Amazone Avant 6002-2 Instrucciones De Servicio Originales
Amazone Avant 6002-2 Instrucciones De Servicio Originales

Amazone Avant 6002-2 Instrucciones De Servicio Originales

Ocultar thumbs Ver también para Avant 6002-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio originales
Combinación de siembra de montaje
Unidad de siembra Avant 6002-2
SmartLearning
www .amazone.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone Avant 6002-2

  • Página 1 Instrucciones de servicio originales Combinación de siembra de montaje Unidad de siembra Avant 6002-2 SmartLearning www .amazone.de...
  • Página 2 Anotar aquí los datos de identificación de la máquina. Los datos de identificación se encuentran en la placa de características.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE 4.5.3 Descripción de los rótulos de 1 Sobre estas instrucciones de advertencia servicio Tubo roscado Representaciones utilizadas Bastidor de montaje 1.1.1 Advertencias y palabras de Herramienta de mando universal indicación Iluminación e identificación para 1.1.2 Otras advertencias el desplazamiento en carretera 1.1.3 Indicaciones de manipulación hacia atrás...
  • Página 4 ÍNDICE Acoplar la máquina 6.4.3 Replegar el aparato de marcación de carriles en el bastidor de la 6.2.1 Acoplar conductos de alimentación máquina en el paquete de mangueras 6.4.4 Plegar la máquina 6.2.2 Acoplamiento de mangueras hidráulicas 6.4.5 Desplazamiento por carretera con una combinación de siembra Avant 6.2.3 Acoplar el suministro de tensión...
  • Página 5 ÍNDICE 9.1.6 Comprobar los discos guía de profundidad y rodillos guía de profundidad 9.1.7 Comprobar los discos de corte 9.1.8 Comprobar el moldeador de surcos RoTeC 9.1.9 Limpieza del cabezal distribuidor de segmentos 9.1.10 Perno del brazo superior e inferior - comprobación 9.1.11 Comprobar las mangueras...
  • Página 7: Sobre Estas Instrucciones De Servicio

    1 | Sobre estas instrucciones de servicio Sobre estas instrucciones de servicio CMS-T-00000081-D.1 1.1 Representaciones utilizadas CMS-T-005676-C.1 1.1.1 Advertencias y palabras de indicación CMS-T-00002415-A.1 Las advertencias están identificadas mediante una barra vertical con un símbolo triangular de seguridad y una palabra de indicación. Las palabras de indicación "PELIGRO", "ADVERTENCIA"...
  • Página 8: Otras Advertencias

    1 | Sobre estas instrucciones de servicio Representaciones utilizadas 1.1.2 Otras advertencias CMS-T-00002416-A.1 IMPORTANTE Identifica un riesgo de daños en la máquina. OBSERV. MEDIOAMBIENTAL Identifica un riesgo de daños medioambientales. INDICACIÓN Identifica consejos de uso e indicaciones para un uso óptimo. 1.1.3 Indicaciones de manipulación CMS-T-00000473-B.1 Indicaciones de manipulación numeradas...
  • Página 9: Indicaciones De Manipulación Alternativas

    1 | Sobre estas instrucciones de servicio Representaciones utilizadas 1.1.3.2 Indicaciones de manipulación alternativas CMS-T-00000110-B.1 Las indicaciones de manipulación alternativas comienzan con la palabra "o". Ejemplo: 1. Indicación de manipulación 1 o bien Indicación de manipulación alternativa 2. Indicación de manipulación 2 Indicaciones de manipulación con solo una acción CMS-T-005211-C.1 Las indicaciones de manipulación con solo una...
  • Página 10: Números De Posición En Las Figuras

    Postfach 51 unas instrucciones de servicio cada vez de mayor D-49202 Hasbergen facilidad de manejo para el usuario. Envíe sus sugerencias por carta, fax o correo electrónico. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG6545-ES-II | B.1 | 22.07.2021...
  • Página 11: Seguridad Y Responsabilidad

    2 | Seguridad y responsabilidad Seguridad y responsabilidad CMS-T-00004920-B.1 2.1 Indicaciones básicas de seguridad CMS-T-00004921-B.1 2.1.1 Importancia de la instrucciones de servicio CMS-T-00006180-A.1 Tener en cuenta las instrucciones de servicio Las instrucciones de servicio son un documento importante y forman parte de la máquina. Están dirigidas al usuario y contienen indicaciones relevantes para su seguridad.
  • Página 12: Organización De Empresa Segura

