Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M9523 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para M9523:

Publicidad

Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation
Informazioni per l'acquirente Consumenteninformatie Información para el consumidor
Informação ao consumidor Konsumentinformation Tietoa kuluttajille
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás
Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Tüketici Bilgisi Информация за потребителя
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three LR44 button cell alkaline batteries (included) for bear toy operation.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Doll sold separately.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• L'ourson fonctionne avec trois piles boutons LR44 alcalines fournies.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Poupée vendue séparément.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Knopfzellen (LR44) für den Bären erforderlich. Knopfzellen enthalten.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
• Puppe separat erhältlich.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede 3 pile alcaline formato orologio LR44 (incluse) per l'attivazione
dell'orsetto.
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: un cacciavite a stella (non incluso).
• Bambola in vendita separatamente.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Beertje werkt op drie LR44 knoopcel-alkalinebatterijen (inbegrepen)
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Pop apart verkrijgbaar.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• El muñeco del oso funciona con 3 pilas de botón LR44 alcalinas (incluidas).
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
• La muñeca se vende por separado.
• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• O ursinho funciona com 3 pilhas-botão LR44 alcalinas (incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à montagem: chave de fendas Phillips (não incluída).
• Boneca vendida separadamente.
• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver 3 alkaliska knappcellsbatterier (LR44)(ingår) för användning av björnen.
• Montering ska utföras av en vuxen.
• Verktyg för monteringen: Stjärnskruvmejsel (medföljer ej).
• Dockan säljs separat.
• Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.
• Leluun tarvitaan 3 LR44-alkalinappiparistoa (mukana pakkauksessa).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Nukke myydään erikseen.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες button cell LR44 (περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία
του παιχνιδιού.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται ).
• Η κούκλα πωλείται ξεχωριστά.
• Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
• Aby miś działał, konieczne są trzy alkaliczne baterie guzikowe typu LR44
(znajdują się w opakowaniu).
• Zabawkę powinna złożyć osoba dorosła.
• Narzędzie potrzebne do montażu: śrubokręt krzyżakowy (nie znajduje się
w opakowaniu).
• Lalka sprzedawana jest osobno.
• Őrizze meg ezt a használati utasítást, mivel később is felhasználható,
fontos információkat tartalmaz.
• A medve játék három darab LR44 alkáli gombelemmel működik (tartozék).
• Az összeszerelést felnőtt végezze.
• Összeszereléshez szükséges szerszám: keresztfejű csavarhúzó (Nem tartozék).
• A baba külön kapható.
• Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace.
• Do hračky medvídka jsou potřeba tři alkalické knoflíkové baterie typu LR44
(součástí balení).
• Sestavení musí být provedeno dospělou osobou.
• Nářadí potřebné k sestavení: křížový šroubovák (není součástí balení).
• Panenka se prodává samostatně.
• Tento návod uchovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie.
• Napájanie hračky medvedíka troma alkalickými tlačidlovými batériami typu
LR44 (súčaštou balenia).
• Na montáž je potrebná dospelá osoba.
• Nástroj potrebný na zmontovanie: krížový skrutkovač (nie je súčasťou balenia).
• Bábika sa predáva samostatne.
• Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak üzere lütfen bu talimat
sayfasını saklayın.
• Oyuncak ayı üç adet LR44 alkalin düğme pille çalışır (piller dahildir).
• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Kurulum için gereken alet: Yıldız tornavida (dahil değildir).
• Bebek ayrı satılır.
• Моля запазете тази инструкция за бъдещи справки, тъй като те съдържат
важна информация.
• За функционирането на играчката мече, комплектът съдържа три малки
алкални батерии LR44.
• Необходимо е сглобяването да се осъществи от възрастен.
• Необходим инструмент за сглобяване: Отверка тип "Звезда"( не е включена
в комплекта).
• Куклата се продава отделно.
2

Publicidad

loading