to the earphone and connector.
✦ Do not use pliers or other tools.
✦ Grasp the connector and the earphone as close as
possible to where they join.
✦ Pull straight apart—do not twist. The connector is a
snap fit, not threaded.
Note: If you pull at an angle, the connector will not detach.
✦ Do not pull on the adapter or put any pressure on the
earphone nozzle.
✦ Listen for a click when connecting.
✦ When reattaching the module, match the "L" and "R"
markings. For clear earphones, match the color dots
(Red=Right, Blue=Left).
Abnehmbare Adapter
Evtl. müssen die Ohrhörer von den Secure Fit Adaptern abgenommen werden, um
optionale Komponenten anzubringen oder um sie zu ersetzen, falls sie beschädigt
wurden. Um einem versehentlichen Lösen der Kabelverbindung vorzubeugen, hat der
Anschluss einen festen Sitz. Sorgfältig darauf achten, um eine Beschädigung des
Ohrhörers und des Anschlusses zu verhindern.
✦ Keine Zange oder anderen Werkzeuge verwenden.
✦ Den Anschluss und den Ohrhörer möglichst nahe an der Verbindungsstelle
ergreifen.
✦ Gerade auseinander ziehen – nicht verdrehen. Der Strecker hat einen
Schnappverschluss, es hat kein Gewinde.
Hinweis: Wenn angewinkelt gezogen wird, löst sich der Anschluss nicht.
✦ Nicht am Adapter ziehen oder irgendwelchen Druck auf die Ohrhörer-
Schallöffnung ausüben.
✦ Beim Anschließen auf ein Klickgeräusch achten.
✦ Beim Wiederanbringen des Moduls auf die Markierungen „L" und
„R" achten. Bei durchsichtigen Ohrhörern auf Übereinstimmung der
farbigen Punkte achten (rot=rechts, blau=links).
Adaptateurs détachables
Il peut s'avérer nécessaire de détacher les écouteurs des
adaptateurs
ou de les remplacer s'ils sont
tout débranchement accidentel, le connecteur a un
TW1-QS.indb 9
Detachable Adapters
You may need to detach the earphones from the Secure Fit Adapters to
attach optional components or to replace either one if they become damaged. To
prevent accidental separation, the connector has a snug fit. Take special care to prevent damage
Secure Fit afin de fixer des composants en option
endommagés. Pour éviter
ajustement serré. Faire très attention à ne pas
endommager l'écouteur et le connecteur.
✦ Ne pas utiliser de pinces ou d'autres outils.
✦ Saisir le connecteur et l'écouteur aussi près que possible de leur jonction.
✦ Séparer en tirant tout droit — ne pas tourner. Le connecteur est encliquetable,
pas fileté.
Remarque : Si on tire en biais, le connecteur ne se détachera pas.
✦ Ne pas tirer sur l'adaptateur ni exercer de pression sur l'embout de l'écouteur.
✦ Un déclic doit se faire entendre lors de la connexion.
✦ Pour rebrancher le module, faire correspondre les marquages « L » et « R ».
Pour les écouteurs transparents, faire correspondre les points de couleur
(rouge = droit, bleu =
gauche).
Adattatori rimovibili
Per collegare componenti opzionali o effettuare sostituzioni in caso di
danneggiamento, può essere necessario scollegare gli auricolari dagli
adattatori Secure Fit. Per evitare un distacco accidentale, il connettore
è dotato di blocco. Prestate particolare attenzione a non danneggiare
auricolare e connettore.
✦ Non usate pinze né altri attrezzi.
✦ Afferrate il connettore e l'auricolare avvicinandoli il più
possibile per collegarli.
✦ Per scollegarli, tirateli mantenendoli diritti, senza
ruotarli. Il connettore si fissa a scatto, non va
avvitato.
9
11/11/2019 2:52:42 PM