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.2 Organización de empresa segura CMS-T-00002302-C.1 2.1.2.1 Cualificación del personal CMS-T-00002306-A.1 2.1.2.1.1 Requisitos para todas las personas que trabajen con la máquina CMS-T-00002310-A.1 Si la máquina se utiliza de forma inadecuada, las personas pueden resultar gravemente heridas o morir.
  • Página 13: Ayudante Agrícola

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Los agricultores están familiarizados a fondo con el trabajo con máquinas agrícolas y, si es necesario, instruyen a los ayudantes en el uso de las máquinas agrícolas. Pueden realizar por sí mismos reparaciones sencillas y trabajos de mantenimiento en máquinas agrícolas.
  • Página 14: Puestos De Trabajo Y Personas Acompañantes

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.2.2 Puestos de trabajo y personas acompañantes CMS-T-00002307-B.1 Personas acompañantes Las personas acompañantes pueden caerse, ser arrolladas y resultar heridas gravemente o morir debido a movimientos de las máquinas. Los objetos proyectados pueden alcanzar y lesionar a las personas acompañantes.
  • Página 15 2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Riesgo debido a daños en la máquina Los daños en la máquina pueden perjudicar a la seguridad operativa de la máquina y causar accidentes. De este modo, las personas pueden resultar gravemente heridas o morir. Si sospecha o detecta daños, asegure el tractor y la máquina.
  • Página 16: Equipo De Protección Personal

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.2.4.2 Equipo de protección personal CMS-T-00002316-B.1 Equipo de protección personal El uso de equipos de protección personal es una pieza fundamental en la seguridad. La ausencia de estos equipos o si no son apropiados, aumenta el riesgo de daños a la salud, así...
  • Página 17: Rótulos De Advertencia

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.2.4.3 Rótulos de advertencia CMS-T-00002317-B.1 Mantenga legibles los rótulos de advertencia Los rótulos de advertencia de la máquina advierten de riesgos en puntos peligrosos y son un componente importante del equipamiento de seguridad de la máquina.
  • Página 18: Zonas De Peligro

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.3.2 Zonas de peligro CMS-T-00004923-A.1 Zonas de peligro en la máquina En las zonas de peligro existen los siguientes riesgos esenciales: La máquina y sus útiles de trabajo se mueven en relación al trabajo.
  • Página 19: Trabajo Y Manejo Seguros Con La Máquina

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.4 Trabajo y manejo seguros con la máquina CMS-T-00002304-G.1 2.1.4.1 Acoplar máquinas CMS-T-00002320-C.1 Acoplar la máquina con el tractor Si se acopla la máquina con el tractor de forma defectuosa, se originan riesgos que podrían causar graves accidentes.
  • Página 20: Seguridad Vial

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.4.2 Seguridad vial CMS-T-00002321-D.1 Riesgos al conducir por la calzada y el campo Las máquinas acopladas o remolcadas por el tractor así como los contrapesos delanteros o traseros influyen sobre el comportamiento de marcha, así...
  • Página 21 2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Peligro de accidentes durante el desplazamiento por carretera debido a movimientos laterales descontrolados de la máquina Bloquee los brazos inferiores del tractor para el desplazamiento. Preparación de la máquina para el desplazamiento por carretera Si la máquina no está...
  • Página 22: Mantenimiento Seguro Y Modificación

    Deje que un taller cualificado compruebe las modificaciones y ampliaciones estructurales. Para conservar la validez de la homologación nacional e internacional, asegúrese de que el taller especializado solo utiliza los equipamientos, recambios y equipos especiales autorizados por AMAZONE. MG6545-ES-II | B.1 | 22.07.2021...
  • Página 23: Trabajos En La Máquina

    2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.5.2 Trabajos en la máquina CMS-T-00002323-C.1 Trabaje sólo en la máquina parada Si la máquina no está parada, las piezas pueden moverse accidentalmente o la máquina puede ponerse en movimiento. De este modo, las personas pueden resultar gravemente heridas o morir.
  • Página 24 2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Trabajos de mantenimiento Unos trabajos de mantenimiento inadecuados, en particular en componentes relevantes para la seguridad, ponen en peligro la seguridad operativa. De este modo, podrían producirse accidentes y las personas resultar gravemente heridas o morir.
  • Página 25 2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Piezas de máquina elevadas Las piezas de máquina elevadas pueden descender involuntariamente y aplastar o matar personas. No permanezca debajo de piezas de máquina elevadas. Si debe realizar trabajos en o bajo piezas de máquina elevadas, baje las piezas de máquina o asegúrelas con un dispositivo de apoyo mecánico o...
  • Página 26: Equipamientos Especiales Y Recambios

