� sans quoi ses performances risquent d’être réduites� Stryker déclare par la présente que l’écran LED sans fil VisionPro SYNK 26” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC�...
  • Página 61: Symboles Et Définitions

    Symboles et définitions Les symboles suivants apparaissent sur le produit, sur son étiquetage ou sur son emballage� Chaque symbole correspond à une définition particulière présentée ci-dessous : Attention : Voir les instructions Consulter le mode d’emploi d’utilisation Numéro de série Quantité Plage de températures Plage d’humidité...
  • Página 63 Inhaltsverzeichnis Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ...........DE-61 Informationen zum Gerät ................DE-64 Verwendungszweck und Indikationen ������������������������������������������������������������� DE-65 Kontraindikationen �������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-65 Verpackungsinhalt ���������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-66 Geräteeigenschaften ����������������������������������������������������������������������������������������������� DE-67 Einrichtung ......................DE-72 Anschlüsse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-72 Grundlagen der Video-Einrichtung �������������������������������������������������������������������� DE-74 Betrieb ........................DE-75 Bildschirmanzeige (On-Screen Display/OSD) ������������������������������������������������� DE-75 OSD-Menüs �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 65: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Handbuch beschrieben sind� Sicherstellen, dass Nachjustierungen, Modifikationen und/oder Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden, das von Stryker Endoscopy dazu autorisiert wurde� 10� Keine Fremdkörper in das Bedienfeld eindringen lassen� Falls dies geschieht, das Gerät ausstecken und es vor einer weiteren Verwendung durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen�...
  • Página 66 10� Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit lesen Sie den Abschnitt „Elektromagnetische Verträglichkeit“ dieses Handbuchs� Der LED-Monitor VisionPro 26” (0240-031-020) und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) müssen entsprechend den EMV-Hinweisen in diesem Handbuch installiert und betrieben werden� 11� Beachten Sie genau die Reinigungsanweisungen in diesem Handbuch� Eine Abweichung von den Anweisungen kann zu Beschädigungen führen�...
  • Página 67 15� Das Gerät mit Vorsicht behandeln� Den Bildschirm nicht stoßen oder verkratzen� 16� Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität zuständigen Stelle genehmigt sind, könnten zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät führen� 17� Hinweis: Dieses Gerät wurde im Hinblick auf die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B gemäß...
  • Página 68: Informationen Zum Gerät

    Informationen zum Gerät LED-Monitor VisionPro 26” REF: 0240-031-020 Der LED-Monitor VisionPro 26” ist ein Breitbild-LED-Monitor für den chirurgischen Gebrauch, der als maximale Auflösung WUXGA (1920 x 1200) unterstützt� Der Monitor unterstützt die folgenden Videoeingänge: Digital-RGB, Analog-RGB, serielle digitale Schnittstelle (SDI), Component-Video (YPbPr/RGB), S-Video und C-Video/SOG� Er unterstützt außerdem eine serielle Kommunikation über den RS232-Anschluss�...
  • Página 69: Verwendungszweck Und Indikationen

    Genauere Informationen und Anweisungen zur Verwendung des drahtlosen SYNK-Senders und der Drahtlosfunktion des drahtlosen LED-Monitors VisionPro SYNK 26” sind dem Handbuch zum SYNK Wireless System (P21693) zu entnehmen� Verwendungszweck und Indikationen Der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” und der LED-Monitor VisionPro 26” sind für die Anzeige von Videos bei chirurgischen Eingriffen wie der Arthroskopie (orthopädische...
  • Página 70: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Referenz Bestellnr. Verpackungsinhalt 0240-031-020 LED-Monitor VisionPro 26” oder 0240-031-000 Drahtloser LED-Monitor VisionPro SYNK 26” – (4) VESA-Schrauben (M4 × 16 mm) – Für den Krankenhausbetrieb geeignetes Wechselstromkabel 0240-031-004 Medizinische Stromversorgung – Kabelverkleidung Bestellnr. Optionales Zubehör 0240-031-002 Monitorabdeckung für VisionPro 26”...
  • Página 71: Geräteeigenschaften

    Gelb blinkend – Unter- oder Überspannung Token-Anschluss (nur Zum Einstecken von Token für die Herstellung einer drahtloser LED-Monitor drahtlosen Verbindung mit dem Sender� VisionPro SYNK 26”) Token-LED (nur drahtloser Grün – Datenverbindung ist eingerichtet LED-Monitor VisionPro Gelb – Wird initialisiert SYNK 26”)
  • Página 72 Audio/PIP LED-Monitor VisionPro 26”: Ermöglicht den Zugriff auf das Menü zur Bild-in-Bild- Anpassung� Drahtlose LED-Anzeige VisionPro SYNK 26”: Drücken Sie diesen Knopf zweimal, um das Menü zur Bild-in-Bild-Anpassung aufzurufen� Hinweis: Die Audiofunktion wird bei diesem Vorgang nicht aktiviert. Hell Ermöglicht den Zugriff auf das Menü zur Anpassung der Helligkeit�...
  • Página 73 Rückseite Zubehörhalterungen (3) Bieten einen Zugangspunkt zum Anbringen von optionalem Zubehör� VESA-Montagebohrungen Vorgebohrte Zugänge für die Montage des Monitors� Ein/Aus-Schalter (hart) Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des Geräts� Stromanschluss Anschluss an das 24 V-Gleichstrom-Netzteil� Griffe Helfen bei Positionierung des Monitors� Vorsicht: Die Griffe sind nicht darauf ausgelegt, das gesamte Monitorgewicht zu tragen.
  • Página 74 Kabelverkleidung Anbringen der Kabelverkleidung 1� Richten Sie die linken und rechten Scharniere der Kabelverkleidung am unteren Rand der Monitorrückseite aus� 2� Rasten Sie den oberen Teil der Kabelverkleidung in die Ausrichtungsklemmen ein� 3� Drehen Sie die Schrauben manuell im Uhrzeigersinn, um die Kabelverkleidung fest am Monitor anzubringen�...
  • Página 75 Monitorgriffe Vorsicht: Die Griffe sind zur Unterstützung der Positionierung des Monitors, nicht zum Transport des Monitors ausgelegt. Die Griffe sollten nicht das gesamte Monitorgewicht tragen. Entfernen der Monitorgriffe 1� Lösen Sie die zwei M4 x 30 mm Schrauben mittels eines Sechskantschlüssels von 3 mm und ziehen Sie den Griff vorsichtig vom Monitor weg�...
  • Página 76: Einrichtung

    Schulungstermin in Ihrem Hause zur Verfügung stehen und Ihnen und Ihren Angestellten bei der Einrichtung des Geräts helfen sowie Anweisungen für den Betrieb und die Wartung geben� Um diesen Termin zu vereinbaren, wenden Sie sich bitte an Ihren Stryker Endoscopy-Vertreter, sobald Sie das Gerät erhalten haben�...
  • Página 77: Anschluss Der Stromversorgung

    Anschlüsse des drahtlosen LED-Monitors VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 Hilfseingang S-Video C-Video/SOG RS232 Anschluss der Stromversorgung 1� Schließen Sie das Netzteil an den 24 V-Eingang des Monitors an� 2� Verbinden Sie das Wechselstrom-Kabel mit dem Netzteil�* 3�...
  • Página 78: Grundlagen Der Video-Einrichtung

    Grundlagen der Video-Einrichtung 1� Leiten Sie Video-Ausgang 1 von der Kamera zum SDC DVI-Eingang� 2� Leiten Sie Video-Ausgang 1 vom SDC DVI-Ausgang zum DVI-Eingang des Monitors� Hinweis: Stryker empfiehlt eine Backup-Verbindung zur Kamera. DE-74...
  • Página 79: Betrieb

    Eine Beschreibung der Bedienelemente und ihrer Funktionen finden Sie in der folgenden Übersicht� Bildschirmanzeige (On-Screen Display/OSD) Auf die Bildschirmanzeige zugreifen Bedienung der vier Schalter auf der Frontseite: Audio/PIP (drahtlose LED-Anzeige VisionPro SYNK 26”): 1� • Drücken Sie diesen Knopf zweimal, um den Bildmodus (Bild-in-Bild, Bild-neben- Bild, Bild-auf-Bild) zu aktivieren�...
  • Página 80 Bildschirmanzeige bedienen Die Bildschirmanzeige des Geräts hilft bei der Navigation durch verschiedene Gerätemenüs� Drücken Sie den Drehknopf, um das OSD-Menü zu aktivieren� 1� 2� Drehen Sie den Drehknopf, um durch die Menüeinträge zu blättern� Der jeweils ausgewählte Parameter wird hervorgehoben dargestellt� Drücken Sie den Drehknopf, um zur nächsten OSD-Ebene zu wechseln�...
  • Página 81: Osd-Menüs

    OSD-Menüs Speciality (Spezielle Funktionen) Menüelement Beschreibung Bereich Color Temperature Wählt zwischen Farbtemperaturen für Lap A, Lap B, — (Farbtemperatur)* Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT und GYN aus� Red (Rot) Rotanteil -128–127 Green (Grün) Grünanteil -128–127 Blue (Blau) Blauanteil -128–127 Gamma...
  • Página 82 Phase • Frequenz S-Video, • Horizontal C-Video, • Vertikal SOG, RGBs, Component SYNK (für den drahtlosen LED-Monitor VisionPro SYNK 26”) Status Beschreibung RX APP: XX�XX�XX Empfänger RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Sender TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Sender...
  • Página 83 Information (Informationen) Menüelement Beschreibung User Name Entry (Eingabe Eingabe eines benutzerdefinierten Benutzernamens, der bei des Benutzernamens) Systemstart angezeigt wird Serial Number Anzeige der Seriennummer des Monitors (Seriennummer) Runtime (Betriebsdauer) Anzeige der aktuellen Gesamtbetriebsdauer des Geräts Input Format Anzeige des aktuellen Eingabeformats (Eingabeformat) Hinweis: Die tatsächlichen Werte im Bildschirmmenü...
  • Página 84: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bevor Sie den Monitor zur Reparatur einsenden, sollten Sie folgende Liste zur Fehlerbehandlung durchgehen: Problem Aktueller Status Fehlerbehandlung Kein Bild Stromzufuhr-LED Stellen Sie mithilfe des OSD-Menüs leuchtet die Helligkeit und den Kontrast auf die Maximalwerte ein bzw� setzen Sie sie auf die Standardeinstellungen zurück�...
  • Página 85: Reinigung Und Wartung

    1� Entfernen Sie die Monitorabdeckung vor der Reinigung� 2� Für den drahtlosen LED-Monitor VisionPro SYNK 26”: Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung auf dem Token-Anschluss angebracht ist, bevor Sie den Monitor reinigen� 3� Tragen Sie ein gebräuchliches Desinfektionsmittel oder sanftes Reinigungsmittel auf ein trockenes, steriles Tuch auf�...
  • Página 86 Systemzubehörteile sind entsprechend den üblichen Klinikrichtlinien für möglicherweise kontaminierte Gegenstände zu entsorgen� Meldung unerwünschter Ereignisse Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit diesem Gerät ist Stryker sowie in der Europäischen Union auch der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu melden, in dem die betroffene Person ihren Wohnsitz hat�...
  • Página 87: Technische Daten

    1 Milliarde Farben (10 Bit) Bildauflösung 1920 (H) x 1080 (V) Bildpunkte Signale des LED- DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (Eingang/Ausgang), C-Video/ Monitors VisionPro 26” SOG, S-Video, Component/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Signale des drahtlosen Drahtloses Digital-RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232 LED-Monitors VisionPro und USB SYNK 26”...
  • Página 88 Dauerbetrieb Konformität LED-Monitor VisionPro 26”: FCC-Vorschriften FCC Teil 15, Klasse B FCC-Kennung: QVXAMM261WTDS Drahtloser LED-Monitor VisionPro SYNK 26”: FCC Teil 15, Klasse B FCC-Kennung: QVXAMM261WTDSW FCC Teil 15, Klasse C FCC-Kennung: SSH-SYNKRX (Empfängerplatine) FCC-Kennung: SSH-SDMAN (Zubehörplatine) Drahtloser LED-Monitor VisionPro SYNK 26”: IC-Vorschriften IC: 4919C-SYNKRX (Empfängerplatine)
  • Página 89: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit Der LED-Monitor VisionPro 26” und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” erfordern genau wie andere elektrische medizinische Geräte besondere Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit mit anderen elektrischen Geräten, die im medizinischen Bereich eingesetzt werden� Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) muss der Bildschirm entsprechend den EMV-Informationen in...
  • Página 90 Angaben und Herstellererklärung: Elektromagnetische Emissionen Der LED-Monitor VisionPro 26” und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” sind für die Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen� Der Käufer bzw� Benutzer des Monitors sollte sicherstellen, dass er nur in einer solchen Umgebung verwendet wird�...
  • Página 91 Netz-Wechselstromspannung vor der Anwendung des Prüfpegels� Angaben und Herstellererklärung: Elektromagnetische Störfestigkeit Der LED-Monitor VisionPro 26” und der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” sind für die Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen� Der Käufer bzw� Benutzer des Monitors sollte sicherstellen, dass er nur in solchen Umgebungen verwendet wird�...
  • Página 92 VisionPro SYNK 26" und zum drahtlosen LED-Monitor VisionPro 26" verwendet werden� Andernfalls kann die Leistung des entsprechenden Geräts beeinträchtigt werden� Hiermit erklärt Stryker, dass sich der drahtlose LED-Monitor VisionPro SYNK 26” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet� Eine Kopie der Konformitätserklärung ist unter folgender Adresse verfügbar: Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
  • Página 93: Symbole Und Definitionen

    Symbole und Definitionen Die folgenden Symbole sind auf dem Produkt, den Etiketten oder der Verpackung abgebildet� Jedes der Symbole hat die im Folgenden beschriebene Bedeutung: Gebrauchsanweisung Achtung: Siehe beachten Gebrauchsanweisung Seriennummer Menge Temperaturbereich Luftfeuchtigkeit Made in Autorisierter Europa-Vertreter Herkunftsland Korea Katalognummer Gleichstrom Herstellungsdatum...
  • Página 94 DE-90...
  • Página 95 Indice generale Avvertenze e precauzioni .................IT-93 Informazioni sul dispositivo ................IT-96 Uso previsto e indicazioni per l’uso ���������������������������������������������������������������������� IT-97 Controindicazioni �������������������������������������������������������������������������������������������������������� IT-97 Contenuto della confezione ������������������������������������������������������������������������������������ IT-98 Caratteristiche del dispositivo �������������������������������������������������������������������������������� IT-99 Impostazione.....................IT-104 Collegamenti ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������IT-104 Impostazioni di base video������������������������������������������������������������������������������������IT-106 Funzionamento ....................IT-107 Visualizzazione su schermo (OSD) ����������������������������������������������������������������������IT-107 Menu OSD ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������IT-109 Risoluzione dei problemi ���������������������������������������������������������������������������������������IT-112...
  • Página 97: Avvertenze E Precauzioni

    Non tentare di effettuare riparazioni interne o regolazioni non indicate in questo manuale� Accertarsi che le regolazioni e/o le modifiche e/o le riparazioni vengono eseguite da persone autorizzate da Stryker Endoscopy� 10� Non infilare oggetti nel pannello� Se ciò si verificasse, scollegare il dispositivo e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente�...
  • Página 98 10� Per assicurare la compatibilità elettromagnetica, consultare la sezione “Compatibilità elettromagnetica” del presente manale� Il display LED VisionPro 26” (0240-031-020) e il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless (0240-031-000) devono essere installati e messi in funzione secondo le informazioni EMC contenute in questo manuale�...
  • Página 99 15� Maneggiare il dispositivo con cura� Non colpire o graffiare lo schermo� 16� Cambiamenti o modifiche non approvate esplicitamente dal responsabile della conformità potrebbero invalidare la facoltà dell'utente all'utilizzo del dispositivo� 17� Nota: Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
  • Página 100: Informazioni Sul Dispositivo

    Display LED VisionPro 26” REF: 0240-031-020 Il display LED VisionPro 26” è un display chirurgico con schermo ampio LED che supporta una risoluzione massima WUXGA (1920x1200)� Il display supporta i seguenti ingressi video, incluso RGB digitale, RGB analogico, interfaccia digitale seriale (SDI), video composito (YPbPr/RGBS), S-video e C-video/SOG�...
  • Página 101: Uso Previsto E Indicazioni Per L'uSo

    Uso previsto e indicazioni per l’uso Il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless e il display LED VisionPro 26” sono intesi per la visualizzazione video durante procedure chirurgiche incluso artroscopia (chirurgia ortopedica), laparoscopia (chirurgia generale e ginecologica), endoscopia (generale, gastroenterologica e ORL) e chirurgia generale�...
  • Página 102: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Riferimento Codice articolo Contenuto della confezione 0240-031-020 Display LED VisionPro 26” o 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Wireless – (4) Viti VESA M4 × 16 mm – Cavo di alimentazione CA per uso ospedaliero 0240-031-004 Alimentatore per uso medicale –...
  • Página 103: Caratteristiche Del Dispositivo

    Giallo lampeggiante - Sovratensione o sottotensione Slot per token (solo Sito di inserimento del token utilizzato per stabilire il display LED wireless collegamento senza fili con il trasmettitore� VisionPro SYNK 26") LED token (solo display Verde - Collegamento stabilito LED wireless VisionPro Ambra - Inizializzazione SYNK 26")
  • Página 104 Audio/PIP Display LED VisionPro 26”: Accede al menu di regolazione Picture in Picture� Display LED wireless VisionPro SYNK 26": Premere due volte per accedere al menu di regolazione Picture in Picture� Nota: la funzionalità audio non è attivata in questo momento.
  • Página 105: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Supporti degli accessori (3) Fornisce un punto d'accesso per il montaggio di accessori opzionali� Fori di montaggio VESA Fornisce i punti di accesso per il montaggio del display� Interruttore di alimentazione Accende e spegne l'alimentazione all'ingresso CC� (Hard) Connettore di alimentazione Collega all'alimentatore 24 V CC�...
  • Página 106 Copricavi Installazione del copricavi 1� Allineare la cerniera sinistra e destra del copricavi in fondo sul retro dello schermo� 2� Spingere la sezione superiore del copricavi per allineare le clip� 3� Con le dita, girare in senso orario le viti in modo da stringere e chiudere il copricavi sul display�...
  • Página 107: Impugnature Del Display

    Impugnature del display Attenzione: Le impugnature sono intese per facilitare il posizionamento del display, non per il trasporto. Il sollevamento di tutto il peso del display con le impugnature non è previsto. Rimozione delle impugnature del display 1� Usando una chiave esagonale da 3 mm, allentare le due viti M4 x 30 mm e allontanare l'impugnatura dal display con delicatezza�...
  • Página 108: Impostazione

    Per programmare un intervento di assistenza in loco, contattare il rappresentante locale di Stryker Endoscopy dopo l’arrivo del dispositivo�...
  • Página 109: Collegare L'aLimentatore

    Porte di collegamento display LED VisionPro SYNK 26” Wireless: 6 6 6 5 6 6 6 6 Connettore ausiliario S-Video C-Video/SOG RS232 Collegare l'alimentatore 1� Collegare la rete di alimentazione all'ingresso 24V sul display� 2� Collegare il cavo di alimentazione CA alla rete di alimentazione*�...
  • Página 110: Impostazioni Di Base Video

    Impostazioni di base video 1� Instradare l'uscita video 1 dalla videocamera all'ingresso SDC DVI� 2� Instradare l'uscita video 1 dall'uscita SDC DVI all'ingresso DVI sul display� Nota: Stryker raccomanda una connessione di backup per la fotocamera. IT-106...
  • Página 111: Funzionamento

    Visualizzazione su schermo (OSD) Come accedere alla visualizzazione su schermo Per usare i quattro pulsanti del pannello frontale: Audio/PIP (Display LED VisionPro SYNK 26” Wireless): 1� • Premere due volte per attivare il modo dell'immagine (Picture in Picture, Picture by Picture, Picture on Picture)�...
  • Página 112 Utilizzare il menu di visualizzazione su schermo L'OSD facilita la navigazione tra vari menu del dispositivo� Premere il Comando a rotazione per passare al menu OSD� 1� 2� Ruotare Comando a rotazione per spostarsi in alto o in basso tra le opzioni del menu� Il parametro selezionato è...
  • Página 113: Menu Osd

    Menu OSD Speciality (Specialità) Voce di menu Descrizione Intervallo Color Temperature* Sceglie tra le temperature di colore per Lap A — (Temperatura del (Laparoscopia A), Lap B (Laparoscopia B), Arthro A colore) (Artroscopia A), Arthro B (Artroscopia B), Standard, PACS, NORM (Normale), ENT (Otorinolaringoiatria), GYN (Ginecologia)�...
  • Página 114 Image Effect (Effetto immagine) Voce di menu Descrizione Scale Mode Consente la selezione del formato tra Schermo intero, Riempimento (Modalità formato) verticale, Riempimento orizzontale, 1:1 o Riempimento a seconda del rapporto aspetto Freeze Frame Abilita o disabilita il fermo immagine (Fermo immagine) Abilita la funzione PIP (Picture in Picture) Abilita la funzione POP (Picture on Picture)
  • Página 115 Frequenza • Orizzontale S-Video, C-Video, • Verticale SOG, RGBs, Component (Componente) SYNK (per il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless): Stato Descrizione RX APP: XX�XX�XX Recevitore RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Trasmettitore TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Trasmettitore...
  • Página 116: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di inviare il display all'assistenza, consultare l'elenco della risoluzione dei problemi qui di seguito: Problema Stato attuale Rimedio Nessuna immagine LED di alimentazione Usando il menu OSD, regolare la luminosità acceso e il contrasto al massimo o ripristinare i valori predefiniti�...
  • Página 117: Pulizia E Manutenzione

    Per pulire il display o l'alimentazione: 1� Se è presente la protezione dello schermo, rimuoverla prima di eseguire la pulizia� Per il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless: Assicurarsi di posizionare il coperchio sullo 2� slot del token prima della pulizia�...
  • Página 118: Smaltimento

    Smaltire gli accessori del sistema secondo le normali prassi istituzionali relative ai materiali potenzialmente contaminati� Segnalazione di eventi avversi Eventuali incidenti gravi verificatisi in relazione a questo dispositivo devono essere segnalati a Stryker e, nell’Unione europea, all’autorità competente dello Stato membro in cui risiede la persona interessata� IT-114...
  • Página 119: Specifiche Tecniche

    Segnali display LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, S-Video, VisionPro 26” Component(Componente)/RGB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Segnali display LED RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232 e USB wireless VisionPro SYNK 26” digitale Wireless Pixel clock massimo 165 MHz Valori elettrici Adattatore di Ingresso: 100 –...
  • Página 120: Condizioni Di Funzionamento

    Conformità Display LED VisionPro 26”: Normative FCC FCC Parte 15 Classe B Identificatore FCC: QVXAMM261WTDS Display LED wireless VisionPro SYNK 26": FCC Parte 15 Classe B Identificatore FCC: QVXAMM261WTDSW FCC Parte 15 Classe C Identificatore FCC: SSH-SYNKRX (Scheda ricevitore) Identificatore FCC: SSH-SDMAN (Sceda accessoria) Normative IC Display LED wireless VisionPro SYNK 26":...
  • Página 121: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica Come altri dispositivi simili, il display LED VisionPro 26” e il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless necessitano di particolari precauzioni per assicurare la compatibilità elettromagnetica con altri dispositivi elettromedicali� Per assicurare la compatibilità elettromagnetica (EMC), il display deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni EMC contenute in questo manuale�...
  • Página 122 Indicazioni e dichiarazione del produttore: emissioni elettromagnetiche Il display LED VisionPro 26” e il display LED VisionPro SYNK 26” Wireless sono indicati per l'uso in ambiente elettromagnetico come di seguito specificato� Accertarsi che venga utilizzato in tale ambiente� Test di emissione Conformità...
  • Página 123 Linee guida e dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica Il display LED VisionPro 26” e il display LED wireless VisionPro SYNK 26” sono destinati all’uso in un ambiente elettromagnetico come quello di seguito specificato� Il cliente o l’utente del display deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente�...
  • Página 124 LED VisionPro 26” e dal display LED wireless VisionPro SYNK 26”� In caso contrario, potrebbe verificarsi una degradazione delle prestazioni� Con la presente, Stryker dichiara che il display VisionPro SYNK 26” Wireless è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti rilevanti della direttiva 1999/5/CE� Una copia della dichiarazione di conformità può essere ottenuta da Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
  • Página 125: Simboli E Definizioni

    Simboli e definizioni I seguenti simboli sono presenti sul prodotto, sull'etichettatura e sulla confezione del prodotto� Ciascun simbolo indica una speciale definizione, come indicato qui di seguito: Consultare le istruzioni All'attenzione del: vedere per l’uso le Istruzioni per l’uso Numero di serie Quantità...
  • Página 127 Índice Advertências e precauções ................PT-125 Acerca do dispositivo ..................PT-128 Aplicação e indicações de utilização PT-129 Contra-indicações PT-129 Conteúdo da embalagem PT-130 Funções do dispositivo PT-131 Configuração ....................PT-136 Ligações PT-136 Configuração básica de vídeo PT-138 Funcionamento ....................
  • Página 129: Advertências E Precauções

    Evitar realizar reparações ou regulações internas que não estejam especificamente detalhadas neste manual Certificar-se de que todos e quaisquer reajustes, modificações e/ou reparações serão levados a cabo por pessoas autorizadas pela Stryker Endoscopy 10 Não colocar nenhum objecto no painel Se isto ocorrer, desligar o dispositivo e enviá-lo para ser verificado por pessoal qualificado antes de se voltar a utilizá-lo...
  • Página 130 10 A fim de garantir a compatibilidade electromagnética, consultar a secção “Compatibilidade electromagnética” deste manual O Monitor LED VisionPro 26” (0240-031-020) e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) devem ser instalados e utilizados de acordo com a informação acerca da CEM fornecida com este manual 11 Prestar especial atenção às instruções de limpeza existentes neste manual Qualquer...
  • Página 131 15 Manusear o dispositivo com cuidado Não riscar nem dar pancadas no ecrã 16 As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar este dispositivo 17 Nota: Este dispositivo foi testado e verificou-se que cumpre os limites para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
  • Página 132: Acerca Do Dispositivo

    RGB digital sem fios Além disso, suporta ainda uma porta USB e a comunicação em série através da porta RS232 Nota: A funcionalidade sem fios do Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” só pode ser activada através do Transmissor SYNK.
  • Página 133: Aplicação E Indicações De Utilização Pt

    Aplicação e indicações de utilização O Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” e o Monitor LED VisionPro 26” destinam-se a ser utilizados para a apresentação de vídeo durante procedimentos cirúrgicos incluindo artroscopia (cirurgia ortopédica), laparoscopia (cirurgia geral e ginecológica), toracoscopia, endoscopia (cirurgia geral, gastroenterológica e ORL) e cirurgia geral O monitor é um dispositivo não esterilizado e reutilizável que não se destina a ser utilizado no campo estéril O monitor destina-...
  • Página 134: Conteúdo Da Embalagem Pt

    Fonte de alimentação para uso médico – Cobertura do cabo Número de peça (P/N) Acessórios opcionais 0240-031-002 Cobertura do monitor VisionPro 26” 0240-031-004 Fonte de alimentação para uso médico 0240-031-010 Transmissor sem fios SYNK 0240-030-951 Cabo de extensão de CC (5 pinos) com 4,5 m 0240-030-952 Cabo de extensão de CC (5 pinos) com 23 m...
  • Página 135: Funções Do Dispositivo Pt

