A MELHOR POSIÇÃO NO VEÍCULO
Antes de adquirir a Aton Base 2 comprove se pode instalar
adequadamente no seu veículo. Se a Aton Base 2 em
combinação com uma cadeira infantil não ficar estável ou
ficar muito inclinada pode utilizar uma manta ou toalha para a
compensar. Como última alternativa, deverá colocar a cadeira
infantil noutro assento do automóvel.
Atenção! A Aton Base 2 deve fixar-se (ver imagem) com o cinto
de segurança retráctil de três pontos de fixação e o pé de suporte
da mesma.
SEGURANÇA PARA O BEBÉ
• Use a Aton Base 2 exclusivamente em veículos e únicamente em
combinação com a cadeira infantil ATON.
• Voçê é responsável pela segurança do seu filho.
• Certifique-se sempre de que a Aton Base 2 está correctamente
fixada.
• Comprove que o botão indicador do dispositivo (x) está em posição
aberta (j) para uma instalação apropriada da cadeira de segurança
ATON.
Aviso! As partes de plástico da Aton Base 2 aquecem com o sol.
Proteja a criança e a Aton Base 2 de uma intensiva exposição ao
sol.
Aviso!
Nunca deixe a criança sem atenção no interior do
veículo.
DEN BÄSTA POSITIONEN I BILEN
Innan du köper Aton Base 2 bör du ændres til: kontrollera så
att den kan monteras på rätt sätt i din bil. Om Aton Base 2 i
kombination med ett babyskydd inte är stabil eller hamnar i en
alltför upprätt/bakåtlutad position i bilen kan du använda en filt
eller handduk för att kompensera för detta. Annars bör du välja
en annan plats i bilen.
Varning! Aton Base 2 måste användas (enligt bilden) med bilens
trepunktsbälte och det riktiga stödbenet.
DITT BARNS SÄKERHET
• Använd endast Aton Base 2 i fordon och bara i kombination med ett
ATON babyskydd.
• Du är alltid ansvarig för ditt barns säkerhet.
• Se alltid till att Aton Base 2 är korrekt fastsatt.
• Kontrollera knappen (x) på låsmekanismen (j) så att ATON
babyskydd är rätt monterat.
Varning! Aton Base 2 har plastdelar som värms upp i solen.
Skydda ditt barn och Aton Base 2 från intensiv solexponering.
Observera!
Lämna aldrig barnet utan uppsikt i bilen.
85