    Indicaciones básicas de seguridad 2.1.5.3 Combustibles CMS-T-00002324-C.1 Combustibles inapropiados Los combustibles que no reúnan los requisitos de AMAZONE, pueden causar daños en la máquina, además de accidentes. Utilice únicamente combustibles que cumplan los requisitos en los datos técnicos. 2.1.5.4 Equipamientos especiales y recambios CMS-T-00002325-B.1...
  • Página 27: Rutinas De Seguridad

    2 | Seguridad y responsabilidad Rutinas de seguridad 2.2 Rutinas de seguridad CMS-T-00002300-C.1 Asegurar el tractor y la máquina Si el tractor y la máquina no están asegurados contra el arranque involuntario y el desplazamiento, ambos podrían ponerse en movimiento de forma incontrolada y arrollar, aplastar o matar a personas.
  • Página 28 2 | Seguridad y responsabilidad Rutinas de seguridad Mantener operativos los dispositivos de protección Si faltan, están dañados, defectuosos o desmontados los dispositivos de protección, las piezas de máquina pueden lesionar gravemente o matar a personas. Comprobar como mínimo una vez al día si la máquina presenta daños, el correcto montaje y la capacidad funcional de los dispositivos de protección.
  • Página 29 2 | Seguridad y responsabilidad Rutinas de seguridad Ascenso y descenso Debido a un comportamiento negligente al subir o bajar, las personas pueden caerse de la escalera. Las personas que suban a la máquina por medios distintos a la escalera prevista, pueden resbalar, caerse y herirse gravemente.
  • Página 30: Uso Conforme A Lo Previsto

    Se pueden solicitar a AMAZONE más indicaciones sobre el uso previsto para caso especiales. Cualquier uso diferente al uso previsto está...
  • Página 31: Descripción Del Producto

    4 | Descripción del producto Descripción del producto CMS-T-00004321-B.1 4.1 Máquina en la vista general CMS-T-00004326-B.1 CMS-I-00003126 Placa de características en la máquina Alumbrado de trabajo Cabezales distribuidores Identificación adicional 10 Ajuste de profundidad de deposición Listones de seguridad en carretera en posición de estacionamiento 11 Ajuste de la presión de la reja Iluminación posterior en posición de...
  • Página 32: Función De La Máquina

    4 | Descripción del producto Función de la máquina 4.2 Función de la máquina CMS-T-00004333-B.1 CMS-I-00003159 La máquina solo puede emplearse con maquinaria de labrado adecuada 5 . La combinación permite la preparación del semillero y las semillas en una pasada.
  • Página 33: Dispositivos De Protección

    4 | Descripción del producto Dispositivos de protección Rascador interior TwinTeC Fijador de semillas TwinTeC Ajuste hidráulico de la presión de reja Rastra de rejas Rastra de precisión Elevación de la rastra de precisión Regulación de la presión hidráulica de la rastra de precisión Supervisión del conducto de semillas 4.4 Dispositivos de protección...
  • Página 34: Rótulos De Advertencia

    4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia 4.5 Rótulos de advertencia CMS-T-00004330-B.1 4.5.1 Posiciones de los rótulos de advertencia CMS-T-00004331-B.1 CMS-I-00003265 4.5.2 Estructura de los rótulos de advertencia CMS-T-000141-D.1 Los rótulos de advertencia identifican los puntos peligrosos de la máquina y advierten de peligros residuales.
  • Página 35: Descripción De Los Rótulos De Advertencia

    4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia 4.5.3 Descripción de los rótulos de advertencia CMS-T-00004332-B.1 MD 078 Peligro de aplastarse los dedos o la mano Mientras el motor del tractor o la máquina esté en marcha, manténgase alejado del lugar de peligro. Si debe mover piezas identificadas con las manos, tenga cuidado con los puntos de aplastamiento.
  • Página 36: Tubo Roscado