    Ranhura do token (apenas Local de inserção do token utilizado para estabelecer uma no Monitor LED sem fios ligação sem fios com o transmissor VisionPro SYNK 26”) LED do token (apenas Verde - A ligação foi estabelecida no Monitor LED sem fios Âmbar - A inicializar...
  • Página 136 Monitor LED VisionPro 26”: Acede ao menu de ajuste Picture in Picture (Imagem em imagem) Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”: Premir duas vezes para aceder ao menu de ajuste Picture in Picture (Imagem em imagem) Nota: Nesta altura, a funcionalidade de áudio não está...
  • Página 137: Painel Posterior

    Painel posterior Suportes de acessórios (3) Fornecem um ponto de acesso para a montagem de acessórios adicionais Orifícios de montagem VESA Fornecem pontos de acesso para a montagem do monitor Interruptor de alimentação (rígido) Liga e desliga a entrada de alimentação de CC Conector de alimentação Liga-se à...
  • Página 138 Cobertura do cabo Instalar a cobertura do cabo Alinhar as dobradiças do lado esquerdo e direito da cobertura do cabo com a parte posterior inferior do monitor Encaixar na secção superior da cobertura do cabo nos grampos de alinhamento Com os dedos, rodar os parafusos de orelhas no sentido dos ponteiros do relógio para apertar e fixar a cobertura do cabo no monitor Remover a cobertura do cabo Com os dedos, rodar os parafusos de orelhas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio...
  • Página 139 Pegas do monitor Precaução: As pegas destinam-se a auxiliar o posicionamento do monitor e não devem ser utilizadas para transportá-lo. As pegas não devem suportar a totalidade do peso do monitor. Remover as pegas do monitor Utilizando uma chave sextavada de 3 mm, desapertar os dois parafusos M4 de 30 mm e puxar com cuidado a pega para a retirar do monitor Instalar as pegas do monitor Alinhar a pega com os orifícios dos parafusos na parte posterior do monitor...
  • Página 140: Configuração

    Configuração A Stryker Endoscopy considera que a formação dos utilizadores está incluída no âmbito do fornecimento deste dispositivo O representante de vendas local da Stryker Endoscopy irá realizar, quando for mais conveniente para o utilizador, pelo menos uma sessão de formação para o médico e para o seu pessoal, a fim de ajudar a instalar o dispositivo e dar instruções...
  • Página 141: Ligar A Fonte De Alimentação

    Portas de ligação do Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 Conector auxiliar S-Video C-Video/SOG RS232 Ligar a fonte de alimentação Ligar a fonte de alimentação à entrada de 24 V no monitor Ligar o cabo de alimentação de CA à...
  • Página 142: Configuração Básica De Vídeo Pt

    Encaminhar a saída de vídeo 1 da câmara para a entrada SDC DVI Encaminhar a saída de vídeo 1 da saída SDC DVI para a entrada DVI no monitor Nota: A Stryker recomenda uma ligação de reserva para a câmara. PT-138...
  • Página 143: Funcionamento

    Visualização no ecrã (OSD) Aceder à opção de visualização no ecrã Para utilizar os quatro botões do painel frontal: Áudio/PIP (Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”): • Premir duas vezes para activar o Modo de imagem (Imagem em imagem, Imagem por imagem, Imagem sobre imagem) PIP (Monitor LED VisionPro 26”):...
  • Página 144 Utilizar o controlo rotativo para navegar nos menus no ecrã depois de estarem activados: Premir — Acede/selecciona (a)o menu de visualização no ecrã • Rodar para a direita/esquerda — Com o menu de visualização no ecrã activado, a rotação • aumenta/diminui o valor do parâmetro seleccionado Premir e manter premido —...
  • Página 145: Menus Osd Pt

    Menus OSD Speciality (Especialidade) Item de menu Descrição Intervalo Color Temperature Selecciona entre as temperaturas de cor para Lap A, — (Temperatura de cor)* Lap B, Arthro A (Artro A), Arthro B (Artro B), Standard (Padrão), PACS, NORM, ENT (ORL), GYN (GIN) Red (Vermelho) Equilíbrio de vermelhos -128–127...
  • Página 146 Item de menu Descrição Activa a função POP (picture on picture – imagem sobre imagem) Activa a função PBP (picture by picture – imagem por imagem) Advanced Settings (Definições avançadas) Item de menu Descrição Key Lock (Bloqueio das teclas) Bloqueio das teclas activado: Desactiva as funções de todas as teclas Premir e manter premido o botão rotativo para desligar o bloqueio das teclas...
  • Página 147 SYNK (para o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”) Estado Descrição RX APP: XX XX XX Receptor RX MAC: XX XX XX XX TX APP: XX XX XX Transmissor TX MAC: XX XX XX XX WiFi SW: XXX-X XX Transmissor SINAL = Excelente, Bom, Fraco Região predefinida: XXX FREQ: XXXX MHz Information (Informações)
  • Página 148: Resolução De Problemas Pt

    Resolução de problemas Antes de devolver o monitor para reparação, consultar a lista seguinte relacionada com a resolução de problemas: Problema Estado actual Solução Sem imagem LED de alimentação Utilizando o menu OSD, ajustar ligado a luminosidade e o contraste para o máximo ou repor estas opções para as predefinições de fábrica LED de alimentação...
  • Página 149: Limpeza E Manutenção

    Se a cobertura do monitor estiver colocada, proceder à respectiva remoção antes da limpeza Para o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”: Certificar-se de que é colocada a tampa na ranhura do token antes de se proceder à limpeza Aplicar um desinfectante padrão ou detergente suave num pano seco e esterilizado...
  • Página 150: Vida Útil Prevista

    Eliminar todos os acessórios do sistema de acordo com a prática normal da instituição relativamente a itens potencialmente contaminados Comunicação de eventos adversos Qualquer incidente grave relacionado com este dispositivo deve ser comunicado à Stryker e, na União Europeia, deve ser comunicado à autoridade competente no Estado-Membro onde a pessoa afetada reside...
  • Página 151: Especificações Técnicas

    DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (Entrada/Saída), C-Video/ Monitor LED VisionPro 26” SOG, S-Video, Componente/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Sinais do Monitor LED sem RGB digital sem fios, DVI, S-Video, C-Video/SOG, fios VisionPro SYNK 26” RS232 e USB Máximo de relógio 165 MHz de pixels Eléctricas Adaptador de Entrada: 100–240 VCA;...
  • Página 152: Tensão/Corrente Nominal

    Tensão/corrente nominal Certificar-se de que o respectivo cabo de alimentação cumpre todos os regulamentos e normas locais Tomadas eléctricas Seleccionar um cabo para ligar à fonte de alimentação de 110 V +/- 10 V certificado pela UL e pela C S A, tipo SJT ou SVT, de 3 condutores, 18 AWG, com terminais numa tampa de encaixe moldada de grau hospitalar de 110 V +/- 10 V, 15 A, com um comprimento mínimo de 1,8 metros...
  • Página 153: Condições De Funcionamento

    Monitor LED VisionPro 26”: Regulamentos da FCC FCC, Parte 15, Classe B Identificador da FCC: QVXAMM261WTDS Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26”: FCC, Parte 15, Classe B Identificador da FCC: QVXAMM261WTDSW FCC, Parte 15, Classe C Identificador da FCC: SSH-SYNKRX (Placa receptora) Identificador da FCC: SSH-SDMAN (Placa de acessórios)
  • Página 154: Compatibilidade Electromagnética

    Compatibilidade electromagnética À semelhança de qualquer outro equipamento de electromedicina, o Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” exigem a adopção de precauções especiais para assegurar a compatibilidade electromagnética com outros dispositivos médicos eléctricos A fim de garantir a compatibilidade electromagnética (CEM), o monitor deve ser instalado e utilizado de acordo com a informação acerca da CEM fornecida com este manual O monitor...
  • Página 155 Orientação e declaração do fabricante: Emissões electromagnéticas O Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” foram concebidos para serem utilizados no ambiente electromagnético abaixo indicado O cliente ou o utilizador do monitor deve certificar-se que o mesmo é utilizado neste tipo de ambiente Teste de emissões...
  • Página 156 Orientação e declaração do fabricante — Imunidade eletromagnética O Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” foram concebidos para serem utilizados no ambiente eletromagnético abaixo indicado O cliente ou o utilizador do monitor deve certificar-se que o mesmo é utilizado neste tipo de ambiente Ambiente eletromagnético -...
  • Página 157 RF, deve considerar-se a realização de uma avaliação electromagnética do local Se a intensidade do campo medida no local em que o Monitor LED VisionPro 26” e o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” são utilizados for superior ao nível de conformidade de RF aplicável acima referido, o monitor e transmissor deverão ser verificados, a fim de comprovar que estão a trabalhar em condições normais Se for detectado um desempenho anormal, poderá...
  • Página 158 A Stryker declara, por este meio, que o Monitor LED sem fios VisionPro SYNK 26” está em conformidade com os requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/CE Pode ser obtida uma cópia da declaração de conformidade...
  • Página 159: Símbolos E Definições

    Símbolos e definições Os símbolos seguintes são indicados no produto, respectiva rotulagem ou embalagem Cada símbolo apresenta uma definição especial, tal como a seguir definido: Consultar as Instruções Atenção: Consultar as de utilização Instruções de utilização Número de série Quantidade Intervalo de temperatura Intervalo de humidade Representante Europeu Made in...
  • Página 161 Índice Advertencias y precauciones ............... ES-159 Acerca de su dispositivo ................ES-162 Uso previsto e indicaciones de uso ������������������������������������������������������������������ ES-163 Contraindicaciones ������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-163 Contenido de la unidad ���������������������������������������������������������������������������������������� ES-164 Características del dispositivo ���������������������������������������������������������������������������� ES-165 Configuración ....................ES-170 Conexiones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-170 Configuración básica de vídeo ���������������������������������������������������������������������������...
  • Página 163: Advertencias Y Precauciones

    Evite realizar reparaciones internas o ajustes que no se encuentren específicamente detallados en este manual� Compruebe que los reajustes, modificaciones y/o reparaciones sean realizados por personal autorizado por Stryker Endoscopy� 10� No coloque ningún objeto en el panel� Si esto sucede, desenchufe el dispositivo y haga que lo revise personal cualificado antes de continuar utilizándolo�...
  • Página 164 10� Para asegurar la compatibilidad electromagnética, consulte la sección “Compatibilidad electromagnética” de este manual� La pantalla LED VisionPro 26" (0240-031-020) y la VisionPro SYNK inalámbrica (0240-031-000) deberán instalarse y utilizarse de acuerdo con la información de compatibilidad electromagnética (EMC) proporcionada en el presente...
  • Página 165 15� Maneje el dispositivo con cuidado, evitando golpear o rayar la pantalla� 16� Los cambios o las modificaciones realizadas que no hayan sido aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplimiento puede anular la autoridad del usuario a operar el dispositivo� 17�...
  • Página 166: Acerca De Su Dispositivo

    Pantalla LED VisionPro 26" REF: 0240-031-020 La pantalla LED VisionPro 26" es una pantalla quirúrgica LED ancha con una resolución máxima de WUXGA (1920x1200)� La pantalla es compatible con las siguientes entradas de vídeo: RGB digital, RGB analógico, interfaz digital serie (SDI), vídeo por componentes (YPbPr/RGBS), S-Video y C-Video/ SOG�...
  • Página 167: Uso Previsto E Indicaciones De Uso

    SYNK (P21693)� Uso previsto e indicaciones de uso La pantalla de LED inalámbrica VisionPro SYNK 26” y la pantalla de LED VisionPro 26” están previstas para la visualización de vídeos durante procedimientos quirúrgicos, entre ellos, artroscopia (cirugía ortopédica), laparoscopia (cirugía ginecológica y general), toracoscopia, endoscopia (cirugía general, gastroenterológica y otorrinolaringológica) y cirugía general�...
  • Página 168: Contenido De La Unidad

    Contenido de la unidad Referencia Número de referencia Contenido de la unidad 0240-031-020 Pantalla LED VisionPro 26" o 0240-031-000 Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26" – (4) tornillos VESA de M4 de 16 mm – Cable de alimentación específico para hospitales 0240-031-004 Fuente de alimentación para uso médico –...
  • Página 169: Características Del Dispositivo

    Ranura de token (solo con Sitio de inserción de token que se utiliza para establecer una la pantalla LED inalámbrica conexión inalámbrica con el transmisor� VisionPro SYNK 26") LED de token (solo con la Verde: la conexión está establecida pantalla LED inalámbrica Ámbar: inicializando...
  • Página 170 Pantalla LED VisionPro 26": Accede al menú de ajuste de PIP (una imagen dentro de otra imagen)� Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26": Presione dos veces para ver el menú de ajuste de imagen dentro de otra imagen� Nota: La función de audio no está activada en ese momento.
  • Página 171: Panel Posterior

    Panel posterior Para montaje de accesorios (3) Proporciona un punto de acceso para montar los accesorios opcionales� Orificios de montaje VESA Proporciona puntos de acceso para montar la pantalla� Interruptor de alimentación Enciende y apaga la alimentación de CC de entrada� (en el dispositivo) Conector de alimentación Se conecta a la fuente de alimentación CC de 24 V�...
  • Página 172: Cubierta Para Cables

    Cubierta para cables Instalación de la cubierta para cables 1� Alinee las bisagras izquierda y derecha de la cubierta para cables sobre la parte inferior de la pantalla� 2� Cierre con un clic la sección superior de la cubierta sobre los clips de alineación� 3�...
  • Página 173: Asas De La Pantalla

    Asas de la pantalla Precaución: Las asas están diseñadas para facilitar el posicionamiento de la pantalla, no para el transporte de la misma. Las asas no deben soportar todo el peso de la pantalla. Extracción de las asas de la pantalla 1�...
  • Página 174: Configuración

    Configuración Stryker Endoscopy considera la formación de instrucción o en el establecimiento como una parte integral de este dispositivo� Su representante local de Stryker Endoscopy realizará al menos una sesión de formación en su establecimiento para ayudarle a configurar el dispositivo y enseñarle tanto a usted como al resto del personal las instrucciones de utilización y mantenimiento�...
  • Página 175: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Puertos de conexión de la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26" 6 6 6 5 6 6 6 6 Conector auxiliar S-Vídeo C-Video/SOG RS232 Conexión de la fuente de alimentación 1� Conecte la fuente de alimentación a la entrada de 24 V en la pantalla�...
  • Página 176: Configuración Básica De Vídeo

    Encamine la salida de vídeo 1 de la cámara a la entrada SDC DVI� 2� Encamine la salida de vídeo 1 de la salida SDC DVI a la entrada DVI de la pantalla� Nota: Stryker recomienda una conexión de respaldo a la cámara. ES-172...
  • Página 177: Funcionamiento

    Visualización en pantalla (OSD) Acceso a la presentación en pantalla Para utilizar los cuatro botones del panel frontal: Audio/PIP (Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26"): 1� • Presione dos veces para activar el modo de imagen (una imagen dentro de otra imagen, imagen por imagen, una imagen sobre otra imagen) PIP (Pantalla LED VisionPro 26"):...
  • Página 178: Uso De La Visualización En Pantalla

    Uso de la visualización en pantalla La OSD del dispositivo le permite recorrer los diversos menús del dispositivo� Pulse el control giratorio para activar el menú de OSD� 1� 2� Gire el control giratorio para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por el menú� El parámetro queda resaltado cuando se selecciona�...
  • Página 179: Menús De Osd

    Menús de OSD Speciality (Especialidad) Elemento del menú Descripción Intervalo Color Temperature Elige entre las temperaturas de color para el valor de — (Temperatura laparoscopia A, laparoscopia B, artroscopia A, artroscopia B, del color)* estándar, PACS, NORM, otorrinolaringología y ginecología� Red (Rojo) Balance de rojo -128–127 Green (Verde)
  • Página 180: Descripción

    Image Effect (Efecto de imagen) Elemento del menú Descripción Scale Mode Permite elegir entre pantalla completa, relleno vertical, relleno (Modo de escala) horizontal, uno a uno (1:1) o relleno hasta aspecto� Freeze Frame Activa y desactiva la congelación de cuadros� (Congelar cuadro) Habilita la función PIP (picture in picture – una imagen dentro de otra imagen)�...
  • Página 181 SYNK (para la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26") Estado Descripción RX APP: XX�XX�XX Receptor RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Transmisor TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Transmisor SEÑAL = Excelente, buena, mala Región predeterminada: XXX FREC�: XXXX MHz Information (Información)
  • Página 182: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de devolver la pantalla para que reciba servicio técnico, consulte la lista de solución de problemas indicada a continuación: Problema Estado actual Solución Ausencia de imagen LED de potencia Utilice menú de OSD para ajustar el encendido brillo y el contraste al máximo, o bien restablezca estos parámetros en sus...
  • Página 183: Limpieza Y Mantenimiento

    Para limpiar la pantalla o la fuente de alimentación: 1� Si la cubierta de la pantalla está colocada, retírela antes de la limpieza� Para la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26": asegúrese de colocar la tapa en la 2� ranura de token antes de limpiar�...
  • Página 184: Eliminación

    Notificación de acontecimientos adversos Todos los incidentes graves que se hayan producido en relación con este dispositivo se deben notificar a Stryker y, en la Unión Europea, a la autoridad competente del Estado miembro en el que resida la persona afectada�...
  • Página 185: Especificaciones Técnicas

    1�000 millones de colores (10 bit) Resolución original 1920 (H) puntos × 1080 (V) líneas Señales de la pantalla DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (entrada/salida), C-Video/SOG, LED VisionPro 26" S-Video, componentes/RGBS (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Señales de la pantalla RGB digital inalámbrica, DVI, S-Video, C-Video/SOG, LED inalámbrica RS232 y USB...
  • Página 186: Condiciones De Funcionamiento

    Identificador FCC: SSH-SDMAN (placa de accesorios) Normativas IC Pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26": IC: 4919C-SYNKRX (placa receptora) IC: 4919C-SDMAN (placa de accesorios) Nota: Contacte con un representante de ventas local de Stryker Endoscopy para obtener información sobre modificaciones y nuevos productos. ES-182...
  • Página 187: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Al igual que otros dispositivos electromédicos, las pantallas LED VisionPro 26" y VisionPro SYNK 26" inalámbrica requieren la aplicación de unas precauciones especiales para garantizar la compatibilidad electromagnética con otros dispositivos electromédicos� Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), la pantalla debe instalarse y utilizarse de acuerdo con la información sobre CEM que se proporciona en este manual�...
  • Página 188 Guía y declaración del fabricante: Emisiones electromagnéticas Las pantallas LED VisionPro 26" y VisionPro SYNK 26" inalámbrica se han diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El cliente o el usuario de la pantalla deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno�...
  • Página 189 Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética La pantalla LED VisionPro 26” y la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26” se han diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El cliente o el usuario de la pantalla deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno�...
  • Página 190 Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética La pantalla LED VisionPro 26” y la pantalla LED inalámbrica VisionPro SYNK 26” se han diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El cliente o el usuario de la pantalla deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno�...
  • Página 191 217 Hz 5785 Nota: Los equipos portátiles de comunicación RF no deben utilizarse a menos de 30 cm de las pantallas LED VisionPro 26” y VisionPro SYNK 26" inalámbrica� De lo contrario, podría producirse una disminución del rendimiento de este equipo�...
  • Página 192: Símbolos Y Definiciones

    Símbolos y definiciones Los siguientes símbolos aparecen en el producto, sus etiquetas o su embalaje� Cada símbolo tiene un significado específico, tal como se define a continuación: Atención: Consulte las Consulte las instrucciones de uso instrucciones de uso Número de serie Cantidad Intervalo de temperatura Intervalo de humedad...
  • Página 193 Inhoudsopgave Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ..........NL-191 Informatie over uw hulpmiddel ..............NL-194 Beoogd gebruik en indicaties voor gebruik ��������������������������������������������������NL-195 Contra-indicaties �����������������������������������������������������������������������������������������������������NL-195 Inhoud van de verpakking �����������������������������������������������������������������������������������NL-196 Functies van het hulpmiddel ������������������������������������������������������������������������������NL-197 Opstelling......................NL-202 Aansluitingen �����������������������������������������������������������������������������������������������������������NL-202 Basisopstelling voor video �����������������������������������������������������������������������������������NL-204 Bediening ......................NL-205 Instelscherm (OSD) �������������������������������������������������������������������������������������������������NL-205 Instelschermmenu's �����������������������������������������������������������������������������������������������NL-207 Problemen oplossen ����������������������������������������������������������������������������������������������NL-210 Reiniging en onderhoud ................NL-211...
  • Página 195: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Repareer of verstel niets in het hulpmiddel tenzij dergelijke taken specifiek in deze handleiding zijn beschreven� Zorg dat alle bijstellingen, aanpassingen en/of reparaties door personen worden uitgevoerd die door Stryker Endoscopy geautoriseerd zijn� 10� Zorg dat er geen voorwerpen in het paneel terechtkomen� Als dit gebeurt, trekt u de stekker van het hulpmiddel uit het stopcontact en laat u het hulpmiddel controleren door gekwalificeerd personeel voordat u het verder gebruikt�...
  • Página 196 10� Om de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) te verzekeren, raadpleegt u de informatie over elektromagnetische compatibiliteit in deze handleiding� Het VisionPro 26" LED-beeldscherm (0240-031-020) en het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm (0240-031-000) moeten worden geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze handleiding�...
  • Página 197 15� Behandel het hulpmiddel met zorg� Stoot of kras het scherm niet� 16� Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het hulpmiddel te gebruiken teniet doen� 17�...
  • Página 198: Informatie Over Uw Hulpmiddel

    RS232-poort� VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm REF: 0240-031-000 Het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm kan worden gebruikt met de optionele SYNK zender (0240-031-010 of 0240-031-011), waarmee een high-definition videosignaal kan worden ontvangen met gebruik van een hoogfrequente koppeling�...
  • Página 199: Beoogd Gebruik En Indicaties Voor Gebruik

    VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm� Beoogd gebruik en indicaties voor gebruik Het VisionPro SYNK 26” draadloos LED-beeldscherm en het VisionPro 26” LED-beeldscherm zijn bedoeld voor weergave van videobeelden tijdens chirurgische ingrepen waaronder artroscopie (orthopedische chirurgie), laparoscopie (algemene en gynaecologische chirurgie), thoracoscopie, endoscopie, (algemene, gastro-enterologische en KNO-chirurgie) en algemene chirurgie�...
  • Página 200: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Referentie Onderdeelnummer Inhoud van de verpakking 0240-031-020 VisionPro 26" LED-beeldscherm of 0240-031-000 VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm – (4) M4 × 16 mm VESA-schroeven – Netsnoer van ziekenhuiskwaliteit 0240-031-004 Medische voedingseenheid – Kabelafdekking Onderdeelnummer Optionele accessoires 0240-031-002 Afdekking VisionPro 26" beeldscherm...
  • Página 201: Functies Van Het Hulpmiddel

    (alleen het VisionPro draadloze verbinding met de zender� SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm) Token-LED (alleen Groen: koppeling tot stand gebracht het VisionPro SYNK 26" Geel: bezig met initialiseren draadloos LED-beeldscherm) Knippert geel: fout, neem contact op met vertegenwoordiger van de klantenservice Extra aansluiting Ondersteunt aansluiting van aanvullende apparaten�...
  • Página 202 Audio/PIP VisionPro 26" LED-beeldscherm: Met deze knop opent u het instelmenu Beeld-in-beeld� VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm: Druk tweemaal op deze knop om het instelmenu Beeld-in-beeld te openen� Opmerking: Audiofunctionaliteit is op dit moment niet ingeschakeld. Helderheid Met deze knop opent u het instelmenu Helderheid�...
  • Página 203: Achterpaneel

    Achterpaneel Accessoirebeugels (3) Met deze beugels kunt u optionele accessoires bevestigen� VESA-montagegaten Met deze gaten kunt u het beeldscherm bevestigen� Aan/uit-schakelaar (hard) Met deze schakelaar schakelt u de gelijkstroomvoeding in en uit� Voedingsconnector Met deze connector is verbinding met de voedingseenheid van 24 V gelijkstroom mogelijk� Handvatten Met de handvatten kan het scherm beter gepositioneerd worden�...
  • Página 204: De Kabelafdekking Verwijderen

    Kabelafdekking De kabelafdekking plaatsen 1� Lijn het linker- en rechterscharnier van de kabelafdekking uit op de onderzijde achter op het beeldscherm� 2� Klik het bovenste gedeelte van de kabelafdekking vast op de uitlijnclips� 3� Draai de kartelschroeven met uw vingers rechtsom om de kabelafdekking op het beeldscherm vast te zetten en te vergrendelen�...
  • Página 205 Handvatten van het beeldscherm Let op: De handvatten zijn bedoeld om te helpen bij het plaatsen van het beeldscherm, niet om het beeldscherm te vervoeren. De handvatten mogen niet het volledige gewicht van het beeldscherm dragen. De handvatten van het beeldscherm verwijderen 1�...
  • Página 206: Opstelling

    Opstelling Stryker Endoscopy beschouwt gebruiksinstructie, of inservice, als een integraal onderdeel van dit hulpmiddel� Uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy verzorgt op een geschikt tijdstip ten minste één inservice om u te helpen bij het opstellen van uw hulpmiddel en u en uw personeel te leren dit hulpmiddel te bedienen en te onderhouden� Als u een afspraak wilt maken voor een inservice, kunt u na ontvangst van uw hulpmiddel contact opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Stryker Endoscopy�...
  • Página 207: De Voedingseenheid Aansluiten

    Aansluitpoorten VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm 6 6 6 5 6 6 6 6 Extra aansluiting S-video C-video/SOG RS232 De voedingseenheid aansluiten 1� Sluit de voedingseenheid aan op de 24V-ingang op het beeldscherm� 2� Sluit het netsnoer aan op de voedingseenheid�* 3�...
  • Página 208: Basisopstelling Voor Video

    Basisopstelling voor video 1� Leid video-uitgang 1 van de camera naar de SDC DVI-ingang� 2� Leid video-uitgang 1 van de SDC DVI-uitgang naar de DVI-ingang op het beeldscherm� Opmerking: Stryker raad aan een reserveverbinding met de camera tot stand te brengen. NL-204...
  • Página 209: Bediening

    Instelscherm (OSD) Toegang tot het instelscherm De vier knoppen op het voorpaneel gebruiken: 1� Audio/PIP (VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm): • Druk tweemaal op deze knop om de beeldmodus te activeren (Beeld-in-beeld, Beeld-voor-beeld, Beeld-op-beeld) PIP (VisionPro 26" LED-beeldscherm): 2�...
  • Página 210 Werking van instelscherm Met behulp van het instelscherm van het hulpmiddel kunt u door diverse menu's navigeren� Druk op de draaiknop om het instelschermmenu te activeren� 1� 2� Draai aan de draaiknop om omhoog of omlaag door een menu te bewegen� Een geselecteerde parameter wordt gemarkeerd weergegeven�...
  • Página 211: Instelschermmenu's

