• Przytrzymując siedzisko obróć cały zestaw do góry nogami.
• Włóż dwie śruby z łbem kołnierzowym M4,5 x 18 mm do otworów z tyłu
siedziska, jak pokazano na ilustracji.
• Dokręć śruby.
• Az ülést a helyén tartva fordítsa fejjel lefelé a szerelvényt.
• Illesszen két darab M4,5 x 18 mm-es alátétes csavart az ülés hátulján lévő
lyukakba az ábra szerinti módon.
• Húzza meg a csavarokat.
• Držte sedadlo v této poloze a otočte sestavu vzhůru nohama.
• Dva šrouby s nákružkem M4,5 x 18 mm vložte do otvorů v zadní části sedadla,
jak je znázorněno.
• Šrouby utáhněte.
• Sedadlo držte na mieste, pričom sústavu otočte spodnou časťou nahor.
• Dve skrutky s podložkovou hlavicou M4,5 x 18 mm vložte do otvorov v zadnej
časti sedadla, ako znázornené.
• Skrutky utiahnite.
• Koltuğu yerinde tutarken, tertibatı ters çevirin.
• İki adet M4,5 x 18 mm yıldız başlı vidayı koltuğun arkasındaki deliklere
gösterilen şekilde takın.
• Vidaları sıkın.
• Докато задържате седалката на място, обърнете сглобката с лицевата
част надолу.
• Поставете двата винта с шайби M4,5 x 18 mm в отворите от задната част на
седалката по указания начин.
• Завийте винтовете.
9
1
• Insert two M4,5 x 18 mm washer head screws into the holes on the bottom of
the seat, as shown.
• Tighten the screws.
• Insérer deux vis à rondelle M4,5 de 18 mm dans les trous sous le siège,
comme illustré.
• Serrer les vis.
• Zwei M4,5 x 18 mm Kopfdichtungsschrauben wie dargestellt in die auf der
Unterseite des Sitzes befindlichen Löcher stecken.
• Die Schrauben festziehen.
• Inserire 2 viti M4.5 x 18 mm nei fori inferiori del seggiolino, come illustrato.
• Stringere le viti.
• Steek twee 4,5 x 18 mm schroeven in de gaatjes aan de onderkant van het
zitje, zoals afgebeeld.
• Draai de schroeven vast.
• Introducir dos tornillos de 18 mm. en los agujeros de la parte inferior del asiento,
tal como muestra el dibujo, y apretarlos.
• Inserir dois parafusos M4,5 x 18 mm nos orifícios na base do assento, como
mostra a imagem.
• Aparafusar.
• Sätt dit två M4,5 x 18 mm-skruvar i hålen i ramen på undersidan av sätet som på bilden.
• Dra åt skruvarna.
• Pane 2 M4,5 x 18 mm:n ruuvia kuvan mukaisesti istuimen takana oleviin reikiin.
• Kiristä ruuvit.
• Βιδώστε δύο βίδες 4,5 x 18 χιλ. στις εσοχές στο κάτω μέρος του καθίσματος,
όπως απεικονίζεται.
• Σφίξτε τις βίδες.
• Włóż dwie śruby z łbem kołnierzowym M4,5 x 18 mm do otworów na dole
siedziska, jak pokazano na ilustracji.
• Dokręć śruby.
• Illesszen két darab M4,5 x 18 mm-es alátétes csavart az ülés alján lévő lyukakba
az ábra szerinti módon.
• Húzza meg a csavarokat.
• Dva šrouby s nákružkem M4,5 x 18 mm vložte do otvorů ve spodní části sedadla,
jak je znázorněno.
• Šrouby utáhněte.
• Dve skrutky s podložkovou hlavicou M4,5 x 18 mm vložte do otvorov na
spodnej časti sedadla, ako znázornené.
• Skrutky utiahnite.
• İki adet M4,5 x 18 mm yıldız başlı vidayı koltuğun altındaki deliklere gösterilen
şekilde takın.
• Vidaları sıkın.
• Поставете двата винта с шайби в отворите на долната част на седалката по
указания начин.
• Завийте винтовете.
10
1
• "Snap" the bear toy into the slot in the seat.
• Enclencher l'ourson dans la fente du siège.
• Den Bären in den Sitz-Schlitz stecken und einrasten lassen.
• "Agganciare" l'orsetto nella fessura del seggiolino.
• Klik het beertje vast in het gleufje van het zitje.
• Encajar el muñeco del oso en la ranura del asiento con un "clic".
• Encaixar o ursinho na ranhura do assento.
• "Knäpp" fast björnen i spåret i sitsen.
• Napsauta nallelelu paikalleen istuimeen.
• "Ασφαλίστε" το αρκουδάκι στην εσοχή του καθίσματος.
• Wsuń misia do otworu w siedzisku, aż do zatrzaśnięcia.
• "Pattintsa" a medve formájú játékot az ülésen lévő nyílásba.
• Hračku medvídka „zacvakněte" do otvoru v sedadle.
• Hračku medvedíka "zacvaknite" do štrbiny v sedadle.
• Oyuncak ayıyı koltuktaki yuvaya "oturtun".
• Фиксирайте играчката – мече в отворите на седалката.
9