    4 | Descripción del producto Tubo roscado 4.6 Tubo roscado CMS-T-00001776-B.1 En el Tubo roscado se incluye lo siguiente: Documentos Medios auxiliares CMS-I-00002306 4.7 Bastidor de montaje CMS-T-00004327-A.1 La barra de siembra se sujeta con el alojamiento 1 en el bastidor de rodillos de la máquina portadora 2 .
  • Página 37: Herramienta De Mando Universal

    4 | Descripción del producto Herramienta de mando universal 4.8 Herramienta de mando universal CMS-T-00001735-B.1 Con la herramienta de mando universal 1 se llevan a cabo ajustes en la máquina. La herramienta de mando universal se coloca en el bastidor de la máquina en un soporte.
  • Página 38: Control Electrónico De Accionamiento

    4 | Descripción del producto Control electrónico de accionamiento 4.10 Control electrónico de accionamiento CMS-T-00004030-A.1 La barra de siembra controla el accionamiento del escarificador giratorio. Los sensores 1 en ambos engranajes angulares 2 reconocen las desviaciones de las revoluciones del engranaje. Si las revoluciones del engranaje difieren entre sí...
  • Página 39: Identificación Adicional

    4 | Descripción del producto Identificación adicional 4.12 Identificación adicional CMS-T-00003999-B.1 Iluminación de identificación Soporte para matrícula CMS-I-00003163 4.13 Cabezal distribuidor de segmentos CMS-T-00004345-B.1 El material dosificado se distribuye en todas las rejas mediante el cabezal distribuidor segmentado 1 . El cabezal distribuidor posee segmentos 2 a los que están conectados los conductos de semillas 3 .
  • Página 40: Reja Twintec

    4 | Descripción del producto Reja TwinTeC 4.14 Reja TwinTeC CMS-T-00004346-B.1 La reja TwinTeC es una reja de doble disco y deposita el material dosificado en suelos labrados o cubiertos. Los discos huecos 2 constituyen el surco de siembra. El material dosificado se mueve entre los discos huecos y cae a la ranura.
  • Página 41: Rastra De Rejas

    4 | Descripción del producto Rastra de rejas El disco de guía profundidad Control 10 1 posee una superficie de contacto de 10 mm de ancho y se utiliza para suelos difíciles. CMS-I-00004585 4.16 Rastra de rejas CMS-T-00006648-A.1 Las púas de rastra 1 de la rastra de reja cubren el producto dosificado depositado de forma uniforme con tierra suelta.
  • Página 42: Rastra De Precisión

    4 | Descripción del producto Rastra de precisión 4.17 Rastra de precisión CMS-T-00006330-A.1 Las púas de rastra 2 de la rastra de precisión se encuentran horizontalmente sobre el suelo y cubren el producto dosificado depositado de forma uniforme con tierra suelta. La posición de las púas de la rastra se puede ajustar.
  • Página 43: Alumbrado De Trabajo

    4 | Descripción del producto Alumbrado de trabajo Para el desplazamiento por carretera todos los brazos 2 están plegados y asegurados con un perno- 1 . CMS-I-00003172 4.19 Alumbrado de trabajo CMS-T-00004348-B.1 Los faros de trabajo 1 permiten ver mejor incluso con oscuridad el área de trabajo.
  • Página 44: Placa De Características En La Máquina

    Año de construcción CMS-I-00004294 4.21 App MySeeder CMS-T-00006215-A.1 La app mySeeder de AMAZONE permite manipular la máquina cómodamente por medio de un terminal móvil. La máquina se puede conectar a través de Bluetooth con un terminal móvil e intercambiar datos con la app mySeeder.
  • Página 45: Datos Técnicos

    5 | Datos técnicos Datos técnicos CMS-T-00004349-B.1 5.1 Dimensiones CMS-T-00004352-B.1 Unidad de siembra Avant 6002-2 Dimensiones con rejas RoTeC con rejas TwinTeC Anchura de transporte 2,9 m Altura de transporte (combinación de siembra con tren de rodaje y 3,9 m disco trazador) Longitud total (combinación de...
  • Página 46: Velocidad De Trabajo Óptima

    Reja RoTeC 6-12 km/h 5.5 Características de potencia del tractor CMS-T-00004353-B.1 Tipo Potencia del motor Unidad de siembra Avant 6002-2 a partir de 176 kW / 240 CV Sistema eléctrico Tensión de batería 12 V Toma de corriente para iluminación 7 polos Sistema hidráulico...
  • Página 47: Pendiente Transitable