    Instelschermmenu's Specialty (Specialisme) Menu-item Beschrijving Bereik Color Temperature Kleurtemperatuur instellen voor Lap A (Laparoscoop A), — (Kleurtemperatuur)* Lap B (Laparoscoop B), Arthro A (Artroscoop A), Arthro B (Artroscoop B), Standard (Standaard), PACS (PACS), NORM (NORM), ENT (KNO), GYN (GYN)� Red (Rood) Roodbalans -128 – 127 Green (Groen) Groenbalans -128 – 127 Blue (Blauw)
  • Página 212 • Horizontaal C-video, • Verticaal SOG, RGBs, component- video SYNK (voor het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm) Status Beschrijving RX APP (APP ontvanger): XX�XX�XX Ontvanger RX MAC (MAC ontvanger): XX�XX�XX�XX TX APP (APP zender): XX�XX�XX Zender TX MAC (MAC zender): XX�XX�XX�XX WiFi SW (SW WiFi): XXX-X�XX...
  • Página 213 Information (Informatie) Menu-item Beschrijving User Name Entry Hier kunt u een gebruikersnaam invoeren voor opstartscherm (Invoer gebruikersnaam) Serial Number Geeft serienummer van hulpmiddel weer (Serienummer) Runtime (Uitvoeringstijd) Geeft totale uitvoeringstijd van hulpmiddel weer Input Format Geeft huidige invoerindeling weer (Invoerindeling) Opmerking: De werkelijke instelschermwaarden kunnen variëren afhankelijk van de firmwareversie en de gebruikersinstellingen.
  • Página 214: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Raadpleeg onderstaande lijst met problemen en oplossingen voordat u het beeldscherm voor reparatie retourneert: Probleem Huidige status Oplossing Geen beeld Aan/uit-LED brandt Stel de helderheid en het contrast met het instelscherm in op de maximale waarde of zet deze terug naar de standaardinstelling� Aan/uit-LED Controleer of de aan/uit-schakelaars op het brandt niet...
  • Página 215: Reiniging En Onderhoud

    1� Als de beeldschermafdekking is geplaatst, verwijdert u deze voorafgaand aan reiniging� 2� VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm: Zorg ervoor dat u vóór het reinigen de afdekking op de sleuf voor het token plaatst� 3� Breng standaarddesinfecteermiddel of milde reinigingsoplossing aan op een droge, steriele doek�...
  • Página 216 Bijwerkingen melden Ernstige incidenten die zich hebben voorgedaan in verband met dit apparaat, moeten worden gemeld aan Stryker en, in de Europese Unie, aan de bevoegde autoriteit in de lidstaat waar de getroffen persoon is gevestigd� NL-212...
  • Página 217: Technische Specificaties

    Rechts/links/omhoog/omlaag 89 graden Schermkleuren 1 miljard kleuren (10 bit) Ingebouwde resolutie 1920 (H) punten × 1080 (V) lijnen Signalen VisionPro 26" DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (in/uit), C-Video/SOG, S-Video, LED-beeldscherm component/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Signalen VisionPro Draadloze digitale RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, SYNK 26"...
  • Página 218: Transport- En Opslagomstandigheden

    FCC deel 15 klasse C FCC-nummer: SSH-SYNKRX (Ontvangerkaart) FCC-nummer: SSH-SDMAN (Accessoirekaart) VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm: IC-voorschriften IC: 4919C-SYNKRX (Ontvangerkaart) IC: 4919C-SDMAN (Accessoirekaart) Opmerking: Neem contact op met de plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy voor informatie over wijzigingen en nieuwe producten. NL-214...
  • Página 219: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Elektromagnetische compatibiliteit Zoals ook voor andere medische elektrische apparatuur het geval is, dienen voor het VisionPro 26" LED-beeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm speciale voorzorgsmaatregelen getroffen te worden om elektromagnetische compatibiliteit met andere medische apparatuur te garanderen� Om de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) veilig te stellen, moet het beeldscherm worden geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze handleiding�...
  • Página 220 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies Het VisionPro 26" LED-beeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm zijn bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving� De koper of de gebruiker van het beeldscherm dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt�...
  • Página 221 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: Elektromagnetische immuniteit Het VisionPro 26”-ledbeeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloos ledbeeldscherm zijn bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving� De koper of de gebruiker van het beeldscherm dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt�...
  • Página 222 5785 Opmerking: Er mag geen draagbare RF-communicatieapparatuur worden gebruikt binnen een afstand van minder dan 30 cm van het VisionPro 26" LED-beeldscherm en het VisionPro SYNK 26" draadloze LED-beeldscherm� Anders zou de werking van deze apparatuur kunnen worden aangetast� Hierbij verklaart Stryker dat het VisionPro SYNK 26" draadloos LED-beeldscherm voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG�...
  • Página 223: Symbolen En Definities

    Symbolen en definities Onderstaande symbolen staan op het product, het etiket of de verpakking� Elk symbool heeft een specifieke betekenis, zoals hieronder gedefinieerd: Raadpleeg de Let op: Zie de gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Serienummer Hoeveelheid Temperatuurbereik Vochtigheidsbereik Gemachtigde Made in Land van oorsprong Korea vertegenwoordiger in Europa Catalogusnummer...
  • Página 225 Indholdsfortegnelse Advarsler og forholdsregler ................ DA-223 Om anordningen ................... DA-226 Tilsigtet anvendelse og vejledning til brug �������������������������������������������������� DA-227 Kontraindikationer ������������������������������������������������������������������������������������������������ DA-227 Pakkens indhold ����������������������������������������������������������������������������������������������������� DA-228 Anordningens karakteristika ������������������������������������������������������������������������������ DA-229 Opsætning ...................... DA-234 Tilslutninger ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� DA-234 Grundlæggende videoopsætning ������������������������������������������������������������������� DA-236 Betjening ......................DA-237 Skærmvisning (On-Screen Display, OSD) ������������������������������������������������������...
  • Página 227: Advarsler Og Forholdsregler

    Forsøg aldrig at foretage interne reparationer eller justeringer, som ikke specifikt er anført i detaljer i denne vejledning� Sørg for, at efterreguleringer, ændringer og/eller reparationer udføres af personer, som er autoriseret af Stryker Endoscopy� 10� Genstande må ikke anbringes i panelet� Hvis dette sker, skal anordningen kobles fra netledningen og efterses af kvalificeret personale, inden den betjenes yderligere�...
  • Página 228 10� Der henvises til afsnittet "Elektromagnetisk kompatibilitet" i denne vejledning angående sikring af elektromagnetisk kompatibilitet� VisionPro 26” LED-display (0240-031-020) og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display (0240-031-000) skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de EMC-informationer, der gives i denne vejledning� 11� Vær opmærksom på rengøringsanvisningerne i denne vejledning� Afvigelse fra disse kan medføre beskadigelse�...
  • Página 229 17� Bemærk: Denne anordning er blevet testet og vurderet til at være i overensstemmelse med begrænsningen for en digital klasse B-anordning i henhold til FCC-reglernes afsnit 15. Disse begrænsninger er udarbejdet med henblik på at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret anvendes i et boligområde. Denne anordning genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres i overensstemmelse med instruktionerne, kan den forårsage skadelig interferens under radiokommunikation.
  • Página 230: Om Anordningen

    RGB-video-indgang� Displayet understøtter også en USB-port og seriel kommunikation via RS232-porten� Bemærk: Den trådløse funktion i VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display kan kun etableres via SYNK-transmitteren. For nærmere oplysninger og vejledning i brug af SYNK trådlløs transmitter og den trådløse funktion i VisionPro SYNK 26”...
  • Página 231: Tilsigtet Anvendelse Og Vejledning Til Brug

    Tilsigtet anvendelse og vejledning til brug VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display og VisionPro 26” LED-display er beregnet til video- visning under kirurgiske indgreb, herunder artroskopi (ortopædkirurgi), laparoskopi (generel og gynækologisk kirurgi), torakoskopi, endoskopi (generel, gastroenterologisk, og ENT-kirurgi) samt generel kirurgi� Displayet er en usteril, genanvendelig anordning, som ikke er beregnet til brug i det sterile felt�...
  • Página 232: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Reference Varenummer Pakkens indhold 0240-031-020 VisionPro 26” LED-display eller 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display – (4) M4 × 16 mm VESA-skruer – Vekselstrømsledning af hospitalskvalitet 0240-031-004 Medicinsk strømforsyning – Kabelbeskytter Varenummer Valgfrit tilbehør 0240-031-002 VisionPro 26” displaybeskytter 0240-031-004 Medicinsk strømforsyning...
  • Página 233: Anordningens Karakteristika

    Grøn - Displayet er tændt eller i strømsparestatus Blinker rødt - Displayet er på standby Blinker gult - over- eller underspænding Møntindkast Møntindkaststed, der anvendes til at etablere trådløs (kun VisionPro SYNK 26” forbindelse med transmitteren� trådløst LED-display) Mønt-LED (kun VisionPro Grøn - Link etableres SYNK 26”...
  • Página 234 Audio/PIP VisionPro 26” LED-display: Giver adgang til PIP-justeringsmenuen (billede-i-billede)� VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display: Tryk to gange for PIP-justeringsmenuen (billede-i-billede)� Bemærk: Audio-funktionen er ikke aktiveret endnu. Lysstyrke Giver adgang til Lysstyrke-justeringsmenuen Specialitet Giver adgang til Speciale-justeringsmenuen 10. Input Går til menuen Valg af indtastning 11.
  • Página 235 Bagpanel Tilbehørsmonteringer (3) Tilvejebringer et adgangspunkt til montering af ekstra tilbehør� VESA-monteringshuller Tilvejebringer adgangspunkter til montering af displayet� Tænd/sluk-kontakt (knap) Tænder og slukker for jævnstrømsindgangen� Strømstik Kobler til 24 V jævnstrømsforsyningen� Håndtag Hjælper ved placering af displayet� Forsigtig: Håndtagene er ikke beregnet til at bære hele displayets vægt.
  • Página 236 Kabelbeskytter Installering af kabelbeskytteren 1� Ret kabelbeskytterens venstre og højre hængsler ind efter displayets nederste bagkant� 2� Klem den øverste del af kabelbeskytteren på justeringsclipsene� 3� Brug fingrene til at dreje fingerskruerne med uret for at stramme og låse kabelbeskytteren fast på...
  • Página 237 Displayets håndtag Forsigtig: Håndtagene er beregnet som en hjælp ved placering af displayet, ikke til transport af displayet. Håndtagene må ikke bære hele displayets vægt. Fjernelse af display-håndtagene 1� Brug en 3 mm-unbrakonøgle til at løsne de to M4 x 30 mm-skruer, og træk forsigtigt håndtaget væk fra displayet�...
  • Página 238: Opsætning

    Opsætning Stryker Endoscopy betragter vejledende undervisning, eller servicebesøg, som en integreret del af denne anordning� Den lokale Stryker Endoscopy salgsrepræsentant vil efter aftale med brugeren foretage mindst ét servicebesøg for at hjælpe med at opsætte anordningen og instruere brugeren og personalet i dens betjening og vedligeholdelse� For at arrangere et servicebesøg kontaktes den lokale Stryker Endoscopy repræsentant, når anordningen er leveret�...
  • Página 239 Tilslutningsporte for VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display 6 6 6 5 6 6 6 6 Ekstra konnektor S-video C-video/SOG RS232 Tilslutning af strømforsyningen 1� Slut strømforsyningen til 24 V-indgangen på displayet� 2� Kobl vekselstrømsnetledningen til strømforsyningen*� 3� Tilslut vekselstrøm ved brug af den leverede netledning af hospitalskvalitet�...
  • Página 240: Grundlæggende Videoopsætning

    Grundlæggende videoopsætning 1� Før videoudgang 1 fra kameraet til SDC DVI-indgangen� 2� Før videoudgang 1 fra SCD DVI-udgangen til DVI-indgangen på displayet� Bemærk: Stryker anbefaler en backup-forbindelse til kameraet. DA-236...
  • Página 241: Betjening

    Skærmvisning (On-Screen Display, OSD) Adgang til skærmvisning Brug af de fire knapper på frontpanelet: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display): 1� • Tryk to gange for at aktivere billedvisningsfunktion (billede i billede, billede for billede, billede på...
  • Página 242 Betjening af skærmvisning Anordningens OSD hjælper til at navigere gennem anordningens forskellige menuer� Tryk på drejeknappen for at aktivere OSD-menuen� 1� 2� Drej på drejeknappen for at flytte op eller ned i menuen� Parameteren fremhæves, når den vælges� Tryk på drejeknappen for at gå til næste OSD-niveau� 3�...
  • Página 243: Osd-Menuer

    OSD-menuer Specialty (Speciale) Menupunkt Beskrivelse Område Color Temperature Vælger mellem farvetemperaturer for Lap A, Lap B, — (Farvetemperatur)* Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT, GYN� Red (Rød) Rød balance -128 – 127 Green (Grøn) Grøn balance -128 – 127 Blue (Blå) Blå balance -128 – 127 Gamma Gammaværdi...
  • Página 244 Advanced Settings (Avancerede indstillinger) Menupunkt Beskrivelse Key Lock (Tastelås) Tastelås til: Deaktiverer alle tastefunktioner Tryk på drejeknappen og hold den inde for at slå tastelåsen fra� Auto Source Select Scanner indputs, indtil der detekteres en aktiv videokilde� (Automatisk kildevalg) Auto Source Select (automatisk kildevalg) er deaktiveret under PIP/POP/PBP-funktion�...
  • Página 245 SYNK (for VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display) Status Beskrivelse RX APP: XX�XX�XX Modtager RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Sender TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Sender SIGNAL = Fremragende, godt, dårligt Standardregion: XXX FREKV�: XXXX MHz Information (Oplysninger) Menupunkt...
  • Página 246: Fejlfinding

    Fejlfinding Før displayet returneres til service, skal nedenstående fejlfindingsliste ses igennem: Problem Aktuel status Afhjælpende tiltag Intet billede Strømindikator tændt Justér lysstyrke og kontrast til maksimum ved brug af OSD-menuen, eller nulstil dem til deres standardindstillinger� Strømindikator Sørg for, at tænd/sluk-knappen på slukket displayets for- og bagside er TÆNDT�...
  • Página 247: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring Rengøring af displayet eller strømforsyningen: 1� Hvis displaybeskytteren er sat på, skal den tages af inden rengøring� For VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display: Sørg for at placere dækslet over 2� møntindkastet før rengøring� 3� Påfør standard desinfektionsmiddel eller mildt rengøringsmiddel på en tør steril klud�...
  • Página 248: Bortskaffelse

    Rapportering af bivirkninger Enhver alvorlig hændelse, som forekommer i forbindelse med denne enhed, skal indberettes til Stryker og i Den Europæiske Union desuden til den kompetente myndighed i det medlemsland, hvor den berørte person er bosiddende� DA-244...
  • Página 249: Tekniske Specifikationer

    Højre/venstre/op/ned 89 grader Displayfarver 1 milliard farver (10 bit) Oprindelig opløsning 1920 (H) punkter × 1080 (B) linjer VisionPro 26” LED- DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, S-Video, displaysignaler: komponent/RGB'er (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26” Trådløst digital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232 trådløst LED-display...
  • Página 250 FCC afsnit 15, klasse B FCC-identifikator: QVXAMM261WTDSW FCC afsnit 15, klasse C FCC-identifikator: SSH-SYNKRX (modtagerkort) FCC-identifikator: SSH-SDMAN (tilbehørskort) VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display: IC-regler IC: 4919C-SYNKRX (modtagerkort) IC: 4919C-SDMAN (tilbehørskort) Bemærk: Kontakt den lokale Stryker Endoscopy salgsrepræsentant for oplysninger om ændringer og nye produkter. DA-246...
  • Página 251: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Vejledning og producentens erklæring: Elektromagnetiske emissioner VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display er beregnet til brug i de elektromagnetiske omgivelser, der er specificeret nedenfor� Kunden eller brugeren af displayet skal sikre, at det bruges i et sådant miljø�...
  • Página 252 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display er beregnet til brug i de elektromagnetiske omgivelser, der er specificeret nedenfor� Kunden eller brugeren af displayet skal sikre, at det bruges i et sådant miljø�...
  • Página 253 RF-sendere, bør en elektromagnetisk lokalitetsundersøgelse overvejes� Hvis den målte feltstyrke på det sted, VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display bruges, overskrider det ovenfor angivne RF-overholdelsesniveau, skal display og transmitter holdes under opsyn for at verificere, at de fungerer normalt�...
  • Página 254 217 Hz 5785 Bemærk: Bærbart RF-kommunikationsudstyr bør ikke bruges tættere end 30 cm på VisionPro 26” LED-display og VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display� Dette vil kunne resultere i, at udstyrets ydeevne forringes� Herved erklærer Stryker, at VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display overholder de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF�...
  • Página 255: Symboler Og Definitioner

    Symboler og definitioner Følgende symboler er vist på produktet, produktmærkningen eller emballagen� Hvert symbol er forsynet med en symbolforklaring, som vist herunder: Se brugsanvisningen OBS: Se brugsanvisningen Serienummer Antal Temperaturområde Fugtighedsområde Autoriseret europæisk Made in Oprindelsesland Korea repræsentant Katalognummer Jævnstrøm Fremstillingsdato Ansvarlig producent Testet til overholdelse af FCC Trådløs transmission...
  • Página 257 Sisällysluettelo Varoitukset ja muistutukset ................FI-255 Tietoja laitteesta ....................FI-258 Käyttötarkoitus ja käyttöaiheet ����������������������������������������������������������������������������FI-259 Vasta-aiheet ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-259 Pakkauksen sisältö ����������������������������������������������������������������������������������������������������FI-260 Laitteen ominaisuudet ��������������������������������������������������������������������������������������������FI-261 Asennus ......................FI-266 Liitännät������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-266 Videon perusasennus ����������������������������������������������������������������������������������������������FI-268 Käyttö ........................ FI-269 Valikkonäyttö ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-269 Valikkonäytön valikot ����������������������������������������������������������������������������������������������FI-271 Vianetsintä �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FI-274 Puhdistus ja huolto ..................FI-275 Tekniset tiedot ....................
  • Página 259: Varoitukset Ja Muistutukset

    Älä suorita laitteelle minkäänlaisia sisäisiä huoltotoimenpiteitä tai säätöjä, ellei niistä ole yksityiskohtaisia ohjeita tässä oppaassa� Säädöt, muutokset ja/tai korjaukset saa teettää vain Stryker Endoscopyn valtuuttamilla henkilöillä� 10� Älä aseta päästä paneeliin mitään esineitä� Jos näin käy, irrota laitteen virtajohto ja tarkastuta se valtuutetulla huoltohenkilöllä...
  • Página 260 10� Katso tiedot sähkömagneettisen yhteensopivuuden varmistamisesta tämän oppaan osiosta "Sähkömagneettinen yhteensopivuus"� VisionPro 26" -LED-näyttö (0240-031-020) ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö (0240-031-000) on asennettava ja niitä on käytettävä tässä oppaassa annettujen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien tietojen mukaisesti� 11� Kiinnitä erityistä huomiota tämän oppaan puhdistusohjeisiin� Ohjeista poikkeaminen voi aiheuttaa vahinkoja�...
  • Página 261 17� Huomautus: Tämä laite on tutkitusti FCC-säädösten luokan B laitteita koskevan osan 15 mukainen. Nämä rajat tarjoavat kohtuullisen suojan häiriöiltä, kun laite on asennettu asuintiloihin. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja siten aiheuttaa haitallisia radiohäiriöitä, ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan. Emme takaa, ettei laite aiheuta häiriötä...
  • Página 262: Tietoja Laitteesta

    Näyttö tukee seuraavia videotuloja: DVI, S-video ja C-video/SOG� Kun langaton toiminto on otettu käyttöön, näyttö tukee langatonta digitaalista RGB-videotuloa� Lisäksi se tukee USB-porttia ja sarjatietoliikennettä RS232-portin kautta� Huomautus: VisionPro SYNK 26" -LED-näytön langaton toiminto voidaan ottaa käyttöön vain SYNK-lähettimen avulla. Lisätietoja langattoman SYNK-lähettimen ja VisionPro SYNK 26" -LED-näytön langattoman toiminnon käytöstä...
  • Página 263: Käyttötarkoitus Ja Käyttöaiheet

    Käyttötarkoitus ja käyttöaiheet Langaton VisionPro SYNK 26” -LED-näyttö ja VisionPro 26” -LED-näyttö on tarkoitettu videokuvan näyttämiseen kirurgisissa toimenpiteissä, mukaan lukien artroskopia (ortopedinen kirurgia), laparoskopia (yleiskirurgia ja gynekologinen kirurgia), torakoskopia, endoskopia (yleinen ja gastroenterologinen kirurgia sekä korva-, nenä- ja kurkkukirurgia) sekä yleiskirurgia� Näyttö on steriloimaton, kestokäyttöinen laite, jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi steriilillä...
  • Página 264: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Viittaus Osanumero Pakkauksen sisältö 0240-031-020 VisionPro 26" -LED-näyttö tai 0240-031-000 langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö – (4) M4 × 16 mm VESA-ruuvia – Sairaalaluokitettu verkkovirtajohto 0240-031-004 Lääkinnällinen virtalähde – Kaapelin suojus Osanumero Valinnaiset lisävarusteet 0240-031-002 VisionPro 26" -näytön suojus 0240-031-004 Lääkinnällinen virtalähde...
  • Página 265: Laitteen Ominaisuudet

    Punainen vilkkuva valo: näyttö on lepotilassa� Oranssi vilkkuva valo: jännite on liian suuri tai liian pieni� Tunnistekortin paikka Tunnistekortin asennuspaikkaa käytetään langattoman (Langaton VisionPro yhteyden luomiseen lähettimen kanssa� SYNK 26" -LED-näyttö) Tunnistekortin merkkivalo Vihreä valo: linkki on muodostettu�...
  • Página 266 Audio/PIP VisionPro 26" -LED-näyttö: Siirtyy Kuva kuvassa -säätövalikkoon� Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö: Siirry Kuva kuvassa -säätövalikkoon painamalla kaksi kertaa� Huomautus: Äänitoiminto ei ole käytössä. Kirkkaus Avaa Kirkkauden säätö -valikon� Erikoissovellus Avaa Erikoissovelluksen säätö -valikon� 10. Tulo Avaa Tulon valinta -valikon�...
  • Página 267 Takapaneeli Lisävarusteiden Toimivat valinnaisten lisävarusteiden kiinnittimet (3) asennuspaikkoina� VESA-kiinnitysreiät Toimivat näytön asennuspaikkoina� Virtakytkin (kova) Kytkee ja katkaisee tasavirtasyötön� Virtaliitäntä Liittää laitteen 24 voltin tasavirtalähteeseen� Kahvat Helpottavat näytön sijoittamista� Muistutus: Kahvoja ei ole tarkoitettu näytön koko painon kannattamiseen Kaapelin suojuksen pidikkeet Kiinnittävät kaapelin suojuksen alaosan näyttöön� Tarranauhat Nauhat helpottavat kaapelin hallintaa�...
  • Página 268 Kaapelin suojus Kaapelin suojuksen asennus 1� Kohdista kaapelin suojuksen vasen ja oikea pidike näytön takaosan alalaitaan� 2� Kiinnitä kaapelin suojuksen yläosa kohdistuspidikkeisiin� 3� Kiristä kaapelin suojusta ja lukitse se näyttöön kääntämällä siipiruuveja sormillasi myötäpäivään� Kaapelin suojuksen irrotus 1� Löysää siipiruuveja kiertämällä niitä sormillasi vastapäivään� 2�...
  • Página 269 Näytön kahvat Muistutus: Kahvojen tarkoituksena on helpottaa näytön sijoittamista eikä toimia nostokahvoina. Kahvoista ei saa nostaa näytön koko painoa. Näytön kahvojen irrotus 1� Löysennä kaksi M4 x 30 mm:n ruuvia 3 mm:n kuusiokoloavaimella ja vedä kahva varovasti irti näytöstä� Näytön kahvojen asennus 1�...
  • Página 270: Asennus

    Stryker Endoscopyn paikallinen myyntiedustaja järjestää ainakin yhden käyttökoulutustilaisuuden käyttäjälle sopivana aikana� Koulutuksen tarkoituksena on laitteen asentamisen sekä laitteen käytön ja huollon opettaminen käyttäjälle ja henkilökunnalle� Kun laite on saapunut, ota yhteys paikalliseen Stryker Endoscopyn myyntiedustajaan ja sovi käyttökoulutuksen ajankohta� Liitännät VisionPro 26"...
  • Página 271 Langattoman VisionPro SYNK 26" -LED-näytön liitännät 6 6 6 5 6 6 6 6 Lisälaitteen liitäntä S-video C-video/SOG RS232 Virtalähteen kytkeminen 1� Kytke virtalähde näytön 24 voltin sisääntuloon� 2� Liitä verkkovirtajohto virtalähteeseen*� 3� Liitä laite verkkovirtaan käyttämällä toimitettua, sairaalaluokitettua virtajohtoa�...
  • Página 272: Videon Perusasennus

    Videon perusasennus 1� Reititä videolähtö 1 kamerasta SDC DVI -tuloon� 2� Reititä videolähtö 1 SDC DVI -lähdöstä näytön DVI-tuloon� Huomautus: Stryker suosittelee varaliitäntää kameraan. FI-268...
  • Página 273: Käyttö

    Käytä näyttöä etupaneelin kiertosäätimen ja neljän painikkeen avulla� Seuraavassa on luettelo näytön näppäimistä ja niiden toiminnoista� Valikkonäyttö Valikkonäytön näyttö Etupaneelin neljän painikkeen käyttäminen: Audio/PIP (Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö): 1� • Aktivoi kuvatila (Kuva kuvassa, Kuvat vierekkäin, Kuva kuvan päällä) painamalla painiketta kaksi kertaa�...
  • Página 274 Valikkonäytön käyttö Laitteen valikkonäytön avulla voit selata laitteen valikkoja� Aktivoi valikkonäyttö painamalla kiertosäädintä� 1� 2� Liiku valikossa ylös tai alas kiertämällä kiertosäädintä� Valittu parametri korostetaan� Siirry seuraavalle valikkotasolle painamalla kiertosäädintä� 3� 4� Suurenna tai pienennä valitun parametrin arvoa tai valitse jokin toinen vaihtoehto kiertämällä...
  • Página 275: Valikkonäytön Valikot

    Valikkonäytön valikot Specialty (Erikoissovellus) Valikkokohta Kuvaus Alue Color Temperature Valitsee värilämpötilan: Lap A, Lap B, Arthro A — (Värilämpötila)* (Artroskopia A), Arthro B (Artroskopia B), Standard (Vakio), PACS, NORM, ENT, GYN� Red (Punainen) Punatasapaino -128–127 Green (Vihreä) Vihertasapaino -128–127 Blue (Sininen) Sinitasapaino -128–127 Gamma...
  • Página 276 Valikkokohta Kuvaus POP (Kuva kuvan Ottaa käyttöön POP (picture on picture (Kuva kuvan päällä)) -toiminnon� päällä) PBP (Kuvat Ottaa käyttöön PBP (picture by picture (Kuvat vierekkäin)) -toiminnon� vierekkäin) Advanced Settings (Lisäasetukset) Valikkokohta Kuvaus Key Lock (Näppäinlukko) Näppäinlukko päällä: poistaa kaikki näppäintoiminnot käytöstä�...
  • Página 277 SYNK (Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö) Tila Kuvaus RX APP: XX�XX�XX Vastaanotin RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Lähetin TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Lähetin SIGNAALI = Erittäin hyvä, Hyvä, Heikko Oletusalue: XXX FREQ (TAAJUUS): XXXX MHz Information (Tiedot)
  • Página 278: Vianetsintä

