e Starting the Swing
f Utilisation de la balançoire
S Activar el columpio
P Iniciando o Balanço
e IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if
any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replace-
ment parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce produit ne
comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints
lâches ni de bords tranchants. Ne PAS l'utiliser si des pièces
manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin.
N'utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, inspeccionar este producto para
verificar que no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota
alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e
instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes de cada uso, examine este produto
procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças
que estejam faltando ou pontas afiadas. NÃO use se qualquer
peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC
da Mattel do Brasil, pelo telefone 0800550780, para a substituição
de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças por
sua conta.
e• Slide the power switch to any of five speed settings.
• Give the seat a light push to start the swinging motion. Adjust the
power switch to the desired swing motion setting.
Hint: As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce
the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low
setting works best for a smaller child while the high setting works best
for a larger child.
• If swinging stops while using a lower setting, try a higher setting.
Give the seat a light push to start the swinging motion again.
• Be sure to turn this product off when not in use. Slide the power
switch to the off setting
e Power Switch
f Interrupteur
S Interruptor
de encendido
P
Botão Liga/Desliga
.
f• Glisser le bouton d'alimentation sur l'une des cinq positions.
• Pousser doucement le siège pour amorcer le balancement. Régler
le bouton d'alimentation au réglage de balancement désiré.
Remarque : Comme avec la plupart des balançoires alimentées par
piles, le poids de l'enfant réduit le balancement de chaque position.
Dans la plupart des cas, le réglage "lent" convient mieux à un petit
enfant et le réglage "rapide" , à un enfant plus lourd.
• Si le balancement cesse pendant l'utilisation à un réglage "lent" ,
passer à un réglage plus "rapide" . Pousser doucement le siège
pour réamorcer le balancement.
• Toujours éteindre le produit quand il n'est pas utilisé. Glisser
l'interrupteur sur la position d'arrêt
S• Colocar el interruptor de encendido en cualquiera de los cinco
niveles de velocidad.
• Darle un ligero empujón al asiento para iniciar el movimiento.
Ajustar el interruptor de encendido en el nivel de
movimiento deseado.
Consejo: Como sucede con la mayoría de columpios accionados por
pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los valores
cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo
resulta óptimo para niños pequeños y el valor alto resulta óptimo
para niños grandes.
• Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo, intentar un nivel
más alto. Volver a darle un ligero empujón al asiento para iniciar
el movimiento.
• Cerciorarse de apagar el producto si no lo va a usar. Colocar el
interruptor de encendido en la posición de apagado
P• Coloque o botão liga/desliga em qualquer um dos cinco ajustes
de velocidade.
• Dê um leve impulso no assento para iniciar o movimento de
balanço. Ajuste o botão liga/desliga no ajuste desejado de balanço.
Dica: Como ocorre na maioria dos balanços movidos a pilha, uma
criança com maior peso irá reduzir o ritmo dos movimentos de
balanço em todos os ajustes. Na maioria dos casos, o ajuste mais
baixo funciona melhor para uma criança pequena enquanto o
ajuste mais alto é mais adequado para uma criança maior.
• Se o balanço parar quando um ajuste baixo estiver sendo usado,
tente um ajuste mais alto. Dê um leve impulso no assento para
iniciar o movimento de balanço novamente.
• Certifique-se de desligar o produto quando ele não estiver em
uso. Coloque o botão liga/desliga no ajuste desligado
10
.
.
.