    5 | Datos técnicos Pendiente transitable 5.7 Pendiente transitable CMS-T-00004990-A.1 Perpendicular a la pendiente En el sentido de la marcha a la 10 % izquierda En el sentido de la marcha a la 10 % derecha Pendiente hacia arriba y abajo Pendiente hacia arriba 10 % Pendiente hacia abajo...
  • Página 48: Preparación De La Máquina

    6 | Preparación de la máquina Preparación de la máquina CMS-T-00004356-B.1 6.1 Calcular las características del tractor necesarias CMS-T-00003740-A.1 CMS-I-00000581 Denominació Valores Unidad Descripción determinados Peso del tractor vacío Carga sobre eje delantero del tractor accionado sin máquina adosada o pesos Carga sobre eje trasero del tractor accionado sin máquina adosada o pesos Peso total de la máquina adosada frontal o peso frontal...
  • Página 49 6 | Preparación de la máquina Calcular las características del tractor necesarias Denominació Valores Unidad Descripción determinados Distancia entre el centro del eje delantero y el centro de la conexión del brazo inferior Distancia del centro de gravedad: distancia entre el centro de gravedad de la máquina de acoplamiento frontal o del contrapeso frontal y el centro de la conexión del brazo inferior...
  • Página 50: Importante

    6 | Preparación de la máquina Calcular las características del tractor necesarias 3. Cálculo del peso total real de la combinación de tractor y máquina. CMS-I-00000515 4. Cálculo de la carga real sobre el eje trasero. Htat Vtat Htat Htat CMS-I-00000514 5.
  • Página 51: Acoplar La Máquina

    6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Valor admisible Capacidad según portante de los Valor real según instrucciones de neumáticos para el cálculo servicio del dos neumáticos tractor de tractor ≤ ≤ Carga sobre el eje trasero 6.2 Acoplar la máquina CMS-T-00004367-B.1 6.2.1 Acoplar conductos de alimentación en el paquete de mangueras CMS-T-00004439-B.1...
  • Página 52 6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Tipo de accionamiento Función Símbolo Recirculación permanente del Retención aceite Recirculación de aceite hasta que Pulsante se realice la acción Flujo libre de aceite en la unidad Flotante de mando del tractor Unidad de mando del Distintivo Función...
  • Página 53 6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Unidad de mando del Distintivo Función tractor Rojo Alivio de presión mediante retorno sin presión. ADVERTENCIA Peligro de lesiones, incluso mortales Si las mangueras hidráulicas están mal conectadas, las funciones hidráulicas pueden ser defectuosas.
  • Página 54: Acoplar El Suministro De Tensión

    6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina 6.2.3 Acoplar el suministro de tensión CMS-T-00001399-C.1 1. Introducir el conector 1 para suministro de tensión. 2. Colocar el cable de alimentación de tensión con suficiente libertad de movimiento y sin zonas de desgaste o puntos de apriete.
  • Página 55: Acoplar La Unidad De Siembra Avant

    6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina 6.2.6 Acoplar la unidad de siembra Avant CMS-T-00004368-B.1 1. Conducir lentamente el tractor con la maquinaria de labranza acoplada 1 debajo de la unidad de siembra. CMS-I-00003130 2. Levantar lentamente la maquinaria de labrado. La maquinaria de labrado 3 aloja los ganchos 4 de la unidad de siembra.
  • Página 56 6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Conectar el soporte del cabezal distribuidor con el bastidor de rodillos. 5. Colocar la horquilla roscada 1 alrededor del bastidor de rodillos. 6. Montar las arandelas 2 . 7. Montar y apretar las tuercas 3 . 8.
  • Página 57 6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Para levantar la maquinaria de labrado con la unidad de siembra acoplada, véanse las instrucciones de servicio de la "maquinaria de labranza". Para plegar la maquinaria de labranza con la máquina acoplada, véanse las instrucciones de servicio de la "maquinaria de labranza".
  • Página 58: Montar La Iluminación En La Unidad De Siembra

    6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina 20. Conectar la unidad de mando del tractor "verde" de la maquinaria de labranza 2 con el sistema hidráulico confort de la unidad de siembra 1 . CMS-I-00003127 Si la unidad de siembra posee un aparato de marcación de carriles, conectar el conducto de alimentación de la unidad de siembra 1 con la maquinaria de...
  • Página 59 6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Para desmontar el soporte de iluminación de la maquinaria de labranza, Soltar el contrasoporte 4 del bastidor de rodillos. 2. Desmontar los tornillos 3 junto con las arandelas y tuercas 2 . 3.
  • Página 60: Preparar La Máquina Para Su Utilización