    Vianetsintä Tutustu seuraavaan vianetsintätaulukkoon, ennen kuin toimitat näytön huoltoon: Ongelma Nykyinen tila Korjaus Ei kuvaa Virran merkkivalo Säädä valikkonäytön avulla kirkkaus ja päällä kontrasti maksimiarvoihin tai palauta niiden oletusarvot� Virran merkkivalo pois Varmista, että näytön edessä ja takana päältä olevat virtakytkimet ovat ON-asennossa� Tarkista, että...
  • Página 279: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus Näytön tai virtalähteen puhdistaminen: 1� Jos näytön suojus on paikallaan, irrota se ennen puhdistusta� 2� SYNK (Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö): aseta tunnistekorttipaikan suojus paikalleen ennen puhdistusta� 3� Levitä normaalia desinfiointiainetta tai mietoa puhdistusainetta kuivaan, steriiliin liinaan� 4� Pyyhi näyttö tai virtalähde�...
  • Página 280 Hävittäminen Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU ja siihen tehtyjen muutosten mukaan tuote ja sen lisävarusteet on kerättävä erikseen kierrätettäväksi� Niitä ei saa hävittää sekajätteen mukana� Hävittämistä koskevat tiedot saat paikalliselta jälleenmyyjältä� Varmista, että saastunut laite puhdistetaan tämän käyttöoppaan Puhdistus-kohdan ja lisävarusteiden käyttöoppaan mukaisesti ennen kierrätystä�...
  • Página 281: Tekniset Tiedot

    Oikea/vasen/ylös/alas 89 astetta Näyttövärit 1 miljardi väriä (10-bittinen) Alkuperäinen 1 920 (V) pistettä × 1 080 (P) viivaa tarkkuus VisionPro 26" -LED- DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (tulo/lähtö), C-video/SOG, näytön signaalit S-video, komponentti/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Langattoman Langaton digitaalinen RGB, DVI, S-video, C-video/SOG, VisionPro SYNK 26"...
  • Página 282 FCC osa 15, luokka B FCC-tunnus: QVXAMM261WTDSW FCC osa 15, luokka C FCC-tunnus: SSH-SYNKRX (vastaanotinlevy) FCC-tunnus: SSH-SDMAN (lisävarustelevy) Langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö: IC:n säännökset IC: 4919C-SYNKRX (vastaanotinlevy) IC: 4919C-SDMAN (lisävarustelevy) Huomautus: Muutoksista ja uusista tuotteista saat tietoja paikalliselta Stryker Endoscopy -myyntiedustajalta. FI-278...
  • Página 283: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    Sähkömagneettinen yhteensopivuus Kuten muutkin sähkötoimiset lääketieteelliset laitteet, myös VisionPro 26" -LED-näyttö ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö edellyttävät käyttäjiltä tiettyjä varotoimia, joilla varmistetaan laitteen sähkömagneettinen yhteensopivuus muiden sähkötoimisten lääketieteellisten laitteiden kanssa� Näyttöä tulee käyttää ja se tulee asentaa tämän oppaan SMY-ohjeiden mukaisesti, jotta sen sähkömagneettinen yhteensopivuus (SMY) voitaisiin varmistaa�...
  • Página 284 Ohjeet ja valmistajan vakuutus: sähkömagneettinen säteily VisionPro 26" -LED-näyttö ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö on tarkoitettu käyttöön alla määritellyssä sähkömagneettisessa toimintaympäristössä� Asiakkaan tai näytön käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa toimintaympäristössä� Säteilytesti Yhteensopivuus Sähkömagneettinen toimintaympäristö: ohjeet Radiotaajuussäteily CISPR 11 Ryhmä...
  • Página 285 Ohjeet ja valmistajan vakuutus: sähkömagneettinen häiriönsieto VisionPro 26" -LED-näyttö ja langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö on tarkoitettu käyttöön alla määritellyssä sähkömagneettisessa toimintaympäristössä� Asiakkaan tai näytön käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa toimintaympäristössä� Häiriönsietotesti IEC 60601 -testitaso Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen toimintaympäristö – ohjeet Kannettavia ja radiotaajuudella toimivia tietoliikennelaitteita ei tule käyttää...
  • Página 286 -LED-näytöstä ja langattomasta VisionPro SYNK 26” -LED-näytöstä� Muutoin seurauksena voi olla tämän laitteen tehon heikkeneminen� Stryker vakuuttaa, että langaton VisionPro SYNK 26" -LED-näyttö täyttää direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asianmukaiset määräykset� Yhdenmukaisuusvakuutuksen kopion voi tilata osoitteesta Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
  • Página 287: Symbolit Ja Määritelmät

    Symbolit ja määritelmät Seuraavia symboleja käytetään tuotteessa, sen merkinnöissä tai pakkauksessa� Kullakin symbolilla on oma merkityksensä, joka kuvataan alla: Katso lisätietoja käyttöohjeesta Huomio: Katso käyttöohjeita Sarjanumero Määrä Lämpötila Kosteus Valtuutettu edustaja Made in Valmistusmaa Korea Euroopassa Luettelonumero Tasavirta Valmistuspäivämäärä Laillinen valmistaja Täyttää...
  • Página 289 Innholdsfortegnelse Advarsler og forholdsregler ................NO-287 Om enheten ....................NO-290 Beregnet bruk og indikasjoner for bruk ���������������������������������������������������������NO-291 Kontraindikasjoner ������������������������������������������������������������������������������������������������NO-291 Pakkens innhold �����������������������������������������������������������������������������������������������������NO-292 Utstyrets funksjoner ����������������������������������������������������������������������������������������������NO-293 Oppsett ......................NO-298 Tilkoblinger ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������NO-298 Grunnleggende videooppsett ��������������������������������������������������������������������������NO-300 Bruk ........................NO-301 Skjermvisning (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������������NO-301 OSD-menyer ������������������������������������������������������������������������������������������������������������NO-303 Feilsøking ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������NO-306 Rengjøring og vedlikehold ................NO-307 Tekniske spesifikasjoner ................NO-309 Elektromagnetisk kompatibilitet ...............NO-311 Symboler og symbolforklaringer ...............NO-314...
  • Página 291: Advarsler Og Forholdsregler

    Ikke gjør forsøk på å gjøre indre reparasjoner eller justeringer som ikke er nærmere beskrevet i denne håndboken� Påse at omjusteringer, modifikasjoner og/eller reparasjoner utføres av personer som er autorisert av Stryker Endoscopy� 10� Ikke sett gjenstander inn i panelet� Dersom dette skjer, skal enheten kobles fra strømmen og kontrolleres av kvalifisert personale før den tas i bruk igjen�...
  • Página 292 IEC 60601-1 og/eller IEC 60601-1-1, eller kombinasjonen bør evalueres med hensyn til sikkerheten� 10� Se avsnittet om ”Elektromagnetisk samsvar” i denne brukerhåndboken for å sikre elektromagnetisk samsvar� VisionPro 26” LED-skjerm (0240-031-020) og VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm (0240-031-000) må installeres og betjenes i henhold til EMC-informasjonen i denne håndboken�...
  • Página 293 17� Merknad: Denne enheten har vært testet og funnet å overholde grensen for digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grenseverdiene er fastsatt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i en installasjon som er typisk i et boligområde.
  • Página 294: Om Enheten

    VisionPro 26” LED-skjerm REF: 0240-031-020 VisionPro 26” LED-skjermen er en kirurgisk skjerm i bredformat som kan støtte en maksimal oppløsning på WUXGA (1920 x 1200)� Skjermen støtter følgende videoinnganger: digital RGB, analog RGB, SDI (serielt digitalt grensesnitt), komponentvideo (YPbPr/RGBS), S-video og C-video/ SOG�...
  • Página 295: Beregnet Bruk Og Indikasjoner For Bruk

    Beregnet bruk og indikasjoner for bruk VisionPro SYNK 26” trådløst LED-display og VisionPro 26” LED-display er beregnet for videovisning under kirurgiske prosedyrer, inkludert artroskopi (ortopedisk kirurgi), laparoskopi (generell og gynekologisk kirurgi), torakoskopi, endoskopi (generell, gastroenterologisk og ØNH-kirurgi) og generell kirurgi� Displayet er et ikke-sterilt apparat til flergangsbruk som ikke er beregnet for bruk i det sterile feltet�...
  • Página 296: Pakkens Innhold

    Pakkens innhold Referanse Delenummer Pakkens innhold 0240-031-020 VisionPro 26” LED-skjerm eller 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm – (4) M4 × 16 mm VESA-skruer – Vekselstrømskabel i sykehuskvalitet 0240-031-004 Strømforsyning av medisinsk kvalitet – Kabeldeksel Delenummer Valgfritt tilbehør 0240-031-002 Skjermdeksel for VisionPro 26”...
  • Página 297: Utstyrets Funksjoner

    Grønn – skjermen er slått på eller er i skjermsparemodus� Blinkende rød – display er i hvilemodus� Blinkende gult – over- eller underspenning� Pollettåpning Pollettinnsettingssted som brukes til å opprette en trådløs (kun VisionPro SYNK 26” tilkobling med senderen� trådløs LED-skjerm) Pollett-LED Grønn – kobling er opprettet�...
  • Página 298 Audio/PIP VisionPro 26” LED-skjerm: Åpner justeringsmenyen for PIP (bilde i bilde)� VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm: Trykk to ganger for å åpne justeringsmenyen for PIP (bilde i bilde)� Merknad: Audiofunksjonaliteten er ikke aktivert nå. Lysstyrke Åpner justeringsmenyen for lysstyrke� Spesialitet Åpner justeringsmenyen for spesialitet�...
  • Página 299 Bakpanel Tilbehørsfester (3) Gir tilgang til feste av valgfritt tilbehør� VESA-festehull Gir tilgangspunkter for montering av skjermen� Strømbryter (hard) Slår inngangstrømmen PÅ og AV� Strømkobling Kobler til 24 V vekselstrømforsyning� Håndtak Hjelper til ved posisjonering av skjermen� Forholdsregel: Håndtakene er ikke beregnet for å holde hele vekten av skjermen.
  • Página 300 Kabeldeksel Installere kabeldekselet 1� Innrett venstre og høyre hengsler på kabeldekselet nederst på baksiden av skjermen� 2� Klem på toppdelen av kabeldekselet for innjusteringsklemmene� 3� Bruk fingrene til å vri tommeskruene med klokken for å stramme og låse kabeldekselet på skjermen� Ta av kabeldekselet 1�...
  • Página 301 Skjermhåndtak Forholdsregel: Håndtakene er beregnet for å hjelpe til i posisjoneringen av skjermen, ikke for å transportere det. Håndtakene skal ikke holde hele vekten av skjermen. Ta skjermhåndtakene av 1� Løsne de to M4 x 30 mm-skruene ved hjelp av en sekskantnøkkel på 3 mm, og trekk håndtaket forsiktig vekk fra skjermen�...
  • Página 302: Oppsett

    én opplæring under servicebesøk på et passende tidspunkt, for å sette opp enheten og for å gi deg og dine ansatte instruksjoner om betjening og vedlikehold� Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å gjøre avtale om servicebesøk etter at enheten er ankommet�...
  • Página 303 Tilkoblingsporter for VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm 6 6 6 5 6 6 6 6 Andre tilkoblingsmuligheter S-Video C-Video/SOG RS232 Koble til strømforsyningen 1� Koble strømforsyningen til 24 V-inngangen på skjermen� 2� Koble vekselstrømkabelen til strømforsyningen*� 3� Koble til vekselstrømmen ved bruk av den medfølgende strømkabelen av sykehuskvalitet�...
  • Página 304: Grunnleggende Videooppsett

    Grunnleggende videooppsett 1� Legg videoutgang 1 fra kameraet til SDC DVI-inngangen� 2� Legg videoutgang 1 fra SDC DVI-utgangen til DVI-inngangen på skjermen� Merknad: Stryker anbefaler en reservetilkobling til kameraet. NO-300...
  • Página 305: Bruk

    Skjermvisning (OSD) Få tilgang til skjermvisningen Bruke de fire frontpanelknappene: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm): 1� • Trykk to ganger for å aktivere bildemodus (bilde i bilde, bilde etter bilde, bilde på bilde) PIP (VisionPro 26”...
  • Página 306 Bruke skjermvisningen Enhetens skjermvisning hjelper deg med å navigere gjennom forskjellige menyer på enheten� Trykk inn dreieknappen for å gå til skjermmenyen� 1� 2� Vri på dreieknappen for å gå opp eller ned i menyen� Parametrene utheves når de er valgt� Trykk inn dreieknappen for å...
  • Página 307: Osd-Menyer

    OSD-menyer Speciality (spesialitet) Menyelement Beskrivelse Verdiområde Color Temperature* Velger mellom fargetemperaturer for Lap A, Lap B, — (fargetemperatur) Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, NORM, ENT, GYN� Red (rød) Rødbalanse -128 – 127 Green (grønn) Grønnbalanse -128 – 127 Blue (blå) Blåbalanse -128 –...
  • Página 308 • Frekvens S-Video, • Horisontal C-Video, • Vertikal SOG, RGB-er, komponent SYNK (for VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm) Status Beskrivelse RX APP: XX�XX�XX Mottaker RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Sender TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Sender SIGNAL = Sterkt, bra, svakt...
  • Página 309 Information (informasjon) Menyelement Beskrivelse User Name Entry Angir visning av egendefinert brukernavn for skjermbilde (angivelse av brukernavn) ved oppstart Serial Number (serienummer) Viser serienummer for enheten Runtime (kjøretid) Viser aktuell total kjøretid for enheten Input Format (inngangsformat) Viser gjeldende inngangsformat Merknad: Faktiske displayverdier på skjermen kan variere med oppdaterte versjoner av fastvare og brukerinnstillingene.
  • Página 310: Feilsøking

    Feilsøking Ta en titt i feilsøkingsskjemaet nedenfor før du sender skjermen til service: Problem Gjeldende status Løsning Ikke bilde Strømlampen er på Ved bruk av OSD kan lysstyrken og kontrasten settes til maks� eller stilles inn til standardinnstillingene� Strømlampen er av Pass på...
  • Página 311: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring Rengjøre skjermen eller strømforsyningen: 1� Hvis displaydekselet sitter på plass, må det tas av før rengjøring� For VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm. Kontroller at dekselet settes på pollettåpningen 2� før rengjøring� 3� Standard desinfeksjonsmiddel eller mildt rengjøringsmiddel påføres en tørr, steril klut�...
  • Página 312: Forventet Levetid

    Alt systemtilbehør skal kasseres i overensstemmelse med normal institusjonell praksis som gjelder potensielt kontaminerte gjenstander� Rapportering av uønskede hendelser Ethvert alvorlig tilfelle som har oppstått i forbindelse med denne enheten, skal rapporteres til Stryker og, i EU, til den kompetente myndigheten i landet der den påvirkede personen holder til� NO-308...
  • Página 313: Tekniske Spesifikasjoner

    1 milliard farger (10 biter) Egen oppløsning 1920 (H) punkter × 1080 (V) linjer VisionPro 26” LED- DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, skjermsignaler S-Video, komponent/RGB-er (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26” trådløs Trådløs digital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, LED-skjermsignaler RS232 og USB Maksimal pikselklokke 165 MHz Elektrisk Strømadapter Inngang: 100 – 240 VAC; 50 – 60 Hz; 2,5 A (2,5A - 1,5A) Utgangseffekt: 24 V DC;...
  • Página 314 FCC del 15 klasse C FCC-identifisering: SSH-SYNKRX (mottakerkort) FCC-identifisering: SSH-SDMAN (tilleggskort) IC-forskrifter VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm IC: 4919C-SYNKRX (mottakerkort) IC: 4919C-SDMAN (tilleggskort) Merknad: Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å få informasjon om endringer og nye produkter. NO-310...
  • Página 315: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Retningslinjer og produsenterklæring: Elektromagnetiske utslipp VisionPro 26” trådløst LED-skjerm og VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm er beregnet som videoskjermer under kirurgiske inngrep� Kunden eller brukeren av skjermen skal forsikre seg om at det brukes i et slikt miljø�...
  • Página 316 Veiledning og produsentens erklæring – elektromagnetisk immunitet VisionPro 26” trådløst LED-skjerm og VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm er beregnet som videoskjermer under kirurgiske inngrep� Kunden eller brukeren av displayet skal forsikre seg om at det brukes i et slikt miljø�...
  • Página 317 LED-skjerm enn 30 cm� Ellers kan utstyrets ytelse bli degradert� Stryker Endoscopy erklærer herved at VisionPro SYNK 26” trådløs LED-skjerm samsvarer med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF� En kopi av samsvarserklæringen kan fås ved henvendelse til Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
  • Página 318: Symboler Og Symbolforklaringer

    Symboler og symbolforklaringer Følgende symboler finnes på produktet, merkingen eller på produktemballasjen� Hvert symbol har en særskilt betydning, slik det er definert nedenfor Se bruksanvisningen Att: Se bruksanvisning Serienummer Mengde Temperaturområde Luftfuktighetsområde Made in Autorisert representant i Europa Opprinnelsesland Korea Katalognummer Likestrøm Produksjonsdato Registrert produsent...
  • Página 319 Innehållsförteckning Varningar och försiktighetsbeaktanden ............ SV-317 Om enheten ..................... SV-319 Avsedd användning och indikationer för användning ����������������������������� SV-320 Kontraindikationer ������������������������������������������������������������������������������������������������� SV-320 Förpackningens innehåll �������������������������������������������������������������������������������������� SV-321 Enhetens funktioner ���������������������������������������������������������������������������������������������� SV-322 Installation ....................... SV-327 Anslutningar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� SV-327 Grundläggande videoinkoppling ��������������������������������������������������������������������� SV-329 Drift ........................SV-330 Skärmmeny (OSD) ���������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 321: Varningar Och Försiktighetsbeaktanden

    Utför inte invändiga reparationer eller justeringar som inte specifikt anges i den här handboken� Säkerställ att justeringar, modifieringar och/eller reparationer utförs av personer som auktoriserats av Stryker Endoscopy� 10� Låt inga föremål komma in i panelen� Om så sker, ska sladden dras ur och enheten kontrolleras av behörig personal innan den används igen�...
  • Página 322 10� Information om hur du säkerställer elektromagnetisk kompatibilitet finns i avsnittet ”Elektromagnetisk kompatibilitet” i den här handboken� VisionPro 26" LED-skärm (0240-031-020) och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm (0240-031-000) måste installeras och användas i enlighet med den EMK-information som anges i den här handboken�...
  • Página 323: Om Enheten

    VisionPro 26" LED-skärm REF: 0240-031-020 VisionPro 26" LED-skärm är en kirurgisk monitor med LED-bredbildskärm som har stöd för en maximal upplösning på WUXGA (1920x1200)� Monitorn stödjer följande videosignaler: digital RGB, analog RGB, SDI (seriellt digitalt gränssnitt), komponentvideo (YPbPr/RGBS), S-video och C-video�...
  • Página 324: Avsedd Användning Och Indikationer För Användning

    Avsedd användning och indikationer för användning VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm och VisionPro 26" LED-skärm är avsedda för att visa videobilder under kirurgiska ingrepp inklusive artroskopi (ortopedisk kirurgi), laparoskopi (allmän och gynekologisk kirurgi), torakoskopi och endoskopi (allmän och gastroenterologisk kirurgi samt ÖNH-kirurgi)�...
  • Página 325: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Referens Artikelnummer Förpackningens innehåll 0240-031-020 VisionPro 26" LED-skärm eller 0240-031-000 VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm� – (4) M4 × 16 mm VESA-skruvar – Nätkabel för sjukhusbruk 0240-031-004 Nätaggregat för medicinskt bruk – Kabelhölje Artikelnummer Valfria tillbehör 0240-031-002 VisionPro 26" skärmskydd 0240-031-004 Strömförsörjning av medicinsk kvalitet...
  • Página 326: Enhetens Funktioner

    Plats för kodchips för att upprätta trådlös kontakt (endast VisionPro SYNK 26" med sändaren� trådlös LED-skärm) Uttag för LED Grön – Länk är etablerad (endast VisionPro SYNK 26" Gul – Initierar trådlös LED-skärm) Blinkar gult – Fel, kontakta kundservice Extra anslutning Stödjer extra enhetsanslutningar�...
  • Página 327 Ljud/PIP VisionPro 26" LED-skärm: Öppnar menyn för justering av bild-i-bild� VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm: Tryck två gånger för menyn för justering av bild-i-bild� Obs! Ljudfunktion är inte aktiverad. Ljusstyrka Öppnar menyn för justering av ljusstyrka Specialitet Öppnar menyn Specialitet 10.
  • Página 328: Bakre Panel

    Bakre panel Tillbehörsfästen (3) Åtkomstpunkt för montering av alternativa tillbehör� VESA-monteringshål Åtkomstpunkt för montering av monitorn� Strömbrytare (hård) Stänger AV och slår PÅ ingående likström� Strömanslutning Kopplas till 24 V likströmsaggregatet� Handtag Underlättar monitorns placering� Försiktighet! Handtagen är inte avsedda att bära monitorns hela vikt.
  • Página 329 Kabelhölje Installera kabelhöljet 1� Rikta in kabelhöljets högra och vänstra hake efter nederkanten på monitorns baksida� 2� Knäpp fast kabelhöljets övre kant med de avsedda klämmorna� 3� Använd fingrarna och vrid tumskruvarna medurs för att stadga och låsa fast kabelhöljet på monitorn�...
  • Página 330 Monitorhandtag Försiktighet! Handtagen är avsedda att underlätta monitorns placering, inte för att transportera monitorn. Handtagen får inte bära monitorns hela vikt. Borttagning av monitorhandtag 1� Använd en 3 mm insexnyckel och lossa de två M4 x 30 mm skruvarna och dra försiktigt bort handtaget från monitorn� Montering av monitorhandtag 1�...
  • Página 331: Installation

    Installation Stryker Endoscopy anser att instruerande utbildning eller servicebesök är en väsentlig del av enheten� Din lokala Stryker Endoscopy-försäljningsrepresentant tillhandahåller minst en sådan internutbildning vid en för arbetsplatsen lämplig tidpunkt, för att underlätta installation av utrustningen och utbildning av personalen i användning och underhåll� Kontakta den lokala Stryker Endoscopy-representanten efter att enheten levererats för att boka in internutbildningen�...
  • Página 332 Anslutningsportar för VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm 6 6 6 5 6 6 6 6 Extra kontakt S-video C-video/SOG RS232 Ansluta nätaggregatet 1� Anslut nätaggregatet till 24 V-ingången på monitorn� 2� Anslut nätkabeln till nätaggregatet*� 3� Anslut nätströmmen med den medföljande nätkabeln för sjukhusbruk�...
  • Página 333: Grundläggande Videoinkoppling

    Grundläggande videoinkoppling 1� Dra videoutgång 1 från kameran till SDC DVI-ingången� 2� Dra videoutgång 1 från SDC DVI-utgången till DVI-ingången på monitorn� Obs! Stryker rekommenderar att en reservanslutning används till kameran. SV-329...
  • Página 334: Drift

    över monitorstyrfunktionerna och deras funktioner följer nedan� Skärmmeny (OSD) Åtkomst till skärmmenyn Använda de fyra knapparna på frontpanelen: Ljud/PIP (VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm): 1� • Tryck två gånger för att aktivera bildläge (bild-i-bild, bild för bild, bild på bild) PIP (VisionPro 26"...
  • Página 335: Använda Skärmmenyn

    Använda skärmmenyn Enhetens skärmmeny underlättar navigeringen genom olika komponentmenyer� Tryck på kontrollratten för att aktivera skärmmenyn� 1� 2� Vrid på kontrollratten för att flytta uppåt eller nedåt i menyn� Parametern är markerad när den har valts� Tryck på kontrollratten för att öppna nästa menynivå� 3�...
  • Página 336: Skärmmenyer

    Skärmmenyer Speciality (Specialitet) Menyval Beskrivning Område Color Temperature Väljer mellan färgtemperaturer för Lap A (Laparoskopi A), — (Färgtemperatur)* Lap B (Laparoskopi B), Arthro A (Artro A), Arthro B (Artro B), Standard, PACS, NORM, ENT (ÖNH), GYN� Red (Röd) Rödbalans -128–127 Green (Grön) Grönbalans -128–127...
  • Página 337 • • Frekvens S-video, • Horisontell C-video, • Vertikal SOG, RGB, Komponent SYNK (för VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm) Status Beskrivning RX APP: XX�XX�XX Mottagare RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Sändare TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Sändare SIGNAL = Utmärkt, Bra, Dålig Standardområde: XXX...
  • Página 338: Felsökning

    Information Menyval Beskrivning User Name Entry För in användarnamn som visas vid start (Inmatning av användarnamn) Serial Number (Serienummer) Visar monitorns serienummer Runtime (Körtid) Visar aktuell enhets totala körtid Input Format (Ingångsformat) Visar aktuellt ingångsformat Obs! Värdena som visas på skärmen kan variera beroende på firmware-versionen och användarinställningar.
  • Página 339: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring Rengöra monitor eller nätaggregat: 1� Om skärmskyddet sitter på plats, ska det tas bort före rengöring� För VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm: Se till att sätta på locket på uttaget för 2� kodchipset innan rengöring� 3� Anbringa normalt desinficeringsmedel eller ett milt rengöringsmedel på en torr steril duk�...
  • Página 340: Förväntad Livslängd

    Kassera alla systemtillbehör i enlighet med sedvanliga institutionella rutiner för potentiellt kontaminerade objekt� Rapportering av negativa händelser Varje negativ händelse som har inträffat i samband med denna enhet ska rapporteras till Stryker och i Europeiska unionen till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den drabbade personen är bosatt�...
  • Página 341: Tekniska Specifikationer

    Visningsvinkel Höger/vänster/upp/ned 89 grader Skärmfärger 1 miljard färger (10 bit) Inbyggd upplösning 1920 (H) punkter × 1080 (V) linjer VisionPro 26" LED- DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Ut), C-video/SOG, S-video, skärmens signaler Komponent/RGB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26" Trådlös digital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232 trådlös LED-skärmens...
  • Página 342 FCC-identifierare: QVXAMM261WTDSW FCC del 15 klass C FCC-identifierare: SSH-SYNKRX (Mottagarkort) FCC-identifierare: SSH-SDMAN (Tillbehörskort) IC-regler VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm: IC: 4919C-SYNKRX (Mottagarkort) IC: 4919C-SDMAN (Tillbehörskort) Obs! Kontakta närmaste återförsäljare för Stryker Endoscopy för information om ändringar och nya produkter. SV-338...
  • Página 343: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Riktlinjer och tillverkarens deklaration: Elektromagnetiska emissioner VisionPro 26" LED-skärm och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm är avsedda att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan� Det åligger köparen eller användaren av monitorn att säkerställa att den används i en sådan miljö�...
  • Página 344 Riktlinjer och tillverkarens deklaration — elektromagnetisk immunitet VisionPro 26" LED-skärm och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm är avsedda att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan� Det åligger köparen eller användaren av monitorn att säkerställa att den används i en sådan miljö�...
  • Página 345 Riktlinjer och tillverkarens uppgifter: Elektromagnetisk immunitet VisionPro 26" LED-skärm och VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm är avsedda att användas i de elektromagnetiska miljöer som specificeras nedan� Det åligger köparen eller användaren av monitorn att säkerställa att den används i en sådan miljö�...
  • Página 346 Stryker deklarerar härmed att VisionPro SYNK 26" trådlös LED-skärm överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta krav i direktiv 1999/5/EG� En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas från Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA�...
  • Página 347: Symboler Och Definitioner

    Symboler och definitioner Följande symboler återfinns på produkten, dess etiketter eller förpackningar� Nedan följer en symbolförklaring: Läs bruksanvisning Att� Se bruksanvisningen Serienummer Antal Temperaturområde Luftfuktighetsområde Europeisk auktoriserad Made in Ursprungsland Korea representant Katalognummer Likström Tillverkningsdatum Laglig tillverkare Testad för överensstämmelse med FCC klass B- och Trådlös överföring C-standarder Enligt federal lag (USA) får...
  • Página 349 Spis treści Ostrzeżenia i przestrogi ................PL-347 Informacje o urządzeniu ................PL-350 Przeznaczenie i zastosowania PL-351 Przeciwwskazania PL-351 Zawartość opakowania PL-352 Elementy urządzenia PL-353 Konfiguracja ....................PL-358 Połączenia PL-358 Podstawowa konfiguracja wideo PL-360 Obsługa ......................PL-361 Menu ekranowe (OSD) PL-361 Podmenu menu ekranowego PL-363 Rozwiązywanie problemów PL-366 Czyszczenie i konserwacja ................
  • Página 351: Ostrzeżenia I Przestrogi

    Nie należy podejmować prób samodzielnych napraw lub regulacji, które nie zostały szczegółowo opisane w niniejszym podręczniku Należy dopilnować, aby regulacje, modyfikacje i/lub naprawy były wykonywane wyłącznie przez firmę Stryker Endoscopy 10 Panel nie powinien mieć styczności z ciałami stałymi W przypadku takiego kontaktu należy odłączyć...
  • Página 352 10 Sposób zapewnienia zgodności elektromagnetycznej opisano w części „Zgodność elektromagnetyczna” w niniejszym podręczniku Wyświetlacz LED VisionPro 26" (0240-031-020) oraz bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" (0240-031-000) należy zainstalować i użytkować zgodnie z informacjami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej (EMC) podanymi w niniejszym podręczniku 11 Należy zwracać...
  • Página 353 15 Należy ostrożnie obchodzić się z urządzeniem Nie wolno uderzać ani drapać ekranu 16 Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez podmiot odpowiedzialny za zgodność z normami, mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z niniejszego urządzenia 17 Uwaga: Sprawdzono i potwierdzono zgodność...
  • Página 354: Informacje O Urządzeniu

    Informacje o urządzeniu Wyświetlacz LED VisionPro 26" Nr kat.: 0240-031-020 Wyświetlacz LED VisionPro 26" jest to panoramiczny wyświetlacz LED do zastosowań chirurgicznych, obsługujący maksymalną rozdzielczość WUXGA (1920 × 1200) Wyświetlacz obsługuje następujące wejściowe sygnały wideo: cyfrowy sygnał RGB, analogowy sygnał RGB, sygnał...
  • Página 355: Przeznaczenie I Zastosowania Pl

    Szczegółowe informacje i instrukcje dotyczące stosowania bezprzewodowego nadajnika SYNK oraz funkcji komunikacji bezprzewodowej w wyświetlaczu bezprzewodowym LED VisionPro SYNK 26" można znaleźć w instrukcji obsługi systemu bezprzewodowego SYNK (P21693) Przeznaczenie i zastosowania Bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26” oraz wyświetlacz LED VisionPro 26” są...
  • Página 356: Zawartość Opakowania Pl

    Zawartość opakowania Numer elementu Numer części Zawartość opakowania na rysunku 0240-031-020 Wyświetlacz LED VisionPro 26" oraz 0240-031-000 bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" – Śruby M4 × 16 mm VESA (4) – Przewód zasilający prądu przemiennego z atestem szpitalnym 0240-031-004 Zasilacz do zastosowań medycznych –...
  • Página 357: Elementy Urządzenia Pl

    Gniazdo tokena Miejsce umieszczania tokena służącego do nawiązania (bezprzewodowy połączenia bezprzewodowego z nadajnikiem wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26") Dioda LED tokena Zielona — nawiązano połączenie (bezprzewodowy Bursztynowa — trwa uruchamianie wyświetlacz Miga na bursztynowo — błąd, należy skontaktować się...
  • Página 358 Umożliwia podłączanie urządzeń pomocniczych Audio/PIP Wyświetlacz LED VisionPro 26": Otwiera menu ustawień opcji Obraz w obrazie Bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26": Nacisnąć dwa razy w celu wyświetlenia menu ustawień opcji Obraz w obrazie Uwaga: Funkcja obsługi dźwięku nie jest obecnie dostępna.
  • Página 359: Panel Tylny

    Panel tylny Gniazda mocowania Miejsce mocowania dodatkowych akcesoriów akcesoriów (3) Otwory montażowe VESA Umożliwiają montaż wyświetlacza Wyłącznik zasilania (główny) Służy do włączania i wyłączania zasilania prądem stałym Złącze zasilania Umożliwia połączenie z zasilaniem prądem stałym 24 V Uchwyty Ułatwiają ustawianie wyświetlacza Przestroga: Uchwyty nie służą...
  • Página 360 Osłona przewodów Zakładanie osłony przewodów Wyrównać lewy i prawy zawias osłony przewodów z dolną krawędzią tylnej części wyświetlacza Zatrzasnąć górną część osłony przewodów na zaciskach wyrównujących Obrócić śruby palcami w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby przykręcić osłonę przewodów do wyświetlacza i ją zablokować Zdejmowanie osłony przewodów Obrócić...
  • Página 361 Uchwyty wyświetlacza Przestroga: Uchwyty służą do ustawiania wyświetlacza; nie służą one do jego przenoszenia. Uchwyty nie powinny przenosić całego ciężaru wyświetlacza. Odłączanie uchwytów wyświetlacza Za pomocą klucza imbusowego 3 mm poluzować dwie śruby M4 × 30 mm i ostrożnie pociągnąć za uchwyt, odłączając go od wyświetlacza Montowanie uchwytów wyświetlacza Ustawić...
  • Página 362: Konfiguracja

    Konfiguracja Firma Stryker Endoscopy traktuje szkolenie instruktażowe lub doskonalenie jako integralną część zakupu tego urządzenia Lokalny przedstawiciel handlowy firmy Stryker Endoscopy przeprowadzi co najmniej jedno szkolenie w zakresie konfigurowania urządzenia oraz przekaże nabywcy i personelowi instrukcje obsługi i konserwacji urządzenia Aby zaplanować takie szkolenie, należy skontaktować...
  • Página 363 Gniazda połączeń bezprzewodowego wyświetlacza LED VisionPro 26" 6 6 6 5 6 6 6 6 Złącze pomocnicze S-Video C-Video/SOG RS232 Podłączanie przewodu zasilającego Podłączyć zasilacz do wejścia 24 V wyświetlacza Podłączyć przewód zasilający prądu przemiennego do zasilacza* Podłączyć do gniazda sieciowego za pomocą dostarczonego standardowego szpitalnego przewodu zasilającego...
  • Página 364: Podstawowa Konfiguracja Wideo Pl

    Podstawowa konfiguracja wideo Połączyć wyjście 1 wideo kamery do wyjścia DVI systemu SDC Połączyć wyjście 1 systemu SDC za pomocą wyjścia DVI z wejściem DVI wyświetlacza Uwaga: Firma Stryker zaleca stosowanie złącza zapasowego dla kamery. PL-360...
  • Página 365: Obsługa

    Menu ekranowe (OSD) Dostęp do menu ekranowego Obsługa czterech przycisków na panelu przednim: Audio/PIP (bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26"): • Nacisnąć dwa razy w celu włączenia opcji Tryb obrazu: Obraz w obrazie, Obraz przy obrazie, Obraz na obrazie PIP (wyświetlacz LED VisionPro 26"):...
  • Página 366: Korzystanie Z Menu Ekranowego

    Za pomocą obrotowego elementu sterującego wybierać opcje ekranowego menu po ich uaktywnieniu: Naciśnięcie — otwarcie/wybór menu ekranowego • • Obrót w prawo/w lewo — gdy jest wyświetlane menu ekranowe, zwiększenie/zmniejszenie wartości wybranego parametru o jeden Naciśnięcie i przytrzymanie — zamknięcie menu ekranowego •...
  • Página 367: Podmenu Menu Ekranowego Pl

    Podmenu menu ekranowego Specialty (Charakterystyka kolorów) Pozycja menu Opis Zakres Color temperature Jako temperaturę barwową można wybrać opcję Lap A — (Temperatura (Lap A), Lap B (Lap B), Arthro A (Art A), Arthro B (Art B), barwowa)* Standard (Standardowa), PACS (PACS), NORM (Norm ), ENT (Laryng ), GYN (Ginekol ) Red (Czerwony) Balans koloru czerwonego...
  • Página 368 Image Effect (Efekt obrazu) Pozycja menu Opis Scale Mode Umożliwia wybór trybu skalowania obrazu: Fill All (Pełny ekran), (Tryb skalowania) V-Fill (Dopasowanie w pionie), H-Fill (Dopasowanie w poziomie), One-To-One (Jeden do jednego), Fill-Aspect (Dopasowanie do strony) Freeze Frame Włącza/wyłącza możliwość zatrzymywania obrazu (Zatrzymywanie obrazu) Włącza funkcję...
  • Página 369 SYNK (bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26") Status Opis RX APP: XX XX XX Odbiornik RX MAC: XX XX XX XX TX APP: XX XX XX Nadajnik TX MAC: XX XX XX XX WiFi SW: XXX-X XX Nadajnik SYGNAŁ= Bardzo dobry, Dobry, Słaby Region domyślny: XXX FREQ: XXXX MHz Information (Informacje)
  • Página 370: Rozwiązywanie Problemów Pl

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem wyświetlacza do serwisu należy zapoznać się z poniższą listą rozwiązań Problem Aktualny stan Rozwiązanie Brak obrazu Kontrolka zasilania Przy użyciu menu ekranowego ustawić włączona maksymalną wartość jasności i kontrastu lub zresetować je do ustawień domyślnych Kontrolka zasilania Upewnić...
  • Página 371: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie wyświetlacza lub zasilacza: Jeśli na wyświetlacz założono osłonę, należy ją zdjąć przed przystąpieniem do czyszczenia W przypadku bezprzewodowego wyświetlacza LED VisionPro SYNK 26": Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zakryć pokrywą gniazdo tokena Nanieść typowy środek dezynfekujący lub delikatny detergent na suchą, sterylną tkaninę...
  • Página 372 Raportowanie zdarzeń niepożądanych Każdy poważny incydent, który miał miejsce w związku ze stosowaniem niniejszego wyrobu, należy zgłosić firmie Stryker, zaś w Unii Europejskiej — właściwemu organowi państwa członkowskiego zamieszkanego przez osobę, której taki incydent dotyczy PL-368...
  • Página 373: Dane Techniczne

    S-Video, Component/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), VisionPro 26" RS232 Sygnały obsługiwane Cyfrowy sygnał RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, przez bezprzewodowy RS232 oraz USB wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" Maksymalna 165 MHz częstotliwość zegara pikselowego Parametry elektryczne Zasilacz Wejście: 100–240 V (prąd przemienny); 50–60 Hz; 2,5 A (2,5A - 1,5A) Napięcie wyjściowe: 24 V (prąd stały);...
  • Página 374: Warunki Pracy

    Identyfikator FCC: SSH-SDMAN (płyta na akcesoria) Przepisy IC Bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26": IC: 4919C-SYNKRX (płyta odbiornika) IC: 4919C-SDMAN (płyta dodatkowa) Uwaga: W celu uzyskania informacji na temat zmian i nowych produktów należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Stryker Endoscopy. PL-370...
  • Página 375: Zgodność Elektromagnetyczna

    Zgodność elektromagnetyczna Podobnie jak w przypadku innych elektrycznych urządzeń medycznych wyświetlacz LED VisionPro 26" oraz bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" wymagają zachowania specjalnych środków ostrożności, zapewniających zgodność elektromagnetyczną z innymi urządzeniami tego typu Aby zapewnić zgodność elektromagnetyczną (EMC), wyświetlacz należy instalować i obsługiwać zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku Wyświetlacz opracowano i przetestowano pod kątem zgodności z wymogami...
  • Página 376 Zalecenia i deklaracje producenta: Emisje elektromagnetyczne Wyświetlacz LED VisionPro 26" oraz bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" są przeznaczone do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej Klient lub użytkownik tabletu powinien upewnić się, że wyświetlacz jest używany w takim środowisku Test emisji Zgodność...
  • Página 377 środowisko elektromagnetyczne, należy rozważyć przeprowadzenie pomiarów pola elektromagnetycznego w miejscu instalacji Jeśli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym ma być używany wyświetlacz LED VisionPro 26" lub bezprzewodowy wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26", przekracza określony wyżej poziom zgodności dla częstotliwości radiowych, należy obserwować...
  • Página 378 5785 Uwaga: Odległość między przenośnymi urządzeniami radiokomunikacyjnymi a wyświetlaczem LED VisionPro 26” i bezprzewodowym wyświetlaczem LED VisionPro SYNK 26” powinna być nie mniejsza niż 30 cm W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości działania tych urządzeń Niniejszym firma Stryker oświadcza, że wyświetlacz LED VisionPro SYNK 26" spełnia zasadnicze i inne stosowne wymagania dyrektywy 1999/5/WE Egzemplarz deklaracji zgodności można uzyskać...
  • Página 379: Symbole I Definicje

    Symbole i definicje Na produkcie, jego etykiecie lub opakowaniu umieszczone są symbole wymienione poniżej Każdy symbol ma określone znaczenie, przestawione poniżej: Sprawdzić w instrukcji Uwaga: Zapoznać się stosowania z instrukcją stosowania Numer seryjny Ilość Zakres temperatury Zakres wilgotności Autoryzowane Made in Kraj pochodzenia Korea przedstawicielstwo w Europie...
  • Página 381 Πίνακας περιεχομένων Προειδοποιήσεις και συστάσεις προσοχής ..........EL-379 Σχετικά με τη συσκευή ...................EL-382 Προοριζόμενη χρήση και ενδείξεις χρήσης ���������������������������������������������������EL-383 Αντενδείξεις ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������EL-383 Περιεχόμενα συσκευασίας �����������������������������������������������������������������������������������EL-384 Χαρακτηριστικά συσκευής �����������������������������������������������������������������������������������EL-385 Εγκατάσταση ....................EL-390 Συνδέσεις ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EL-390 Βασική εγκατάσταση βίντεο ��������������������������������������������������������������������������������EL-392 Λειτουργία ......................EL-393 Προβολή επί της οθόνης (OSD) ��������������������������������������������������������������������������EL-393 Μενού...
  • Página 383: Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής

    συγκεκριμένα στο παρόν εγχειρίδιο� Διασφαλίστε ότι τυχόν αναπροσαρμογές, τροποποιήσεις ή/και επισκευές πραγματοποιούνται από άτομα εξουσιοδοτημένα από την Stryker Endoscopy� 10� Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στον πίνακα� Στην περίπτωση αυτή, αποσυνδέστε τη συσκευή και αναθέστε τον έλεγχό της σε ειδικευμένο προσωπικό προτού...
  • Página 384 10� Για να διασφαλίσετε την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ανατρέξτε στην ενότητα «Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα» του παρόντος εγχειριδίου� Η οθόνη LED VisionPro 26” (0240-031-020) και η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) πρέπει να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες περί...
  • Página 385 12� Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε θέσεις όπου υπάρχει ηλιακό φως, υπερβολική σκόνη, μηχανική δόνηση ή κραδασμός� 13� Μην τοποθετείτε τη συσκευή με τρόπο που καθιστά δύσκολη την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας από το δίκτυο παροχής ρεύματος� 14� Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν η γυάλινη οθόνη της συσκευής έχει κατεύθυνση προς τα...
  • Página 386: Σχετικά Με Τη Συσκευή

    Οθόνη LED VisionPro 26” ΚΩΔ. ΑΝΑΦ.: 0240-031-020 Η οθόνη LED VisionPro 26” είναι μια ευρεία χειρουργική οθόνη LED που μπορεί να υποστηρίξει μέγιστη ανάλυση WUXGA (1920x1200)� Η οθόνη υποστηρίζει τις ακόλουθες εισόδους βίντεο: ψηφιακή RGB, αναλογική RGB, σειριακή ψηφιακή διασύνδεση (SDI), βίντεο συνιστωσών...
  • Página 387: Προοριζόμενη Χρήση Και Ενδείξεις Χρήσης

    του ασύρματου συστήματος SYNK (P21693)� Προοριζόμενη χρήση και ενδείξεις χρήσης Η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” και η οθόνη LED VisionPro 26” προορίζονται για την προβολή βίντεο κατά τη διάρκεια χειρουργικών επεμβάσεων, συμπεριλαμβανομένων της αρθροσκόπησης (ορθοπεδικές χειρουργικές επεμβάσεις), της λαπαροσκόπησης (γενικές και...
  • Página 388: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Αναφορά Κωδικός είδους Περιεχόμενα συσκευασίας 0240-031-020 Οθόνη LED VisionPro 26” 0240-031-000 ή Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” – (4) βίδες M4 × 16 mm VESA – Καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος νοσοκομειακού τύπου 0240-031-004 Τροφοδοτικό ιατρικού τύπου – Κάλυμμα καλωδίων...
  • Página 389: Χαρακτηριστικά Συσκευής

    Σχισμή αδειοπλαισίου Το σημείο εισαγωγής του αδειοπλαισίου χρησιμοποιείται για (Μόνο ασύρματη οθόνη την επίτευξη ασύρματης σύνδεσης με τον πομπό� LED VisionPro SYNK 26”) Ενδεικτική λυχνία Σταθερό πράσινο χρώμα - Η σύνδεση έχει επιτευχθεί LED αδειοπλαισίου Σταθερό πορτοκαλί χρώμα - Εκκίνηση λειτουργίας...
  • Página 390 Ήχος/PIP (Εικόνα σε Οθόνη LED VisionPro 26”: εικόνα) Παρέχει πρόσβαση στο μενού ρύθμισης Εικόνα σε εικόνα� Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”: Πατήστε δύο φορές για το μενού ρύθμισης Εικόνα σε εικόνα� Σημείωση: Η λειτουργία ήχου δεν είναι ενεργοποιημένη επί του παρόντος.
  • Página 391 Πίσω πλευρά Σημεία τοποθέτησης Παρέχει ένα σημείο πρόσβασης για την τοποθέτηση βοηθητικών εξαρτημάτων (3) προαιρετικών βοηθητικών εξαρτημάτων� Οπές τοποθέτησης VESA Παρέχει σημεία πρόσβασης για την τοποθέτηση της οθόνης� Διακόπτης λειτουργίας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τροφοδοσία συνεχούς (σκληρός) ρεύματος (DC)� Υποδοχή σύνδεσης Συνδέεται...
  • Página 392 Κάλυμμα καλωδίων Τοποθέτηση του καλύμματος καλωδίων 1� Ευθυγραμμίστε τον αριστερό και δεξιό μεντεσέ του καλύμματος καλωδίων στο κάτω πίσω μέρος της οθόνης� 2� Κουμπώστε το επάνω μέρος του καλύμματος καλωδίων με τα κλιπ ευθυγράμμισης� 3� Με τα δάχτυλά σας, περιστρέψτε τις βίδες κεφαλής δεξιόστροφα για να σφίξετε και να ασφαλίσετε...
  • Página 393 Λαβές οθόνης Προσοχή: Οι λαβές προορίζονται για χρήση ως βοήθημα κατά την τοποθέτηση της οθόνης, όχι για τη μεταφορά της οθόνης. Οι λαβές δεν θα πρέπει να συγκρατούν ολόκληρο το βάρος της οθόνης. Αφαίρεση των λαβών οθόνης 1� Με ένα εξαγωνικό κλειδί 3 mm, χαλαρώστε τις δύο βίδες M4 x 30 mm και τραβήξτε προσεκτικά...
  • Página 394: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Η Stryker Endoscopy θεωρεί την εκπαιδευτική ή επιτόπια κατάρτιση αναπόσπαστο μέρος αυτής της συσκευής� Ο αντιπρόσωπος πωλήσεων της Stryker Endoscopy στην περιοχή σας θα πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία επιτόπια εκπαίδευση, όποτε διευκολύνεστε, για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση της συσκευής σας και να εκπαιδεύσει εσάς και το προσωπικό...
  • Página 395 Θύρες σύνδεσης ασύρματης οθόνης LED VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 DVI (Ψηφιακή οπτική διασύνδεση) Βοηθητική υποδοχή σύνδεσης S-βίντεο C-βίντεο/SOG (Συγχρονισμός στο πράσινο) RS232 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος 1� Συνδέστε την παροχή ρεύματος με την είσοδο 24 V στην οθόνη�...
  • Página 396: Βασική Εγκατάσταση Βίντεο

    Δρομολογήστε την έξοδο βίντεο 1 από την κάμερα στην είσοδο SDC DVI� 2� Δρομολογήστε την έξοδο βίντεο 1 από την έξοδο SDC DVI στην είσοδο DVI στην οθόνη� Σημείωση: Η Stryker συνιστά να υπάρχει εφεδρική σύνδεση προς την κάμερα. EL-392...
  • Página 397: Λειτουργία

    Πρόσβαση στην Προβολή επί της οθόνης Για να χρησιμοποιήσετε τα τέσσερα κουμπιά που βρίσκονται στην πρόσοψη: 1� Ήχος/PIP (Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”): • Πατήστε δύο φορές για να ενεργοποιήσετε τον τρόπο λειτουργίας εικόνας (PIP -εικόνα σε εικόνα, PBP -εικόνα δίπλα σε εικόνα, POP -εικόνα επάνω σε εικόνα) PIP (Οθόνη...
  • Página 398 Χρησιμοποιήστε το περιστρεφόμενο κουμπί ελέγχου για να πλοηγηθείτε στα μενού που εμφανίζονται στην οθόνη, μόλις ενεργοποιηθούν: Πάτημα — Παρέχει πρόσβαση/επιλέγει το μενού προβολής επί της οθόνης� • • Περιστροφή προς τα δεξιά/αριστερά — Με ενεργοποιημένο το μενού προβολής επί της οθόνης, με...
  • Página 399: Μενού Osd

    Μενού OSD Specialty (Ειδικότητα) Στοιχείο μενού Περιγραφή Εύρος Color Temperature Επιλέγει μεταξύ των ρυθμίσεων θερμοκρασίας χρώματος — (Θερμοκρασία για τις επιλογές Lap A (Λαπαροσκόπηση Α), Lap B χρώματος)* (Λαπαροσκόπηση Β), Arthro A (Αρθροσκόπηση Α), Arthro B (Αρθροσκόπηση Β), Standard (Τυπική), PACS, NORM, ENT (ΩΡΛ), GYN (Γυναικολογία)�...
  • Página 400 Image Effect (Επίδραση στην εικόνα) Στοιχείο μενού Περιγραφή Scale Mode (Τρόπος Επιλέγει τρόπο λειτουργίας κλίμακας μεταξύ των ρυθμίσεων λειτουργίας Fill All (Πλήρης οθόνη), V-Fill (Κατακόρυφη κάλυψη), H-Fill (Οριζόντια κλίμακας) κάλυψη), One-To-One (Ένα προς ένα) και Fill-Aspect (Κάλυψη όψης) Freeze Frame Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το πάγωμα καρέ (Πάγωμα...
  • Página 401 • Συχνότητα S-βίντεο, • Οριζόντια C-βίντεο, • Κατακόρυφη SOG, RGB, Συνιστώσες SYNK (για την ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”) Κατάσταση Περιγραφή RX APP: XX�XX�XX Δέκτης RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Πομπός TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Πομπός...
  • Página 402: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού επιστρέψτε την οθόνη σας για σέρβις, συμβουλευτείτε τον κατάλογο αντιμετώπισης προβλημάτων παρακάτω: Πρόβλημα Τρέχουσα Αποκατάσταση κατάσταση Απουσία εικόνας Ενδεικτική λυχνία Χρησιμοποιώντας το μενού OSD, ρυθμίστε LED λειτουργίας τη φωτεινότητα και την αντίθεση στη μέγιστη αναμμένη τιμή ή επαναφέρετέ τις στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους�...
  • Página 403: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    1� Εάν το κάλυμμα οθόνης είναι τοποθετημένο, αφαιρέστε το πριν από τον καθαρισμό� 2� Για την ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”: Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το κάλυμμα στη σχισμή αδειοπλαισίου πριν από τον καθαρισμό� 3� Εμποτίστε ένα στεγνό αποστειρωμένο πανί με τυπικό απολυμαντικό ή ήπιο απορρυπαντικό�...
  • Página 404 του ιδρύματος όσον αφορά τα δυνητικά μολυσμένα είδη� Αναφορές ανεπιθύμητων συμβάντων Οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό που προκύπτει σχετικά με αυτή τη συσκευή θα πρέπει να αναφέρεται στη Stryker και, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο κατοικεί το επηρεαζόμενο άτομο� EL-400...
  • Página 405: Τεχνικές Προδιαγραφές

    LED VisionPro 26” S-Video, Component/RGB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Σήματα ασύρματης Ασύρματο ψηφιακό RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, οθόνης LED RS232 και USB VisionPro SYNK 26” Χρονιστής μέγιστων 165 MHz εικονοστοιχείων Ηλεκτρικές Προσαρμογέας Είσοδος: 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 2,5 A (2,5A - 1,5A) ισχύος...
  • Página 406 Αναγνωριστικό FCC: SSH-SDMAN (Πλακέτα βοηθητικών εξαρτημάτων) Ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26”: Κανονισμοί IC IC: 4919C-SYNKRX (Πλακέτα δέκτη) IC: 4919C-SDMAN (Πλακέτα βοηθητικών εξαρτημάτων) Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με αλλαγές και νέα προϊόντα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της Stryker Endoscopy στην περιοχή σας. EL-402...
  • Página 407: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Όπως και με κάθε άλλο ηλεκτρικό ιατρικό εξοπλισμό, για τη χρήση της οθόνης LED VisionPro 26” και της ασύρματης οθόνης LED VisionPro SYNK 26” απαιτούνται ειδικές προφυλάξεις, ώστε να διασφαλιστεί η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές� Για τη...
  • Página 408 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή: Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Η οθόνη LED VisionPro 26” και η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” προορίζονται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω� Ο πελάτης ή ο χρήστης της οθόνης θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται...
  • Página 409 υπόψη κάποιος ηλεκτρομαγνητικός έλεγχος της περιοχής� Εάν η μετρούμενη ένταση πεδίου στην τοποθεσία στην οποία χρησιμοποιείται η οθόνη LED VisionPro 26” και η ασύρματη οθόνη LED VisionPro SYNK 26” υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης RF που αναφέρεται παραπάνω, η οθόνη και ο πομπός θα πρέπει να παρακολουθούνται ώστε να επιβεβαιώνεται...
  • Página 410 Σημείωση: Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τον φορητό εξοπλισμό επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων σε απόσταση μεγαλύτερη των 30 cm από την ασύρματη οθόνη LED VisionPro 26" και από την οθόνη LED VisionPro SYNK 26"� Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί υποβάθμιση της απόδοσης του εξοπλισμού�...
  • Página 411: Σύμβολα Και Επεξηγήσεις

    Σύμβολα και επεξηγήσεις Τα παρακάτω σύμβολα εμφανίζονται στο προϊόν, στις ετικέτες του ή στη συσκευασία του προϊόντος� Κάθε σύμβολο έχει ειδικό ορισμό, όπως ορίζεται παρακάτω: Συμβουλευτείτε τις οδηγίες Προσοχή: Δείτε τις οδηγίες χρήσης χρήσης Σειριακός αριθμός Ποσότητα Εύρος θερμοκρασίας Εύρος υγρασίας Εξουσιοδοτημένος...
  • Página 412 EL-408...
  • Página 413 Cuprins Avertismente și atenționări ................. RO-411 Despre dispozitivul dumneavoastră ............RO-414 Destinația de utilizare și indicații de utilizare ���������������������������������������������� RO-415 Contraindicații ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� RO-415 Conținutul setului ambalat ��������������������������������������������������������������������������������� RO-416 Caracteristicile dispozitivului ����������������������������������������������������������������������������� RO-417 Configurarea ....................RO-422 Conexiuni ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ RO-422 Configurarea de bază a semnalului video ����������������������������������������������������� RO-424 Funcționarea ....................
  • Página 415: Avertismente Și Atenționări