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3 Preparar la máquina para su utilización CMS-T-00004357-B.1 6.3.1 Ajustar el sensor de posición de trabajo CMS-T-00003625-B.1 El sensor de posición de trabajo controla la posición de la máquina en el sistema hidráulico de tres puntos y conecta los accionamientos de dosificación.
  • Página 61: Desplegar La Máquina

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.3 Desplegar la máquina CMS-T-00004419-B.1 Para soltar el bloqueo de transporte, consultar las instrucciones de servicio de la maquinaria de labranza. En máquinas con sistema hidráulico confort activar la función, véanse las instrucciones de servicio Software ISOBUS "Preselección para funciones hidráulicas".
  • Página 62: Ajustar La Profundidad De Deposición En La Reja Rotec

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.5 Ajustar la profundidad de deposición en la reja RoTeC CMS-T-00006301-A.1 La profundidad de deposición puede ajustarse en 3 niveles 1 . Cuanto más altos estén los discos guía de profundidad o los rodillos guía de profundidad, mayor será...
  • Página 63: Ajustar Hidráulicamente La Presión De La Reja

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.6 Ajustar hidráulicamente la presión de la reja CMS-T-00004361-B.1 INDICACIÓN El ajuste de la presión de la reja debe adaptarse a las condiciones de uso correspondientes. El ajuste óptimo puede determinarse sólo en la aplicación de campo.
  • Página 64: Ajuste Mecánico De La Presión De La Reja

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.7 Ajuste mecánico de la presión de la reja CMS-T-00006426-A.1 INDICACIÓN El ajuste de la presión de la reja debe adaptarse a las condiciones de uso correspondientes. El ajuste óptimo puede determinarse sólo en la aplicación de campo.
  • Página 65: Elevar Las Rejas Hidráulicamente

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 1. Desmontar el pasador abatible 1 . 2. Desmontar el disco 2 . 3. Colocar el soporte para resorte 3 en la posición deseada. 4. Montar el disco. 5.
  • Página 66: Ajustar La Rastra De Rejas

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.11 Ajustar la rastra de rejas CMS-T-00006627-A.1 6.3.11.1 Ajustar el ángulo de la rastra CMS-T-00004372-B.1 Durante la marcha atrás, la púa de la rastra 1 se pliega hacia adelante y se ajusta en el perno de seguridad 2 .
  • Página 67: Desactivar Las Púas De La Rastra

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 7. Elevar la máquina. Para colocar la púa de la rastra en la posición de trabajo inclinada, montar el bulón 2 en el orificio representado. La púas de la rastra hace contacto en el perno. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox.
  • Página 68: Ajustar La Altura De La Rastra

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.11.3 Ajustar la altura de la rastra CMS-T-00006457-A.1 INDICACIÓN El ajuste de la altura de la rastra debe adaptarse a las condiciones de uso correspondientes. El ajuste óptimo puede determinarse sólo en la aplicación de campo.
  • Página 69: Ajustar La Posición De Las Púas De La Rastra En Sembradoras Sin Elevación De Rastra De Precisión

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 1. Soltar el tornillo 2 con la herramienta de mando universal. 2. Mover el elemento deslizante 1 hacia afuera. 3. Apretar el tornillo 2 con la herramienta de mando universal.
  • Página 70: Ajustar La Posición De Las Púas De La Rastra En Sembradoras Con Elevación De Rastra De Precisión

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 1. Aflojar la contratuerca 1 . 2. Girar el cierre tensor 2 a la medida deseada. La medida A debe ser como máximo de 390 mm. 3. Apretar la contratuerca. 4.
  • Página 71: Ajustar La Presión De La Rastra Mecánicamente

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 4. Retirar la herramienta de mando universal y hacer encajar el trinquete 3 en la ranura. Para comprobar el ajuste, sembrar aprox. 30 m a velocidad de trabajo y comprobar el patrón.
  • Página 72: Ajustar Hidráulicamente La Presión De La Rastra De Precisión