    Nu încercați să efectuați reparații interne sau reglaje care nu sunt descrise în mod explicit în acest manual� Asigurați faptul că reglajele ulterioare, modificările și/sau reparațiile sunt efectuate numai de către persoane autorizate de Stryker Endoscopy� 10� Nu așezați niciun obiect în panou� Dacă se întâmplă acest lucru, deconectați dispozitivul și solicitați verificarea de către personal calificat înainte de a continua să...
  • Página 416 10� Pentru a asigura compatibilitatea electromagnetică, consultați secțiunea „Compatibilitatea electromagnetică” din acest manual� Afișajul LED VisionPro 26” (0240-031-020) și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” (0240-031-000) trebuie instalate și utilizate în conformitate cu informațiile CEM furnizate în acest manual� 11� Acordați o atenție deosebită instrucțiunilor de curățare din acest manual� Orice abatere poate produce deteriorări�...
  • Página 417 17� Notă: acest dispozitiv a fost testat și s-a stabilit că se încadrează în limitele fixate pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu Secțiunea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a se asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor nocive în cadrul unei instalări fixe.
  • Página 418: Despre Dispozitivul Dumneavoastră

    Afișaj LED VisionPro 26” REF: 0240-031-020 Afișajul LED VisionPro 26” este un afișaj chirurgical LED cu ecran lat care poate accepta o rezoluție maximă de WUXGA (1�920 x 1�200)� Afișajul este compatibil cu următoarele intrări video: RGB digital, RRB analog, interfață serială digitală (SDI), video-component (YPbPr/RGBS), S-Video și C-Video/SOG�...
  • Página 419: Destinația De Utilizare Și Indicații De Utilizare

    Destinația de utilizare și indicații de utilizare Afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” și afișajul LED VisionPro 26” sunt destinate pentru afișarea video pe durata procedurilor chirurgicale, inclusiv artroscopie (chirurgie ortopedică), laparoscopie (chirurgie generală și ginecologică), toracoscopie, endoscopie (chirurgie generală, gastroenterologică...
  • Página 420: Conținutul Setului Ambalat

    Numărul Conținutul setului ambalat piesei 0240-031-020 Afișaj LED VisionPro 26” sau 0240-031-000 afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26” – (4) șuruburi VESA M4 × 16 mm – Cablu de alimentare c�a� de uz spitalicesc 0240-031-004 Sursă de alimentare de uz medical –...
  • Página 421: Caracteristicile Dispozitivului

    Fantă de token (doar Loc de introducere pentru token, utilizat pentru realizarea pentru afișajul LED fără fir unei conexiuni fără fir la transmițător� VisionPro SYNK 26”) LED token (doar pentru Verde - legătura este stabilită afișajul LED fără fir Chihlimbariu - inițializare VisionPro SYNK 26”)
  • Página 422 Audio/PIP Afișaj LED VisionPro 26”: Accesează meniul de reglare imagine-în-imagine� Afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26”: Apăsați de două ori pentru meniul de reglare imagine-în-imagine� Notă: funcționalitatea audio nu este activată momentan. Luminozitate Accesează meniul de reglare pentru luminozitate�...
  • Página 423: Comutator De Alimentare (Din Hardware)

    Panou din spate Monturi accesorii (3) Oferă un punct de acces pentru montarea accesoriilor opționale� Găuri de montare VESA Oferă puncte de acces pentru montarea afișajului� Comutator de alimentare (din Pornește și oprește alimentarea de intrare c�c� hardware) Conector alimentare Se conectează...
  • Página 424 Capac pentru cabluri Instalarea capacului pentru cabluri 1� Aliniați balamalele stângi și drepte ale capacului pentru cabluri pe partea din spate jos a afișajului� 2� Prindeți secțiunea superioară a capacului pentru cabluri de clemele de aliniere� 3� Folosind degetele, rotiți în sens orar șuruburile moletate pentru a strânge și bloca capacul pentru cabluri pe afișaj�...
  • Página 425 Mânere pentru afișaj Atenție: mânerele sunt destinate să ajute la poziționarea afișajului și nu la transportarea acestuia. Mânerele nu trebuie să susțină întreaga greutate a afișajului. Demontarea mânerelor pentru afișaj 1� Folosind o cheie hexagonală de 3 mm, desfaceți cele două șuruburi M4 x 30 mm și trageți ușor mânerul de la afișaj�...
  • Página 426: Configurarea

    Configurarea Stryker Endoscopy consideră pregătirea sau instruirea la locul de muncă drept parte integrantă a acestui dispozitiv� Reprezentanța dvs� locală de vânzări a Stryker Endoscopy va efectua cel puțin o dată instruirea la locul de muncă, la momentul și locul ales de dvs�, pentru a vă ajuta să montați dispozitivul și pentru a vă...
  • Página 427: Conectarea Sursei De Alimentare

    Porturi de conectare ale afișajului LED fără fir VisionPro SYNK 26” 6 6 6 5 6 6 6 6 Conector auxiliar S-Video C-Video/SOG RS232 Conectarea sursei de alimentare 1� Conectați sursa de alimentare la intrarea de 24 V de pe afișaj�...
  • Página 428: Configurarea De Bază A Semnalului Video

    Dirijați ieșirea video 1 de la camera video la intrarea SDC DVI� 2� Dirijați ieșirea video 1 de la ieșirea SDC DVI la intrarea DVI de pe afișaj� Notă: Stryker recomandă realizarea unei conexiuni de rezervă la camera video. RO-424...
  • Página 429: Funcționarea

    Afișaj pe ecran (OSD) Accesarea afișajului pe ecran Pentru a utiliza cele patru butoane de pe panoul frontal: Audio/PIP (afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26”): 1� • apăsați de două ori pentru a activa modul imagine (imagine în imagine, imagine lângă...
  • Página 430 Operarea afișajului pe ecran Afișajul pe ecran (OSD) al dispozitivului ajută la navigarea prin diferitele meniuri ale dispozitivului� Apăsați butonul de comandă rotativ pentru a activa meniul OSD� 1� 2� Rotiți butonul de comandă rotativ pentru a vă deplasa în sus sau în jos prin meniu� Parametrul este evidențiat atunci când este selectat�...
  • Página 431: Meniuri Osd

    Meniuri OSD Speciality (Specialitate) Element de meniu Descriere Domeniul Color Temperature Alege între temperaturile corespunzătoare culorilor — (Temperatura pentru Lap A, Lap B, Arthro A, Arthro B, Standard, PACS, culorii)* NORM, ENT, GYN� Red (Roșu) Echilibrul culorii roșu -128 – 127 Green (Verde) Echilibrul culorii verde -128 – 127 Blue (Albastru)
  • Página 432 Advanced Settings (Setări avansate) Element de meniu Descriere Key Lock (Blocare taste) Blocare taste pornită: dezactivează funcțiile tuturor tastelor Apăsați butonul rotativ și mențineți-l apăsat pentru a opri blocarea tastelor� Auto Source Select Scanează intrările până când este detectată o sursă video (Autoselectare sursă) activă�...
  • Página 433 SYNK (pentru afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26”) Stare Descriere RX APP: XX�XX�XX Receptor RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Transmițător TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Transmițător SEMNAL = excelent, bun, slab Regiune implicită: XX FRECVENȚĂ: XXXX MHz Informații...
  • Página 434: Depanare

    Depanare Înainte de a trimite afișajul spre servisare, consultați lista de depanare de mai jos: Problemă Starea curentă Remediu Nu există imagine Porniți alimentarea cu Utilizând meniul OSD, reglați la maximum curent a LED-ului luminozitatea și contrastul sau resetați-le la valorile implicite�...
  • Página 435: Curățarea Și Întreținerea

    1� În cazul în care capacul pentru afișaj este fixat în poziție, demontați-l înaintea curățării� 2� Pentru ecranul LED fără fir VisionPro SYNK 26”: asigurați-vă că amplasați capacul pe fanta de token înaintea curățării� 3� Aplicați un dezinfectant standard sau o soluție slabă de detergent pe o lavetă sterilă, uscată�...
  • Página 436 Aruncați toate accesoriile sistemului în conformitate cu practicile normale ale instituției referitoare la obiectele potențial contaminate� Raportarea evenimentelor adverse Orice incident grav apărut în legătură cu acest dispozitiv trebuie raportat către Stryker și, în Uniunea Europeană, autorității competente a statului membru în care persoana afectată își are reședința�...
  • Página 437: Specificații Tehnice

    Semnale afișaj LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (intrare/ieșire), C-Video/SOG, VisionPro 26” S-Video, component/RGB (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 Semnale afișaj LED digital fără fir RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232 și fără fir VisionPro SYNK 26” Frecvența maximă a 165 MHz pixelilor Electrice Adaptorul pentru Intrare: 100 –...
  • Página 438: Condiții De Utilizare

    Afișaj LED fără fir VisionPro SYNK 26”: Regulamente IC IC: 4919C-SYNKRX (placă receptoare) IC: 4919C-SDMAN (placă accesorie) Notă: vă rugăm să contactați reprezentanța dvs. locală de vânzări a Stryker Endoscopy pentru informații referitoare la modificări și la noile produse. RO-434...
  • Página 439: Compatibilitatea Electromagnetică

    Compatibilitatea electromagnetică Ca orice alt echipament electric medical, afișajul LED VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” necesită precauții speciale pentru asigurarea compatibilității electromagnetice cu alte dispozitive electrice medicale� Pentru asigurarea compatibilității electromagnetice (CEM), afișajul trebuie instalat și utilizat în conformitate cu informațiile CEM oferite în acest manual�...
  • Página 440 Instrucțiuni și declarația producătorului: emisiile electromagnetice Afișajul LED VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” sunt destinate pentru utilizarea în mediul electromagnetic specificat mai jos� Clientul sau utilizatorul afișajului trebuie să se asigure de faptul că acesta este utilizat într-un astfel de mediu�...
  • Página 441 Instrucțiuni și declarația producătorului: imunitatea electromagnetică Afișajul LED VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” sunt destinate pentru utilizarea în mediul electromagnetic specificat mai jos� Clientul sau utilizatorul afișajului trebuie să se asigure de faptul că acesta este utilizat într-un astfel de mediu�...
  • Página 442 VisionPro 26” și afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26”� În caz contrar, performanța acestui echipament poate scădea� Prin prezenta, Stryker declară că afișajul LED fără fir VisionPro SYNK 26” este conform cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE� O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la Stryker Endoscopy, 5900...
  • Página 443: Simboluri Și Definiții

    Simboluri și definiții Simbolurile prezentate în continuare apar pe produs, pe etichetele acestuia sau pe ambalaj� Fiecare simbol are o semnificație specială, așa cum este definită mai jos: Atenție: Consultați instrucțiunile de Consultați Instrucțiunile de utilizare utilizare Număr de serie Cantitate Domeniul de temperatură...
  • Página 445 İçindekiler Uyarılar ve Önlemler ..................TR-443 Cihazınız Hakkında ..................TR-445 Kullanım Amacı ve Kullanım Endikasyonları ������������������������������������������������� TR-446 Kontrendikasyonlar ������������������������������������������������������������������������������������������������ TR-446 Ambalaj İçeriği ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-447 Cihaz Özellikleri ������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-448 Kurulum ......................TR-453 Bağlantılar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ TR-453 Temel Video Kurulumu ������������������������������������������������������������������������������������������ TR-455 Kullanım ......................TR-456 Ekran Görüntüsü...
  • Página 447: Uyarılar Ve Önlemler

    9� Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan hiçbir iç onarım veya ayarı yapmaya çalışmayın� Yeniden ayarlamalar, değişiklikler ve/veya onarımların Stryker Endoscopy tarafından yetkilendirilmiş kişilerce gerçekleştirilmesini sağlayın� 10� Panel içine herhangi bir nesne koymayın� Bu durumda, cihazın fişini çekin ve tekrar çalıştırmadan önce kalifiye bir kişi tarafından kontrol edilmesini sağlayın�...
  • Página 448 10� Elektromanyetik uyumluluk için bu kılavuzun "Elektromanyetik Uyumluluk" bölümüne bakınız� VisionPro 26” LED Ekran (0240-031-020) ve VisionPro SYNK 26” Wireless LED Ekran (0240-031-000), bu kılavuzda verilen EMC bilgilerine göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır� 11� Bu kılavuzdaki temizlik talimatlarına özellikle uyun� Aksi halde hasar meydana gelebilir�...
  • Página 449: Cihazınız Hakkında

    VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran REF: 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran, radyo frekansı bağlantısı üzerinden yüksek çözünürlüklü video sinyali almak için tasarlanmış isteğe bağlı bir SYNK Transmiteri (0240-031-010 veya 0240-031-011) ile kullanılabilir�...
  • Página 450: Kullanım Amacı Ve Kullanım Endikasyonları

    Kullanım Amacı ve Kullanım Endikasyonları VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran ve VisionPro 26” LED Ekran, artroskopi (ortopedik cerrahi), laparoskopi (genel ve jinekolojik cerrahi), torakoskopi ve endoskopi (genel, gastroentereloji ve ENT cerrahisi) ile genel cerrahiyi içeren cerrahi prosedürler sırasında video ekranı olarak kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır�...
  • Página 451: Ambalaj İçeriği

    Ambalaj İçeriği Referans Parça Numarası Ambalaj İçeriği 0240-031-020 VisionPro 26” LED Ekran veya 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran – (4) M4 × 16 mm VESA vidalar – Hastane sınıfı AC güç kablosu 0240-031-004 Tıbbi Güç Kaynağı – Kablo Kapağı...
  • Página 452: Cihaz Özellikleri

    Kırmızı renkte yanıp söner - Ekran uyku modundadır Kehribar renginde yanıp söner - Aşırı veya yetersiz gerilim altındadır Belirteç Yuvası (sadece Transmiter ile kablosuz bağlantı kurmak için kullanılan VisionPro SYNK 26” belirteç takma yeri� Kablosuz LED Ekran) Belirteç LED'i (sadece Yeşil - Bağlantı kuruldu VisionPro SYNK 26”...
  • Página 453 Audio/PIP VisionPro 26” LED Ekran: Resim İçinde Resim ayar menüsüne erişim sağlar� VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran: Resim İçinde Resim ayar menüsü için iki kez basın� Not: Audio işlevi o anda etkinleştirilmez. Parlak Parlaklık ayar menüsüne erişim sağlar Özellik Özellik ayar menüsüne erişim sağlar 10.
  • Página 454: Arka Panel

    Arka panel Aksesuar montajları (3) İsteğe bağlı montaj aksesuarları için bir erişim noktası sağlar� VESA montaj delikleri Ekranı monte etmek için erişim noktaları sağlar� Güç anahtarı (sert) Giriş DC gücünü açar (ON) ve kapatır (OFF)� Güç konektörü 24 V DC güç kaynağına bağlanır� Tutamaçlar Ekran konumlandırmaya yardımı...
  • Página 455 Kablo Kapağı Kablo Kapağının Takılması 1� Kablo kapağının sol ve sağ menteşelerini ekranın alt tabanı üzerinde hizalayın� 2� Kablo kapağının üst bölümünü hizalama klipslerinin üzerine geçirin� 3� Parmaklarınızla, kablo kapağını ekrana sıkmak ve kilitlemek için kelebek vidaları saat yönünde çevirin� Kablo Kapağının Çıkarılması...
  • Página 456 Ekran Tutamaçları Dikkat: Tutamaçlar, ekranın nakliyesi için değil, konumlandırılmasına yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Tutamaçlar ekranın tüm ağırlığını taşımamalıdır. Ekran Tutamaçlarının Çıkarılması 1� 3 mm'lik altıgen bir anahtar kullanarak, iki M4 x 30 mm vidayı gevşetin ve tutamacı çekerek ekrandan yavaşça çıkarın� Ekran Tutamaçlarının Takılması...
  • Página 457: Kurulum

    Kurulum Stryker Endoscopy, öğretici veya hizmet içi eğitimleri bu cihazın ayrılmaz bir parçası olarak kabul etmektedir� Yerel Stryker Endoscopy satış temsilcisi cihazınızı kurmanıza yardımcı olmak ve size ve personelinize çalıştırma ve bakım hakkında talimatlar sunmak için siz uygun bir zamanda en az bir hizmet içi eğitim gerçekleştirecektir�...
  • Página 458 VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran Bağlantı Girişleri 6 6 6 5 6 6 6 6 Yedek Konektör S-Video C-Video/SOG RS232 Güç Kaynağının Bağlanması 1� Güç kablosunu ekrandaki 24V girişe bağlayın� 2� AC güç kablosunu güç kaynağına* bağlayın� 3� AC gücü temin edilmiş olan hastane sınıfı güç kablosunu kullanarak bağlayın�...
  • Página 459: Temel Video Kurulumu

    Temel Video Kurulumu 1� 1 numaralı video çıkışını kameradan SDC DVI girişine yönlendirin� 2� 1 numaralı video çıkışını SDC DVI çıkışından ekrandaki DVI girişine yönlendirin� Not: Stryker kamera için yedek bir bağlantı önerir. TR-455...
  • Página 460: Kullanım

    Ekran Görüntüsü (OSD) Ekran Görüntüsüne Erişim Dört ön panel düğmesini kullanmak için: Audio/PIP (VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran): 1� • Resim Modunu etkinleştirmek için iki kez basın (Resim İçinde Resim, Yan Yana İki Resim, Resim Üzerinde Resim)
  • Página 461 Ekran Görüntüsünün Kullanımı Cihaz OSD'si çeşitli cihaz menüleri arasında gezintiye yardımcı olur� OSD menüsünü etkinleştirmek için Döner Kontrole basın� 1� 2� Menüde yukarı veya aşağı gitmek için Döner Kontrolü çevirin� Parametre seçildiğinde vurgulanır� Sonraki düzey OSD'sine girmek için Döner Kontrole basın� 3�...
  • Página 462: Osd Menüleri

    OSD Menüleri Specialty (Özellik) Menü Öğesi Açıklama Aralık Color Temperature Lap A (Laparoskopi A), Lap B (Laparoskopi B), Arthro A — (Renk Sıcaklığı)* (Artroskopi A), Arthro B (Artroskopi B), Standard (Standart), PACS, NORM, ENT, GYN için renk sıcaklıkları arasında seçim yapar� Red (Kırmızı) Kırmızı...
  • Página 463 Aşama • Frekans S-Video, • Yatay C-Video, • Dikey SOG, RGBs, Bileşen SYNK (VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran için) Durum Açıklama RX APP: XX�XX�XX Alıcı RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX Transmiter TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX Transmiter SİNYAL= Mükemmel, İyi, Kötü...
  • Página 464 Information (Bilgi) Menü Öğesi Açıklama User Name Entry Başlatma ekranı için özel kullanıcı adı giriş ekranı (Kullanıcı Adı Girişi) Serial Number Cihazın seri numarasını gösterir (Seri Numarası) Runtime (Çalışma Zamanı) Cihazın mevcut toplam çalışma zamanını görüntüler Input Format Geçerli giriş formatını görüntüler (Giriş Formatı) Not: Ekran görüntüsündeki gerçek değerler donanım yazılımı...
  • Página 465: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Ekranınızı servis için geri göndermeden önce aşağıdaki sorun giderme listesine bakın: Sorun Geçerli Durum Çözüm Resim yok Güç LED'i yanıyor OSD Menüsünü kullanarak parlaklık ve kontrast değerlerini maksimuma ayarlayın veya varsayılan ayarlarına sıfırlayın� Güç LED'i kapalı Ekranın önündeki ve arkasındaki güç...
  • Página 466: Temizleme Ve Bakım

    Temizleme Ekran ve güç kaynağını temizlemek için: 1� Ekran kapağı yerindeyse temizlemeden önce kapağı çıkarın� VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran için: Temizlemeden önce ekranı belirteç yuvası 2� üzerine yerleştirdiğinizden emim olun� 3� Steril bir bezi kurutmak için standart dezenfektan veya hafif deterjan uygulayın�...
  • Página 467 Sistem aksesuarlarını kirlenme potansiyeli olan maddelerle ilgili normal şirket uygulamalarına göre atın� Advers Olay Raporlama Bu cihazla ilişkili olarak meydana gelen ciddi olaylar, Stryker firmasına ve Avrupa Birliği’nde etkilenen kişinin ikamet ettiği üye devletteki yetkili merciye rapor edilmelidir� TR-463...
  • Página 468: Teknik Özellikler

    Sağ/Sol/Yukarı/Aşağı 89 Derece Görüntü Renkleri 1 milyar renk (10 bit) Gerçek Çözünürlük 1920 (Y) nokta × 1080 (D) çizgi VisionPro 26” LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI (In/Out), C-Video/SOG, S-Video, Ekran Sinyalleri Bileşen/RGBs (Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 VisionPro SYNK 26” Kablosuz dijital RGB, DVI, S-Video, C-Video/SOG, RS232...
  • Página 469 FCC Tanımlayıcısı: SSH-SDMAN (Aksesuar Kart) IC Düzenlemeleri VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran: IC: 4919C-SYNKRX (Alıcı Kart) IC: 4919C-SDMAN (Aksesuar Kart) Not: Lütfen değişiklikler ve yeni ürünler hakkında bilgi almak için yerel Stryker Endoscopy satış temsilcisi ile iletişime geçin. TR-465...
  • Página 470: Elektromanyetik Uyumluluk

    Kılavuz ve Üreticinin Beyanı: Elektromanyetik Emisyonlar VisionPro 26” LED Ekran ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır� Ekran alıcısı veya kullanıcısı, sistemin böylesi bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır� Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik Ortam - kılavuz...
  • Página 471 Kılavuz ve Üreticinin Açıklaması — Elektromanyetik Bağışıklık VisionPro 26” LED Ekran ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır� Ekran alıcısı veya kullanıcısı, sistemin böylesi bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır� Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Seviyesi Uyumluluk Seviyesi Elektromanyetik Ortam —...
  • Página 472 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı: Elektromanyetik Bağışıklık VisionPro 26” LED Ekran ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekran aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır� Ekran alıcısı veya kullanıcısı, sistemin böylesi bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır� Uyumluluk Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Seviyesi Elektromanyetik Ortam —...
  • Página 473 217 Hz 5785 Not: Taşınabilir RF İletişim ekipmanı, VisionPro 26” LED Ekrana ve VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekrana 30 cm’den daha yakın kullanılmamalıdır� Aksi durumda bu ekipmanın performansında bozulma meydana gelebilir� İşbu belge ile, Stryker VisionPro SYNK 26” Kablosuz LED Ekranın 1999/5/EC Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder�...
  • Página 474: Semboller Ve Açıklamalar

    Semboller ve Açıklamalar Aşağıdaki semboller ürün, etiketler veya ürün ambalajında gösterilir� Her sembol aşağıda tanımlanan şekilde özel bir tanıma sahiptir: Dikkat: Kullanım Talimatlarına Başvurun Kullanım Talimatlarına Bakınız Seri Numarası Adet Sıcaklık aralığı Nem aralığı Made in Yetkili Avrupa temsilcisi Menşei Ülke Korea Katalog numarası...
  • Página 475 目录 警告和注意事项 ..................... ZH-473 关于本设备 ..................... ZH-475 设计用途和适应症 ....................ZH-476 禁忌症 ........................ZH-476 套件包内容 ......................ZH-477 设备功能 ........................ZH-478 安装 ........................ZH-483 连接 ..........................ZH-483 基本视频设置 ......................ZH-485 操作 ........................ZH-486 屏幕显示 (OSD) ...................... ZH-486 OSD 菜单 ........................ZH-488 故障排除 ........................ZH-490 清洁和维护...
  • Página 477: 警告和注意事项

    警告和注意事项 请认真阅读本手册并遵照其说明。警告、注意和注释内容含有特殊含义,必须认真阅读: 警告:表示为避免对用户和患者造成潜在的严重伤害而要采取的措施。 注意:表示对设备具有危险。不遵照注意可能会损坏产品。 注释:提供特殊信息以解释指导说明或提供附加的有用信息。 警告 为避免对用户和患者的潜在严重伤害,请注意以下警告: 在使用本设备之前,仔细阅读本手册,并熟知其内容。 美国联邦法律规定,本装置只能由医生销售或根据医嘱销售。 小心地拆开设备包装,检查运输期间是否发生损坏。 本设备不是无菌的,不应该放在无菌区域。 切勿将设备或任何其它重物放在电源线上。电缆损坏可能会引起火灾或导致电击。 为避免遭受电击,请勿拆下边框。 本设备不能在其他设备附近使用,也不能和其他设备堆叠。如果需要在其他设备附近或 者堆叠使用,则应观察设备在需要使用的配置中是否工作正常。 在进行外科手术之前,应测试本设备。本设备在发货前已在工厂经过了全面测试。 除本手册中特别详细说明的内部修理或调节之外,切勿尝试对本设备进行任何其它内部 修理或调节。若需重新调整、改动和/或修理,必须由 Stryker Endoscopy 授权人员执行。 10. 切勿将任何物体放入面板中。如果出现这种情况,请拨下设备的插头,并在进一步操作 之前让具有资质的人员进行检查。 11. 如果在患者环境中本设备需接通电源使用,请特别注意避免接触液体。 12. 如果将非指定的线缆和/或其他附件用于本设备,可能导致本设备的辐射增加或者抗扰度 降低。 注意 将设备连接到连接医用级电源线的交流适配器,确保电源线插入到接地的电源插座,以 实现接地可靠性。 切勿对设备进行灭菌,因为易损的电子元件无法耐受该过程。 对显示器仅使用专用的外科显示器电源。使直流电源线和延长线之间的连接确实可靠。 从寒冷场所运输到温暖场所后,切勿立即操作本设备。 要连接到国际标准电源,请使用适用于电源插座的连接插头,按照本手册的“技术规 格”部分所述。 如果将在一段较长时间内不使用本设备,请拔下其电源线。若要断开电源线,首先旋下 插头,然后握住插头将其拔出。切勿尝试以拖拉电缆方式断开连接。 请勿将设备暴露在潮湿环境中,或将液体清洁剂直接涂抹在屏幕上。应将清洁剂溶液喷...
  • Página 478 请勿使患者接触到信号输入或输出连接器。带有 SIP/SOP 连接器的设备应符合 IEC 60601-1 和/或 IEC 60601-1-1 国家协调标准,否则应对设备组合进行安全评估。 10. 为了确保电磁兼容性,请参阅本手册的“电磁兼容性”部分。必须按照本手册中提供的 电磁兼容性信息安装和操作 VisionPro 26” LED 显示器 (0240-031-020) 和 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器 (0240-031-000)。 11. 请特别注意本手册中的清洁说明。任何违规操作都可能导致损坏设备。 12. 请勿在受阳光直射、空气中灰尘过多、存在机械振动或冲击的位置附近安装本设备。 13. 请勿将设备放在难以从电源上断开电源线的位置。 14. 切勿在玻璃设备屏幕朝下时进行操作。 15. 小心处理本设备。切勿撞击或划伤屏幕。 16. 未经负责依从规则要求的一方明确同意而对本设备进行更改或改造可能会导致使用者操 作本设备的权力失效。 17. 注释:本设备已经过测试,并发现符合《美国联邦通信委员会规则》(FCC Rules)之第 15 部分的...
  • Página 479: 关于本设备

    辨率。显示器支持以下视频输入:数字 RGB、模拟 RGB、串行数字接口 (SDI)、分量视频 (YPbPr/RGBS)、S 端子以及 C 端子/SOG。它还支持通过 RS232 进行串行通信。 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器 REF:0240-031-000 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器可以和可选的 SYNK 发射器(0240-031-010 或 0240-031-011) 搭配使用,使其能够通过射频链接接收高清视频信号。 显示器支持以下视频输入:DVI、S 端子和 C 端子/SOG。启用无线功能后,显示器支持无线 数字 RGB 视频输入。显示器还支持 USB 端口,并且支持通过 RS232 端口进行串行通信。 注释:VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器的无线功能只能通过 SYNK 发射器启用。...
  • Página 480: 设计用途和适应症

    设计用途和适应症 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器和 VisionPro 26” LED 显示器设计用于在外科手术程序 (包括关节镜(整形手术)、腹腔镜(普通和妇产科手术)、胸腔镜、内窥镜(普通、肠胃 和 ENT 手术)、以及普通手术)中进行视频显示。显示器为非无菌、可重复使用设备,不适 合在无菌场所使用。显示器设计供完全熟知这些手术的合格医师使用。 禁忌症 本设备没有已知的禁忌症。 ZH-476...
  • Página 481: 套件包内容

    套件包内容 参考号 部件编号 套件包内容 0240-031-020 VisionPro 26” LED 显示器或 0240-031-000 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器 – (4) M4 × 16mm VESA 螺钉 医用级交流电源线 – 医用电源 0240-031-004 电缆盖 – 部件编号 可选附件 0240-031-002 VisionPro 26” 显示器罩 医用电源 0240-031-004 0240-031-010 SYNK 无线发射器...
  • Página 482: 设备功能

    电源 LED 指示灯 指示当前状态: 绿色 - 显示器已开启或者处于屏幕保护模式 闪烁红色 - 显示器处于睡眠模式 闪烁黄色 - 电压过低或过高 令牌槽(仅限 VisionPro 令牌插入部位,用于与发射器建立无线连接。 SYNK 26” 无线 LED 显示器) 令牌 LED(仅限 VisionPro 绿色 - 已建立链接 SYNK 26” 无线 LED 显示器) 黄色 - 正在初始化 闪烁黄色 - 错误,请联系服务代表 辅助连接 支持辅助设备连接。 ZH-478...
  • Página 483 VisionPro 26” LED 显示器: 音频/PIP 打开画中画调整菜单。 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器: 连按两下打开画中画调整菜单。 注释:目前没有启用音频功能。 亮度 打开亮度调整菜单 科别 打开手术科别调整菜单 10. 输入 打开输入选择菜单 11. 旋转控制钮 打开屏幕显示,并浏览其各个功能。 ZH-479...
  • Página 484 后面板 附件安装座 (3) 提供一个接入点,用于安装可选附件。 VESA 安装孔 提供接入点,用于安装显示器。 电源开关(硬) 打开或关闭直流输入电源。 连接到 24V 直流电源。 电源接口 手柄 协助显示器放置。 注意:手柄不能承受显示器的全部重量。 电缆盖铰链 将电缆盖底部连接到显示器。 尼龙搭扣带 协助进行电缆管理的搭扣带。 电缆盖指旋螺钉 将电缆盖连接到显示器,可以用手指拧紧或拧松。 电缆盖 覆盖和遮掩电缆。 10. 电缆盖夹 将电缆盖顶部连接到显示器。 11. 电缆缠绕 提供一个缠绕电缆的位置。 12. 锁定功能 一个锁定机制,或者可以将电缆穿过此机制,以 便固定。 ZH-480...
  • Página 485 电缆盖 安装电缆盖 将电缆盖的左、右铰链和显示器背面的底部对齐。 将电缆盖顶部扣到对齐夹上。 用手指顺时针旋转指旋螺钉,将电缆盖紧固和锁定到显示器。 拆卸电缆盖 用手指逆时针旋转指旋螺钉以松开螺钉。 完全松开指旋螺钉后,挤压左、右电缆盖夹,然后将电缆盖拉向您。 将电缆盖从左、右铰链拆开。 ZH-481...
  • Página 486 显示器手柄 注意:手柄用于协助放置显示器,不能用于运输显示器。手柄不能承受显示器的全部重量。 拆卸显示器手柄 使用 3mm 内六角扳手拧松两个 M4 x 30mm 螺钉,然后轻轻地将手柄从显示器拉开。 安装显示器手柄 将手柄对准显示器背面的螺钉孔。 使用 3mm 内六角扳手安装两个 M4 x 30mm 螺钉,连接手柄。 ZH-482...
  • Página 487 安装 Stryker Endoscopy 公司将指导培训或现场培训作为本设备的组成部分。您当地的 Stryker Endoscopy 销售代表将在您方便时至少进行一次现场培训,以帮助您安装好本设备,并指导您及您的员工如 何操作和维护本设备。在设备到达后,请与您当地的 Stryker Endoscopy 代表联系,以便安排一次 现场培训。 连接 VisionPro 26” LED 显示器连接端口 视频输入和输出信号连接到显示器背面,如下所示: 6 6 6 12 6 6 6 8 6 6 6 9 6 6 6 10 6 6 6 11 R/Pr 3G/HD/SD SDI 输入...
  • Página 488 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器连接端口 6 6 6 5 6 6 6 6 辅助连接器 S 端子 C 端子/SOG RS232 连接电源 将电源连接到显示器的 24V 输入端口。 将交流电线连接到电源*。 使用随附的医用级电源线,连接交流电。 4. (可选,未显示)使用延长线连接电源和显示器。 安装电缆盖。 * 电源信息:型号:BPM150S24F11,制造商:Bridgepower Corp. ZH-484...
  • Página 489: 基本视频设置

    基本视频设置 将视频输出 1 从摄像机连接到 SDC DVI 输入端。 将视频输出 1 从 SDC DVI 输出端连接到显示器的 DVI 输入端。 注释:Stryker 建议对摄像机使用备份连接。 ZH-485...
  • Página 490: 屏幕显示 (Osd)

    操作 使用位于前面板的旋转控制钮和四个按钮操作本显示器。以下列出显示器控制钮列表及其功能。 屏幕显示 (OSD) 打开屏幕显示 要使用四个前面板按钮: 音频/PIP (VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器): • 连按两下激活画面模式(画中画、画边画、画上画) PIP (VisionPro 26” LED 显示器): • 按下激活画面模式(画中画、画边画、画上画) 亮度:激活亮度调整菜单。 科别:激活手术科别调整菜单。 输入:激活输入选择菜单。 菜单激活后,使用旋转控制钮浏览屏幕菜单: • 按下 — 打开/选择屏幕显示菜单。 • 向右/左旋转 — 在屏幕显示菜单激活的情况下,增加/减少所选参数的值。 • 按住 — 退出屏幕显示菜单。 ZH-486...
  • Página 491 操作屏幕显示 设备 OSD 可以帮助浏览各个设备菜单。 按下旋转控制钮即可激活 OSD 菜单。 转动旋转控制钮可在菜单中上、下移动。 选中的参数突出显示。 按下旋转控制钮可进入下一级 OSD。 转动旋转控制钮可增大或减小所选参数的值,或在不同选项间进行选择。 要从第二级或第三级 OSD 菜单退出 OSD 菜单,请选择 Exit(退出)选项。要完全退出 OSD,请按住旋转控制钮。如果未按下任何按键,OSD 将在出厂设置的预定义时间后自 动退出(该时间可以自定义)。 ZH-487...
  • Página 492: Osd 菜单

    OSD 菜单 Specialty(科别) 菜单项 说明 范围 Color Temperature 选择 Lap A、Lap B、Arthro A、Arthro B、 — Standard、PACS、NORM、ENT、GYN 的色温。 (色温)* 红平衡 Red(红色) -128 – 127 绿平衡 Green(绿色) -128 – 127 Blue(蓝色) 蓝平衡 -128 – 127 伽玛值 Gamma(伽玛) 0.1 – 2.5, S0, S1, S2 色温 RGB 调节仅用于 Standard(标准)、Arth 和 Lap 设置。PACS 和 Norm 调整仅在 SOG 输入下可用。 音频(目前没有菜单)...
  • Página 493 (屏幕控制) 垂直 • 相位 • 频率 S 端子、C 端子、 • 水平 SOG、RGB、分量 • 垂直 SYNK(用于 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器) 状态 描述 接收器 接收器应用程序:XX.XX.XX 接收器 MAC 地址:XX.XX.XX.XX 发射器 发射器应用程序:XX.XX.XX 发射器 MAC 地址:XX.XX.XX.XX 发射器 WiFi 软件:XXX-X.XX 信号 = 优异、良好、差 默认区域:XXX 频率:XXXX MHz...
  • Página 494: 故障排除

    故障排除 在将您的显示器返回维修之前,请先参考以下故障排除清单: 问题 当前状态 解决办法 无图像 电源 LED 亮起 使用 OSD 菜单将亮度和对比度调至最 大,或将它们恢复为默认设置。 确保显示器前面和背面的电源开关设置为 电源 LED 熄灭 ON(打开)。 检查交流电源线是否正确连接到交流适配 器和电源插座。 检查确定电源完全连接,并且功能正常。 红色 显示器处于睡眠模式。按任意 电源 LED 闪烁 键唤醒显示器。 黄色 电源可能电压过高或过低。 图像显示不正常 大于或小于正常显示 使用屏幕控制菜单,调节相位、频率、水 尺寸、缺少视频、或 平和垂直设置,以纠正显示器图像。 偏离中心。 在缩放模式下调整设置 仅针对 VGA 输入:按住选择控制钮 1 – 2 秒,重新同步视频源。...
  • Página 495: 清洁和维护

    清洁和维护 警告 为避免电击和潜在的致命伤害,清洁前应从电源插座拔下显示器电源插头并断开电源。 注意 • 切勿将清洁剂直接喷洒在显示器或电源上,否则可能导致产品损坏。擦拭设备 前,将清洁剂喷洒至布块上。 • 切勿将显示器或电源浸入任何液体中,否则将导致损坏产品。 • 切勿使用腐蚀性清洁剂溶液清洁显示器或电源,否则可能导致产品损坏。 • 切勿对显示器或电源进行灭菌,否则可能会导致损坏产品。 清洁 要清洁显示器或电源: 如果已盖上显示器罩,进行清洁前先把显示器罩拿开。 针对 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器:清洁之前,确保将外盖放在令牌槽上。 用标准消毒剂或温和清洁剂弄湿干燥的无菌布。 擦拭显示器或电源。 清洁显示器屏幕时,请格外小心。过多液体或液滴进入屏幕底部或者电源插座可能导致 产品损坏。 检查 使用之前务必检查产品。如果下述情况明显,请参阅本文的故障排除一节。如果产品性能仍 然不能令人满意,请停止使用并联系您的 Stryker 代表。 • 无图像、图像异常或图像质量无法接受 • 无法启动电源 • 按钮和/或旋钮功能不适当或无响应 • 显示器或附件存在严重物理损坏,包括不可接受的屏幕清晰度、损坏的涂层、腐蚀、异...
  • Página 496 预期使用寿命 此外,设备和设备附件使用寿命的长短很大程度上取决于磨损、清洁方法以及使用造成的损 坏。要降低设备维修的频次,请务必遵守本用户手册和设备附件用户手册中的保养和操作说 明。 弃置 根据经修订的欧洲关于废弃电气和电子设备 (WEEE) 的 2012/19/EU 指令,产品和 附件应单独收集以进行回收。不可作为未分类的城市垃圾进行处置。联系当地经 销商了解处置信息。确保受影响的设备在回收前根据本 IFU“清洁和灭菌”一节 以及设备附件的 IFU 进行清洁。 请根据潜在污染物常规机构惯例处置任何系统附件。 不良事件报告 对于与本设备相关的任何严重事件,均应报告至 Stryker 以及欧盟境内受影响人员所在成员国 的主管部门。 ZH-492...
  • Página 497: 技术规格

    0.300 (H) x 0.300 (V) mm 响应时间 < 18ms(典型值) 视角 右/左/上/下 89 度 显示色彩 10 亿色(10 位) 原始分辨率 1920 (H) 点 × 1080 (V) 行 VisionPro 26” LED DVI、VGA、3G/HD/SD-SDI(输入/输出)、C 端子/SOG、 S 端子、分量/RGB(Y/G、Pb/B、Pr/R、HS、VS)、RS232 显示器信号 VisionPro SYNK 26” RGB、DVI、S 端子、C 端子/SOG、RS232 无线数字 和 无线 LED 显示器信号...
  • Página 498 连续工作 符合性 VisionPro 26” LED 显示器: FCC 规范 FCC 第 15 部分 B 级 FCC 标识符:QVXAMM261WTDS VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器: FCC 第 15 部分 B 级 FCC 标识符:QVXAMM261WTDSW FCC 第 15 部分 C 级 FCC 标识符:SSH-SYNKRX(接收器主板) FCC 标识符:SSH-SDMAN(附件主板)...
  • Página 499: 电磁兼容性

    电磁兼容性 与其他医疗电气设备一样,使用 VisionPro 26” LED 显示器和 VisionPro SYNK 26”无线 LED 显 示器时需要特别小心,以确保其与其他医疗电气设备之间的电磁兼容性。为确保电磁兼容性 (EMC),必须按照本手册提供的电磁兼容性信息安装和操作显示器。显示器与其它设备的电磁 兼容性按照 IEC 60601-1-2 标准的要求设计并通过了测试。 注:本设备用于专业医疗保健环境。它不适用于磁共振成像医疗电气系统的射频屏蔽室 (电磁干扰强度高)。 注:在靠近工作中的高频手术器械的特殊环境中,本设备不太可能受到高频手术器械的干 扰。如果观察到高频手术干扰,则调整设备的间隔距离。 当本设备与其它医疗电子设备连接时,漏电电流可能会累加。为使每 警告 位患者的总漏电电流降至最小,请确保所有系统均按照 IEC 60601-1-1 标准的要求进行安装。 便携式和移动式射频通信设备可能会影响显示器的正常工作。 注意 请勿使用非随显示器提供的其它(非原装)线缆或附件,否则会增大 设备的电磁辐射或降低其对其它设备所产生电磁辐射的抗扰性。 如果使用显示器时接近其它设备或与其它设备叠放,在用于手术操作 之前,需按照将要使用的配置检查并验证显示器能够正常操作。有关 放置显示器的指导,请查阅下列各表。 规范指南和制造商声明:电磁辐射 VisionPro 26” LED 显示器和 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器适用于下文指定的电磁环境。显示器的客户或使用者应确...
  • Página 500 根据电磁现场测量确定的固定射频发射机磁场强度 (a) 应小 于每个频率范围的符合性等级 (b)。 标有以下符号的设备附近可能会产生干扰: (a) 理论上讲,无法精确地预测来自固定发射机的场强,如无线电(手机/无绳电话)发射基站和地面移动无线电系统、 业余无线电系统、调幅和调频无线电广播及电视广播等。要评估固定射频发射机所产生的电磁环境,应考虑进行电磁现 场调查。如果测量的使用 VisionPro 26” LED 显示器和 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器的场所的场强超过了适用的射频 符合规定水平,应该观察 VisionPro 26” LED 显示器和 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器,以验证是否能正常操作。如果 观察到异常性能,则可能需要采取其它措施,例如重新定向或重新放置显示器。 (b) 在 150kHz 至 80MHz 频率范围内,场强应小于 3V/m。 ZH-496...
  • Página 501 调制 217 Hz 5785 注:应该在距离 VisionPro 26" LED 显示器和 VisionPro SYNK 26" 无线 LED 显示器至少 30 cm 的地方使用便携式射频通信设 备。否则,本设备的性能可能下降。 在此,Stryker 声明 VisionPro SYNK 26” 无线 LED 显示器符合指令 1999/5/EC 的基本要求和其它相关规定。可以从 Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USA 获取合规声明...
  • Página 502: 符号和定义

    符号和定义 在本产品、产品标签或包装上使用以下符号。每个符号都含有特殊意义,如下文所述: 请查阅《使用说明》 注意:参阅《使用说明》 序列号 数量 温度范围 湿度范围 Made in 欧洲授权代表 原产国 Korea 产品目录编号 直流电 制造日期 合法制造商 经测试符合 FCC B 和 C 类设 无线传输 备标准 美国联邦法律限制本设备仅能 本设备符合欧盟医疗器械要 由医生销售或遵照医嘱销售 求。 设备回收代码(适用于中国) 中国强制认证标志 外壳提供以下防护: • 防止手指或类似物体接触危险部件 • 水喷洒侵入防护(小于垂直方向 60°) 符合澳大利亚监管要求 医疗设备在避免电击、火灾危险和机械危险方面符合 AAMI ES60601-1 和 CSA C22.2 No.
  • Página 503 目次 警告と注意 .................... JA-501 装置について ..................JA-504 用途と適応 ....................... JA-505 禁忌 ..........................JA-505 梱包内容 ........................JA-506 装置の特徴 ....................... JA-507 セットアップ ..................JA-512 接続 ..........................JA-512 基本的なビデオセットアップ ................ JA-514 操作 ......................JA-515 オンスクリーン表示(OSD) ................. JA-515 OSDメニュー ......................JA-517 トラブルシューティング .................. JA-520 クリーニングとメンテナンス..............
  • Página 505: 警告と注意

    本 装 置 を ご 使 用 に な る 前 に 本 書 を 最 後 ま で お 読 み に な り 、 内 容 を よ く 理 解 してください。 アメリカ合衆国連邦法により、本装置は医師による指示または注文に応じてのみ販売 されます。 製品を慎重に開梱し、輸送中に破損していないか点検してください。 本装置は非滅菌品なので、無菌区域内に設置しないでください。 電源コードの上に本装置やその他の重い物を載せないでください。ケーブルが破損 すると火災や感電のおそれがあります。 感電を避けるため、ベゼル(枠)は外さないでください。 本装置は、他の装置の近くで使用したり、他の装置と積み重ねて使用したりしない でください。他の機器の近くで使用したり他の機器と積み重ねて使用したりする 必要がある場合は、使用時の構成で本装置を観察し、正常に機能することを確認 してください。 外科的処置の前に本装置をテストしてください。本装置は、工場出荷前テストが完了 しています。 本書で特に説明していない内部の修理や調整は行わないでください。再調整、改造、 修理は、Stryker Endoscopyの認定した人物が実施する必要があります。 10. パ ネ ル 内に物が入らないよう注意してください。そのような場合は、装置の電源 コードをコンセントから抜き、有資格スタッフに点検させてから操作を続けてください。 11. 患者環境にある電源で本装置を用いる場合は、液体と接触しないよう十分に注意して ください。 12. 指定されたもの以外のケーブルや他の付属品を本装置に使用すると、本装置のエミッ ションの増加またはイミュニティの低下の原因となることがあります。 JA-501...
  • Página 506 10. 電 磁 両 立 性 を 確 保 す る た め 、 本 書 の 「 電 磁 両 立 性 」 の 項 を 参 照 し て く だ さ い。VisionPro 26" LEDディスプレイ(0240-031-020)およびVisionPro SYNK 26"ワイヤレ スLEDディスプレイ(0240-031-000)は、本書に記載されているEMC情報に従って設置...
  • Página 507 17. 注:本装置は、FCC規則パート15に従いクラスBデジタル装置の条件に準拠している ことが試験で確認済みです。これらの条件は、住宅への設置における有害な干渉から 保護されるよう設計されています。本装置はRFエネルギーを発生、使用し、また放 射する可能性があり、説明書に従って設置および使用しないと、無線通信に干渉が 生じることがあります。特定の設置において干渉が生じないことを保証することは できません。干渉が生じているかどうかは、装置の電源を入れ直して確認できます。 干渉を解消するには、以下の対策を試みてください。 • 干渉を受ける装置の向きや場所を変える。 • 本装置との距離を離す。 • 別の装置が接続されている回路上にないコンセントに本装置を接続する。 • メーカーまたはフィールドサービス技術者に相談する。 これらの警告または注意を無視すると、保証は無効になります。 本製品は廃電気電子機器を含みます。本製品は、一般廃棄物として廃棄せずに、自治体の 指示に従って廃棄する必要があります。 JA-503...
  • Página 508: 装置について

    装置について VisionPro 26" LEDディスプレイ REF: 0240-031-020 VisionPro 26" LEDディスプレイは、WUXGA(1920x1200)の最大解像度に対応できる大画 面LED外科用ディスプレイです。本ディスプレイは以下の各種ビデオ入力に対応していま す:デジタルRGB、アナログRGB、シリアルデジタルインターフェース(SDI)、コンポー ネントビデオ(YPbPr/RGBS)、Sビデオ、Cビデオ/SOG。また、RS232ポートを介してシリ アル通信に対応しています。 VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ REF: 0240-031-000 VisionPro SYNK 26”ワイヤレスLEDディスプレイは、無線周波数リンクによる高精細度ビデ オ信号の受信を可能にするオプションのSYNK送信機(0240-031-010または0240-031-011) と併用することができます。 本ディスプレイは、次のビデオ入力に対応しています:DVI、Sビデオ、Cビデオ/SOG。 ワイヤレス機能を使用可能にすると、ワイヤレスデジタルRGBビデオ入力にも対応で きるようになります。また、RS232ポートを介したシリアル通信やUSBポートにも対応 しています。 JA-504...
  • Página 509: 用途と適応

    注:VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイのワイヤレス機能は、SYNK送信機を 介してのみ使用可能になります。 SYNKワイヤレス送信機およびVisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイのワイヤレス 機能の詳細と使用方法については、SYNKワイヤレス・システムの取扱説明書(P21693)を 参照してください。 用途と適応 VisionPro SYNK 26”ワイヤレスLEDディスプレイおよびVisionPro 26” LEDディスプレイは、手 術中にビデオ画像を表示するための製品です。手術には関節鏡術(整形外科)、腹腔鏡術 (一般および婦人外科)、胸腔鏡術、内視鏡術(一般、消化器および耳鼻咽喉外科)、一 般手術が含まれます。本ディスプレイは、無菌区域内の使用を意図していない、非滅菌で 再使用可能な装置です。本ディスプレイは、これらの外科的処置について熟知した有資格 医師が使用することを意図しています。 禁忌 本装置に既知の禁忌はありません。 JA-505...
  • Página 510: 梱包内容

    梱包内容 参照 部品番号 梱包内容 0240-031-020 VisionPro 26" LEDディスプレイまたは 0240-031-000 VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ – (4)M4 × 16mm VESAスクリュー – 病院グレードのAC電源コード 0240-031-004 医療用電源装置 – ケーブルカバー 部品番号 オプションの付属品 0240-031-002 VisionPro 26"ディスプレイカバー 0240-031-004 医療用電源装置 0240-031-010 SYNK ワイヤレス送信機 0240-030-951 4.5m(5ピン)DC延長ケーブル 0240-030-952 23m(5ピン)DC延長ケーブル JA-506...
  • Página 511: 装置の特徴

    ディスプレイ画面 ビデオ映像を表示します。 電源スイッチ(ソフト) ディスプレイの電源をオン/オフします。 電源LED 現在の状態を示します: 緑色 - ディスプレイの電源がオンまたはスクリーンセー バーモード 赤色の点滅 - スリープモード 黄色の点滅 - 電源が過電圧または低電圧 トークン挿入口 送信機とのワイヤレス接続を確立するために使用する (VisionPro SYNK 26" トークン挿入口。 ワイヤレスLEDディスプレ イのみ) トークンLED 緑色 - 接続確立済み (VisionPro SYNK 26"ワイ 黄色 - 初期化中 ヤレスLEDディスプレイ 黄色の点滅 - エラー、テクニカルサービスにご連絡く のみ) ださい...
  • Página 512 VisionPro 26" LEDディスプレイ: 音声/PIP はめ込み画像(PIP)調整メニューにアクセスします。 VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ: 2回押すと、はめ込み画像(PIP)調整メニューにアクセ スできます。 注:現在、音声機能は使用できません。 明るさ 明るさ調整メニューにアクセスします。 専門分野 専門分野調整メニューにアクセスします。 10. 入力 入力選択メニューにアクセスします。 11. 回転コントローラ オ ン ス ク リ ー ン 表 示 に ア ク セ ス し 、 各 機 能 を 操 作...
  • Página 513 背面パネル 付属品取り付け口(3) オプション付属品を取り付けるためのアクセスポ イントを提供します。 VESA取り付け穴 ディスプレイを取り付けるためのアクセスポイン トを提供します。 電源スイッチ(ハード) 入力DC電源をオン/オフします。 24VのDC電源に接続します。 電源コネクタ ハンドル ディスプレイの配置を補助します。 注意:ハンドルはディスプレイの全重量を支える ためのものではありません。 ケーブルカバーヒンジ ケーブルカバーの下部をディスプレイに取り付け ます。 Velcroストラップ ケーブル管理を補助するストラップ。 ケーブルカバー蝶ネジ ケーブルカバーをディスプレイに取り付けます。 指で締めたり緩めたりできます。 ケーブルカバー ケーブルを覆って隠します。 10. ケーブルカバークリップ ケーブルカバーの上部をディスプレイに取り付け ます。 11. ケーブルラップ ケーブルを巻きつける場所を提供します。 12. ロック機能 安全のため、ロック機構またはケーブルをここに 配線することもできます。 JA-509...
  • Página 514 ケーブルカバー ケーブルカバーの取り付け ケーブルカバーの左右のヒンジをディスプレイ背面下部の位置に合わせます。 ケーブルカバーの上部を位置合わせクリップにカチッとはめます。 指 で 蝶 ネ ジ を 時 計 方 向 に 回 し て 締 め 、 ケ ー ブ ル カ バ ー を デ ィ ス プ レ イ に ロ ッ ク します。 ケーブルカバーの取り外し...
  • Página 515 ディスプレイハンドル 注意:ハンドルはディスプレイの配置を補助するためのもので、ディスプレイを運搬する ためのものではありません。ハンドルではディスプレイの全重量を支えられません。 ディスプレイハンドルの取り外し 3mmの六角キーを使用して、2個のM4 x 30mmネジを緩め、ハンドルをディスプレイ からそっと引き離します。 ディスプレイハンドルの取り付け ハンドルの位置をディスプレイ背部のネジ孔と合わせます。 3mmの六角キーを使用して、2個のM4 x 30mmネジを取り付けてハンドルを接続します。 JA-511...
  • Página 516: セットアップ

    セットアップ Stryker Endoscopyでは、本装置の操作トレーニングすなわち現場サービスを非常に大切で あると考えています。お使いの装置のセットアップをお手伝いし、操作方法とメンテナン ス方法をご説明するために、お近くのStryker Endoscopy販売代理店ではお客様のご都合の よい時に少なくとも1回の現場サービスを実施いたします。装置がお手元に届きましたら、 お近くのStryker Endoscopy代理店へ現場サービスをお申し込みください。 接続 VisionPro 26" LEDディスプレイの接続ポート ビデオ入力および出力信号は、下図に示すようにディスプレイ背面に接続します。 6 6 6 12 6 6 6 8 6 6 6 9 6 6 6 10 6 6 6 11 R/Pr 3G/HD/SD SDI入力 B/Pb 3G/HD/SD 10. H同期...
  • Página 517 VisionPro 26"ワイヤレスLEDディスプレイの接続ポート 6 6 6 5 6 6 6 6 補助コネクタ Sビデオ Cビデオ/SOG RS232 電源装置の接続 電源をディスプレイの24V入力に接続します。 AC電源コードを電源装置に接続します。* 付属の病院グレードの電源コードを使用してAC電源を接続します。 (オプション、図には含まれていません)電源とディスプレイの間に延長コードを接 続します。 ケーブルカバーを取り付けます。 * 電源情報:モデル番号:BPM150S24F11、製造元:Bridgepower Corp. JA-513...
  • Página 518: 基本的なビデオセットアップ

    基本的なビデオセットアップ カメラからのビデオ出力1をSDC DV1入力へ配線します。 SDC DV1出力からのビデオ出力1をディスプレイのDVI入力へ配線します。 注:カメラへのバックアップ接続を推奨します。 JA-514...
  • Página 519: オンスクリーン表示(Osd

    操作 本ディスプレイの操作には、前面パネルにある回転コントローラと4個のボタンを使用し ます。本ディスプレイのコントロール類と機能を以下に示します。 オンスクリーン表示(OSD) オンスクリーン表示へのアクセス 4個の前面パネルボタンを使用するには: 音声/PIP(VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ): • 2回押すと、画像モード(はめ込み画像(PIP)、2画像表示(PBP)、オーバーレ イ画像(POP))が起動します。 PIP(VisionPro 26" LEDディスプレイ): • 押すと、画像モード(はめ込み画像(PIP)、2画像表示(PBP)、オーバーレイ 画像(POP))が起動します。 明るさ:明るさ調整メニューを起動します。 専門分野:専門分野調整メニューを起動します。 入力:入力選択メニューを起動します。 メニューを起動した後は、回転コントローラを使用して画面上のメニューをナビゲート します。 • 押す — オンスクリーン表示メニューにアクセス/選択します。 • 左右に回す — オンスクリーン表示メニューがアクティブの状態で回すと、選択した パラメータの値を増減します。 • 押し続ける — オンスクリーン表示メニューを終了します。 JA-515...
  • Página 520 オンスクリーン表示の操作 本装置のOSDで、さまざまな装置メニューを操作できます。 回転コントローラを押すと、OSDメニューが起動します。 回転コントローラを回すとメニュー内を上下に移動します。 パラメータを選択すると、そのパラメータがハイライト表示されます。 回転コントローラを押すと、次のレベルのOSDメニューに入ります。 回転コントローラを回すと、選択したパラメータの値を増減、または、さまざまなオ プションを選択できます。 第 二 ま た は 第 三 レ ベ ル O S D メ ニ ュ ー か ら O S D メ ニ ュ ー 画 面 を 終 了 す る...
  • Página 521: Osdメニュー

    OSDメニュー Specialty(特殊設定) メニュー項目 説明 範囲 Color Temperature Lap A(腹腔鏡A)、Lap B(腹腔鏡B)、Arthro A — (関節鏡A)、Arthro B(関節鏡B)、Standard (色温度)* (標準)、PACS、NORM、ENT(耳鼻咽喉)、GYN (婦人科)の色温度を選択します。 Red(赤) -128~127 赤のバランス Green(緑) -128~127 緑のバランス Blue(青) -128~127 青のバランス Gamma(ガンマ) 0.1~2.5、 ガンマ値 S0、S1、S2 Color Temperature(色温度)RGBの調整はStandard(標準)設定、Arth(関節鏡)設定、Lap(腹腔鏡)設定にのみ使 用可能。PACSおよびNorm調整はSOG入力時のみ使用可能。 音声(メニューは現在使用できません) Brightness Settings(明るさの設定) メニュー項目 説明 範囲 Brightness(輝度) 0~100 輝度を増減...
  • Página 522 (画面コントロール) 垂直 • 相 • 周波数 Sビデオ、 • 水平 Cビデオ、 • 垂直 SOG、RGB、 コンポーネント SYNK(VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ) ステータス 説明 RX APP:XX.XX.XX 受信機 RX MAC:XX.XX.XX.XX TX APP : XXXX.XX.XX 送信機 TX MAC:XX.XX.XX.XX WiFi SW:XXX-X.XX 送信機 信号 = 非常に良い、良い、悪い デフォルト地域:XXX 周波数:XXXX MHz...
  • Página 523 Information(情報) メニュー項目 説明 User Name Entry 起動画面に表示するカスタムのユーザー名を入力 (ユーザー名入力) Serial Number 装置の製造番号を表示 (製造番号) Runtime(稼働時間) 現在の装置総稼働時間を表示 Input Format 現在の入力フォーマットを表示 (入力フォーマット) 注:実際のオンスクリーン表示値は、ファームウェアの更新やユーザー設定に伴い異なる 場合があります。 JA-519...
  • Página 524: トラブルシューティング

    トラブルシューティング お使いのディスプレイを返品して修理を依頼する前に、以下のトラブルシューティングを 実施してください。 問題 現在の状態 対策 OSDメ ニ ュ ー を 使 用 し て 、 輝 度 と コ 画 面 に 何 も 表 示 電源LED点灯 されない ン ト ラ ス ト を 最 大 に し て く だ さ い 。 または、デフォルト設定にリセットして...
  • Página 525: クリーニングとメンテナンス

    • デ ィ ス プ レ イ や 電 源 装 置 を 滅 菌 し な い で く だ さ い 。 損 傷 するおそれがあります。 クリーニング ディスプレイや電源装置をクリーニングするには: ディスプレイカバーが取り付けられている場合は、クリーニング前にカバーを取り外 します。 VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイの場合:清掃前に、トークン挿入口に 必ずカバーを取り付けてください。 滅菌済みの乾いた布に標準的な消毒液または中性洗剤を染み込ませます。 ディスプレイまたは電源装置を拭きます。 ディスプレイ画面をクリーニングする際は、特に注意してください。画面下部また は電源差込口に液体や液滴が過剰に混入すると、製品の損傷に結びつくおそれがあ ります。...
  • Página 526 予想サービス寿命 本装置および装置付属品のサービス寿命は、摩耗、クリーニング方法、使用による損傷状 況に大きく左右されます。本装置の修理頻度を抑えるには、本ユーザーマニュアルおよび 装置付属品のユーザーマニュアルに記載のお手入れと取り扱いに関する指示に必ず従って ください。 廃棄 廃電気電子機器(WEEE)に関する欧州議会・理事会指令の改定指令2012/19/EU に従い、製品および付属品は分別のうえリサイクルとして回収される必要があ ります。一般廃棄物として廃棄しないでください。廃棄に関する詳細は地域の 販売代理店にお問い合わせください。リサイクルの前に、本取扱説明書の「ク リーニング」の項の記載に従い、汚染された機器を洗浄してください。 システム付属品は、汚染の可能性のある品目に関する通常の院内慣行に従って廃棄してく ださい。 有害事象報告 本器具に関連して発生した重大事項は、Strykerおよび影響を受ける人物が居住する加盟国 の管轄当局(欧州連合の場合)に報告してください。 JA-522...
  • Página 527: 技術仕様

    (a-Si TFTアクティブマトリクスLCD) パネル 2.5~5.0Vpp分離同期 同期化 0.300(H)x 0.300(V)mm 画素ピッチ 応答時間 通常<18ms 視野角 左右/上下89° 10億色(10ビット) 表示色 1920(H)ドットx 1080(V)本 ネイティブ解像度 VisionPro 26" LED DVI、VGA、3G/HD/SD-SDI(入力/出力)、 Cビデオ/SOG、Sビデオ、 コンポーネント/RGB ディスプレイの信号 (Y/G、Pb/B、Pr/R、HS、VS)、RS232 VisionPro SYNK 26" ワイヤレスデジタルRGB、DVI、Sビデオ、Cビデオ/ SOG、RS232、USB ワイヤレスLED ディスプレイの信号 165MHz 最大ピクセル クロック 電気系統 入力:100~240V AC、50~60Hz、2.5A (2.5A - 1.5A) 電源アダプタ...
  • Página 528 相対湿度範囲 輸送および保管条件 -18~60°C 温度範囲 15~90% 相対湿度範囲 分類および認可 クラス1機器 医療機器が、感電の危険、火災の危険、および機械的危険に関してUL 60601-1と CAN/CSA C22.2 No.601.1のみに準拠していることを示します。 IP23:指または同様の物による危険な部品へのアクセスに対する保護、吹き付け た水(垂直から60度未満)の侵入からの保護 連続動作 適合性 FCC規制 VisionPro 26" LEDディスプレイ: FCCパート15クラスB FCC識別子:QVXAMM261WTDS VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ: FCCパート15クラスB FCC識別子:QVXAMM261WTDSW FCCパート15クラスC FCC識別子:SSH-SYNKRX(受信機ボード) FCC識別子:SSH-SDMAN(付属ボード) VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイ: IC規制 IC : 4919C-SYNKRX(受信機ボード) IC : 4919C-SDMAN(付属ボード)...
  • Página 529: 電磁両立性

    電磁両立性 他の電気医療機器と同様、VisionPro 26" LEDディスプレイおよびVisionPro SYNK 26"ワイヤレ スLEDディスプレイには、他の電気医療機器との電磁両立性を保つため特別な注意を払う 必要があります。電磁両立性(EMC)を保つため、本書に記載されているEMC関連情報に 従って本ディスプレイを設置および操作する必要があります。本ディスプレイは、他の機 器とのEMCに関するIEC 60601-1-2要件に適合するよう設計および試験されています。 注:本装置は医療環境での使用を意図しています。EM干渉の度合いが高いため、磁気共鳴 画像撮影に用いる医療用電気システムのRF遮蔽室内での使用には適しません。 注:通電状態のHF外科用器具に近接する特殊な環境下でも、本装置がHF外科用器具による 干渉の影響をうける可能性は高くありません。HF手術器具による干渉が認められる場合に は、本機器との分離距離を調整してください。 本装置を他の電気機器に接続した場合、漏れ電流が増大すること 警告 があります。患者あたりの総漏れ電流を最小限に抑えるため、 すべてのシステムを必ずIEC 60601-1-1の要求事項に従って設置して ください。 注意 携帯および移動RF通信機器は、本ディスプレイの正常な機能に影響 を及ぼすことがあります。 本ディスプレイの同梱品以外のケーブルや付属品を使用しないでく ださい。他のケーブルや付属品を使用すると、電磁エミッションの 増加またはエミッションに対するイミュニティの低下の原因となる ことがあります。 本ディスプレイを他の機器の近くで使用または他の機器と積み重ね て使用する場合は、外科的処置で使用する前に、使用時の構成で ディスプレイの動作を観察し、正常に機能することを確認してくだ さい。ディスプレイを設置する際は、以下の表を参考にして適切に 設置してください。 ガイダンスおよび製造者の宣言:電磁エミッション VisionPro 26" LEDディスプレイおよびVisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイは、以下に明記されている電...
  • Página 530 ガイダンスおよび製造者の宣言:電磁イミュニティ VisionPro 26" LEDディスプレイおよびVisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイは、以下に明記されている電磁環 境での使用を意図しています。ディスプレイの購入者またはユーザーは、使用環境が適切であることを確認してくだ さい。 IEC 60601試験レベル 電磁環境 - ガイダンス イミュニティ試験 適合性レベル 静電気放電(ESD) 床面は木材、コンクリートまたは 接触時±8kV 接触時±8kV セラミックタイルであること。 IEC 61000-4-2 気中±15kV 気中±15kV 床面が合成材で覆われている場 合は、相対湿度が30%以上であ ること。 電気的高速過渡/ 電源ラインの場合±2kV 接地へのライン±2kV 設備側電源は、通常の商業環境ま バースト たは病院環境と同等品質のものを 使用すること。 IEC 61000-4-4 入/出力ラインの場合 ラインからライン±1kV ±1kV (該当する場合)...
  • Página 531 ガイダンスおよび製造者の宣言:電磁イミュニティ VisionPro 26" LEDディスプレイおよびVisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイは、以下に明記されている電磁環 境での使用を意図しています。 ディスプレイの購入者またはユーザーは、使用環境が適切であることを確認してください。 IEC 60601試験レ イミュニティ 電磁環境 - ガイダンス 適合性レベル 試験 ベル 携帯用および移動RF通信機器は、ケーブルを含めディス プレイの近くで使用しないでください。このような通信 機器は、送信機周波数に適用可能な数式から算出された 推奨分離距離内で使用しないでください。 推奨分離距離: 3Vrms d = 2√P 80MHzから2.7GHz 伝導RF IEC 61000-4-6 150kHz~80MHz 10V/m 10V/m 放射RF IEC 61000-4-3 80MHz~2.7 GHz ただし、Pは送信機メーカーによる送信機の最大出力定 格ワット数(W)、dは推奨分離距離メートル数(m)...
  • Página 532 パルス 2,450 2400~2570 802.11 b/g/n、 変調 RFID 2450、 217 Hz LTE帯域7 5,240 パルス WLAN 802.11 5,500 5100~5800 変調 217 Hz 5,785 注:VisionPro 26インチLEDディスプレイおよびVisionPro SYNK26インチワイヤレスLEDディスプレイから30 cm以内で は、携帯用RF通信機器を使用しないでください。使用すると、本品の性能が劣化する可能性があります。 これによって、Strykerは、VisionPro SYNK 26"ワイヤレスLEDディスプレイが、1999/5/EC指令の必須要件およびその他の 関連条項に適合していることを宣言します。適合性宣言書のコピーは、Stryker Endoscopy, 5900 Optical Court, San Jose, CA, 95138, USAまでご請求ください。 JA-528...
  • Página 533: 記号と定義

    記号と定義 以下の記号が本製品、ラベル、または製品包装に表記されています。各記号の定義を以下 に示します。 使用説明書を参照してくだ 注意:使用方法を参照して さい ください 製造番号 数量 温度範囲 湿度範囲 Made in ヨーロッパ認定代理店 原産国 Korea カタログ番号 直流 製造年月日 製造元 FCCクラスBおよびC規格への ワイヤレス通信 適合性を試験済みです ア メ リ カ 合 衆 国 連 邦 法 に より、本装置は医師による指 本製品は欧州連合の医療機器 示または注文に応じてのみ販 要件を満たしています。 売されます。 製品リサイクルコード CCC(中国強制認証)マーク...
  • Página 535 목차 경고 및 주의 사항(Warnings and Cautions) ..........KO-533 기기 정보(About Your Device)..............KO-535 용도 및 적용 (Intended Use and Indications for Use) �������������������������� KO-536 금기 사항(Contraindications) �������������������������������������������������������������������������� KO-536 포장 내용물(Package Contents) ���������������������������������������������������������������������� KO-537 기기 기능(Device Features) ������������������������������������������������������������������������������� KO-538 설치(Setup) ..................... KO-543 연결(Connections)�������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 537: 경고 및 주의 사항(Warnings And Cautions)

    테스트되었습니다� 9� 본 설명서에 구체적으로 설명되지 않은 조정이나 내부 수리를 시도하지 마십시오� 재조정, 수정 및/또는 수리는 반드시 Stryker Endoscopy가 승인한 전문가에 의해서만 수행되어야 합니다� 10� 패널 안에 물체를 넣지 마십시오� 이러한 이물질이 들어간 경우 기기의 전원 코드를 뽑고 자격이 있는 기술자에게 점검을 받은 후에 작동하십시오�...
  • Página 538 장착된 장비는 IEC 60601-1 및/또는 IEC 60601-1-1 국가조화규격을 준수하거나 조합에 대한 안전성이 평가되어야 합니다� 10� 전자파 적합성을 확인하려면 본 설명서의 "전자파 적합성(Electromagnetic Compatibility)" 절을 참조하십시오� 본 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 VisionPro  26" LED 디스플레이 (0240-031-020) 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이(0240-031-000)를 설치하고 작동해야 합니다�...
  • Página 539: 기기 정보(About Your Device)

    RS232 포트를 통한 직렬 통신도 지원합니다� 참고: VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이의 무선 기능은 SYNK 트랜스미터를 통해서만 사용할 수 있습니다. SYNK 무선 트랜스미터 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이의 무선 기능 사용에 관한 자세한 내용과 지침은 SYNK 무선 시스템 설명서(P21693)를 참조하십시오� KO-535...
  • Página 540: 용도 및 적용 (Intended Use And Indications For Use)

    용도 및 적용 (Intended Use and Indications for Use) VisionPro SYNK 26” 무선 LED 디스플레이 및 VisionPro 26” LED 디스플레이는 관절경 수술 (정형외과 수술), 복강경 수술(일반 및 부인과 수술), 흉강경 수술, 내시경 수술(일반, 소화기과 및 이비인후과 수술), 일반 수술 등의 수술을 실시하는 동안 영상을 표시하는 데 사용됩니다.
  • Página 541: 포장 내용물(Package Contents)

    포장 내용물(Package Contents) 포장 내용물(Package Contents) 참조 부품 번호 0240-031-020 VisionPro 26" LED 디스플레이 또는 0240-031-000 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이 (4) M4 × 16mm VESA 나사 – 병원 등급 AC 전원 코드 – 0240-031-004 의료용 전원 공급 장치...
  • Página 542: 기기 기능(Device Features)

    현재 상태를 나타냅니다� 녹색 - 디스플레이의 전원이 켜져 있거나 화면 보호 모드 상태 깜박이는 빨간색 - 절전 모드 상태 깜박이는 황갈색 - 과전압 또는 부족전압 상태 토큰 슬롯(VisionPro 트랜스미터와 무선으로 연결하기 위해 사용되는 토큰 SYNK 26" 무선 LED 삽입부입니다� 디스플레이만 해당) 토큰...
  • Página 543 VisionPro 26" LED 디스플레이: 오디오/PIP PIP(Picture In Picture) 조정 메뉴에 액세스합니다� VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이: 두 번 눌러 PIP(Picture In Picture) 조정 메뉴에 액세스합니다� 참고: 현재 오디오 기능은 활성화되어 있지 않습니다. 밝기 밝기 조정 메뉴에 액세스합니다� 전문 전문 조정 메뉴에 액세스합니다�...
  • Página 544 후면 패널 부속품 마운트(3) 옵션 부속품 마운트를 위한 액세스 포인트를 제공합니다� VESA 마운팅 홀 디스플레이 마운트를 위한 액세스 포인트를 제공합니다� 입력 DC 전원을 켜거나 끕니다� 전원 스위치(하드) 24V DC 전원 공급 장치를 연결합니다� 전원 커넥터 핸들 디스플레이의 위치 선정을 도와주는 보조...
  • Página 545 케이블 덮개 케이블 덮개 설치 1� 케이블 덮개의 왼쪽 및 오른쪽 힌지를 디스플레이의 후면 아래쪽에 정렬합니다� 2� 케이블 덮개의 위쪽을 정렬 클립에 맞추어 끼웁니다� 3� 손가락으로 나사를 시계 방향으로 돌려 조이고 케이블 덮개를 디스플레이에 고정합니다� 케이블 덮개 제거 1� 손가락으로 나사를 시계 반대 방향으로 돌려 풉니다� 2�...
  • Página 546 디스플레이 핸들 주의: 핸들은 디스플레이 운반용으로 제작되지 않았습니다. 디스플레이의 위치를 선정하는 데 도움을 주기 위해 제작되었습니다. 핸들은 디스플레이의 전체 무게를 지탱할 수 없습니다. 디스플레이 핸들 제거 1� 3mm 육각 렌치를 사용해 2개의 M4 x 30mm 나사를 풀고 핸들을 디스플레이에서 부드럽게 당겨...
  • Página 547: 설치(Setup)

    설치(Setup) Stryker Endoscopy는 교육 또는 연수 교육을 본 기기의 필수 요소로 간주합니다� 현지 Stryker Endoscopy 판매 대리점은 고객의 기기 설정을 지원하고 고객 및 고객사 직원들에게 작동 및 유지보수 방법을 교육하기 위해 고객이 편한 시간에 최소 1회의 연수 교육을 실시합니다� 연수 교육 일정은 기기가 도착한 후 현지 Stryker Endoscopy 대리점에 문의해 주십시오�...
  • Página 548 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이 연결 포트 6 6 6 5 6 6 6 6 보조 커넥터 S-비디오 C-비디오/SOG RS232 전원 공급 장치 연결 1� 디스플레이의 24V 입력 단자에 전원 공급 장치를 연결합니다� 2� 전원 공급 장치*에 AC 전원 코드를 연결합니다�...
  • Página 549: 기본 비디오 설치(Basic Video Setup)

    기본 비디오 설치(Basic Video Setup) 1� 비디오 출력 1을 카메라에서 SDC DVI 입력 단자로 연결합니다� 2� 비디오 출력 1을 SDC DVI 출력 단자에서 디스플레이의 DVI 입력 단자로 연결합니다� 참고: Stryker는 카메라와의 백업 연결을 권장합니다. KO-545...
  • Página 550: 작동(Operation)

    전면 패널에 있는 회전 컨트롤과 4개의 버튼을 사용해 디스플레이를 작동합니다� 디스플레이 컨트롤 및 기능 목록이 아래에 제공됩니다� OSD (On-Screen Display) OSD 액세스 4개의 전면 패널 버튼 사용: 오디오/PIP(VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이): 1� • 두 번 눌러 Picture(사진) 모드(Picture in Picture, Picture by Picture, Picture on Picture)를 활성화합니다�...
  • Página 551 OSD 작동 기기 OSD를 통해 다양한 기기 메뉴를 탐색할 수 있습니다� 1� OSD 메뉴를 활성화하려면 회전 컨트롤을 누릅니다� 2� 메뉴를 통해 위로 또는 아래로 이동하려면 회전 컨트롤을 돌립니다� 선택된 매개변수가 강조 표시됩니다� 3� 다음 수준의 OSD로 이동하려면 회전 컨트롤을 누릅니다� 4�...
  • Página 552: Osd 메뉴 (Osd Menus)

    OSD 메뉴 (OSD Menus) Specialty(전문) 메뉴 항목 설명 범위 Color Temperature Lap A, Lap B, Arthro A, Arthro B, 표준, PACS, NORM, ENT, – (색 온도)* GYN에 대한 색 온도를 선택합니다� Red(빨간색) -128 – 127 레드 밸런스 Green(녹색) -128 – 127 그린 밸런스 Blue(청색) -128 – 127 블루...
  • Página 553 위상 • 주파수 S-비디오, • 수평 C-비디오, • 수직 SOG, RGB, 컴포넌트 SYNK(VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이용): 상태 설명 RX APP: XX�XX�XX 리시버 RX MAC: XX�XX�XX�XX TX APP: XX�XX�XX 트랜스미터 TX MAC: XX�XX�XX�XX WiFi SW: XXX-X�XX 트랜스미터 신호 = 우수, 양호, 불량...
  • Página 554 Information(정보) 메뉴 항목 설명 User Name Entry 부팅 디스플레이에 표시할 사용자 정의 사용자 이름을 (사용자 이름 항목) 입력합니다� Serial Number (일련 번호) 모니터 일련 번호를 표시합니다� Runtime(실행시간) 기기의 현재 총 실행시간을 표시합니다� Input Format(입력 형식) 현재 입력 형식을 표시합니다� 참고: 실제 OSD 값은 업데이트된 버전의 펌웨어 및 사용자 설정에 따라 다를 수 있습니다. KO-550...
  • Página 555: 문제 해결 (Troubleshooting)

    문제 해결 (Troubleshooting) 서비스를 받기 위해 디스플레이를 반송하기 전에 다음 문제 해결 목록을 살펴보십시오� 문제점 현재 상태 해결 방법 전원 LED 켜짐 OSD 메뉴를 사용해 밝기와 명암 대비를 최대로 사진이 표시되지 않음 조정하거나 기본 설정으로 재설정합니다. 전원 LED 꺼짐 디스플레이 전면과 후면의 전원 스위치가 ON으로...
  • Página 556: 세척 및 유지보수(Cleaning And Maintenance)

    세척(Cleaning) 디스플레이 또는 전원 공급 장치 세척: 1� 디스플레이 커버가 장착되어 있는 경우 세척하기 전에 커버를 제거하십시오� VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이: 세척하기 전에 토큰 슬롯에 커버를 덮으십시오� 2� 3� 표준 소독액 또는 중성 세제를 멸균된 마른 천에 도포하십시오�...
  • Página 557 시스템 부속품은 잠재적 오염 품목에 대한 해당 기관의 통상적 관행에 따라 폐기하십시오. 이상 사례 보고(Adverse Event Reporting) 본 기기와 관련하여 발생한 모든 심각한 사고는 Stryker에 알려야 하고 유럽 연합의 경우 피해를 입은 사람이 거주하는 회원국의 관할 기관에 알려야 합니다. KO-553...
  • Página 558: 기술 규격(Technical Specifications)

    응답 시간 오른쪽/왼쪽/위쪽/아래쪽 89도 시야각 10억 색상(10비트) 디스플레이 색상 1920 (H) dots × 1080 (V) lines 기본 해상도 VisionPro 26" LED DVI, VGA, 3G/HD/SD-SDI(입력/출력), C-비디오/SOG, S-비디오, 컴포넌트/RGB(Y/G, Pb/B, Pr/R, HS, VS), RS232 디스플레이 신호 VisionPro SYNK 26" 무선 디지털 RGB, DVI, S-비디오, C-비디오/SOG, RS232 무선 LED 디스플레이...
  • Página 559 FCC 파트 15 클래스 C FCC ID: SSH-SYNKRX(리시버 보드) FCC ID: SSH-SDMAN(부속품 보드) IC 규정 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이: IC: 4919C-SYNKRX(리시버 보드) IC: 4919C-SDMAN(부속품 보드) 참고: 변경 사항 및 신제품에 대한 정보는 현지 Stryker Endoscopy 판매 대리점에 문의하십시오. KO-555...
  • Página 560: 전자파 적합성(Electromagnetic Compatibility)

    표에 있는 지침에 따라 설치하십시오� 지침 및 제조자 선언: 전자파 방출 VisionPro 26" LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이는 아래와 같은 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다� 디스플레이 고객이나 사용자는 해당 환경에서 본 제품을 사용해야 합니다� 전자파 환경 - 지침...
  • Página 561 안내 및 제조자 공지 - 전자파 내성 VisionPro 26" LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26” 무선 LED 디스플레이는 아래와 같은 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다. 고객 또는 디스플레이 사용자는 해당 환경에서 본 제품을 사용해야 합니다. 전자파 환경-- IEC 60601 테스트 수준...
  • Página 562 트랜스미터의 자기장 강도는 이론적으로 정확히 예측할 수 없습니다� 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자파 환경을 평가하려면 현장 전자파 조사를 고려해야 합니다� VisionPro 26" LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이가 사용되는 장소에서 측정된 전계 강도가 상기의 적용 가능한 RF 준수 레벨을 초과하는 경우 디스플레이와 트랜스미터의 정상...
  • Página 563 217 Hz 5785 참고: 휴대용 RF 통신 장비는 VisionPro 26” LED 디스플레이 및 VisionPro SYNK 26” 무선 LED 디스플레이와 30 cm 이상의 거리를 두고 사용하는 것이 좋습니다. 그렇지 않으면 이 장비의 성능이 저하될 수 있습니다. Stryker Endoscopy는 VisionPro SYNK 26" 무선 LED 디스플레이가 Directive 1999/5/EC의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을...
  • Página 564: 기호 및 정의(Symbols And Definitions)

    기호 및 정의(Symbols and Definitions) 다음 기호는 제품, 라벨링 또는 제품 포장에 나타납니다� 각 기호는 특별한 의미를 갖고 있으며 아래와 같이 정의됩니다� 사용 지침 참조 주의: 사용 지침 참조 일련 번호 수량 온도 범위 습도 범위 Made in 유럽 공인 대리점 원산지...
  • Página 566 Produced for: Stryker Endoscopy 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 USA 1-800-624-4422 U.S. Patents: www.stryker.com/patents P23894M Products referenced with ™ designation are trademarks of Stryker. 2020/08 Products referenced with ® designation are registered trademarks of Stryker.

Este manual también es adecuado para:

0240-031-0200240-031-000