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización Para aumentar la presión de la rastra de precisión, desmontar el pasador clavija 2 y montar en un orificio más elevado debajo del tope 1 o bien para reducir la presión de la rastra de precisión, desmontar el pasador clavija 2 y montar en un orificio más bajo debajo del tope 1 .
  • Página 73 6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 1. Extraer la palanca 1 del seguro de transporte 2 y tirar hacia arriba. CMS-I-00004673 Para determinar la presión mínima de la rastra de precisión, desmontar el pasador clavija 3 y montar en el orificio deseado debajo del tope 1 .
  • Página 74: Elevar La Rastra De De Precisión

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización Para ajustar la presión más alta de la rastra de precisión, accionar la unidad de mando del tractor "verde 1" o bien para ajustar la presión más baja de la rastra de precisión, accionar la unidad de mando del tractor "verde 2".
  • Página 75: Ajustar El Aparato De Marcación De Carriles En El Bastidor De La Máquina

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.13 Ajustar el aparato de marcación de carriles en el bastidor de la máquina CMS-T-00004373-B.1 6.3.13.1 Desplegar el aparato de marcación de carriles CMS-T-00004374-B.1 1. Soltar el perno 1 del agujero de trazado 3 . 2.
  • Página 76: Ajustar El Ángulo De Ataque De Los Discos Trazadores

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 5. Colocar el disco marcador en la posición deseada. 6. Apretar los tornillos. Con los agujeros de trazado situados al lado se puede variar el ancho de vía ajustado a . 7.
  • Página 77: Ajustar El Ancho De Vía De Los Carriles

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.13.4 Ajustar el ancho de vía de los carriles CMS-T-00004379-B.1 6.3.13.4.1 Montar segmentos de carril CMS-T-00004376-B.1 1. Calcular el ancho de vía del tractor c del cultivador. Si se necesitan segmentos de carril adicionales, sustituir los orificios de salida de semillas por segmentos de carril.
  • Página 78: Conectar Los Segmentos De Carril

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 12. Montar los tornillos de al lado en los segmentos intermedios. 13. Montar la manguera de transporte. 14. Montar la abrazadera de manguera. 15. Montar la tapa. 16. Apretar manualmente 4 tornillos moleteados. Para que todos los carriles muestren el mismo ancho de vía, montar un segmento de carril adicional para...
  • Página 79: Desconectar Segmentos De Carril

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.13.4.3 Desconectar segmentos de carril CMS-T-00004381-B.1 1. Soltar la conexión por enchufe entre 1 y 4 . 2. Soltar la conexión por enchufe entre 5 y 6 . Para que la conexión en el segmento de carriles no esté...
  • Página 80: Comienzo Del Trabajo Con Un Ancho Parcial

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.3.15 Comienzo del trabajo con un ancho parcial CMS-T-00004408-A.1 INDICACIÓN Algunos ritmos de creación de carriles requieren una primera pasada con la mitad de anchura de trabajo. Para desactivar un cabezal distribuidor, véanse las instrucciones de servicio del "software ISOBUS".
  • Página 81: Preparar La Máquina Para El Desplazamiento Por Carretera

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera INDICACIÓN Los tapones de cierre no encajan en los segmentos de carriles. Para trabajar con segmentos de carriles permanentemente cerrados se deben separar los segmentos cerrados. 4.
  • Página 82: Desplegar La Iluminación

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera 6.4.2 Desplegar la iluminación CMS-T-00004420-A.1 Para que se pueda desplegar la iluminación, Elevar la máquina. 2. Desplegar ambos paneles de iluminación 1 . CMS-I-00003215 6.4.3 Replegar el aparato de marcación de carriles en el bastidor de la máquina CMS-T-00004422-B.1 Para que el disco marcador se despegue del suelo,...
  • Página 83: Desplazamiento Por Carretera Con Una Combinación De Siembra Avant

    6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera 6.4.5 Desplazamiento por carretera con una combinación de siembra Avant CMS-T-00004497-B.1 IMPORTANTE Mover la combinación de siembra con el bastidor de marcha acoplado Mover la combinación de siembra con el bastidor de marcha acoplado no colocada rígida en el montaje de 3 puntos.
  • Página 84: Calcular La Carga Útil Admisible

    6 | Preparación de la máquina Calcular la carga útil admisible 6.5 Calcular la carga útil admisible CMS-T-00002254-C.1 ADVERTENCIA Riesgo de accidente debido al exceso de carga útil Si se sobrepasa la carga útil, la máquina puede resultar dañada y/o producirse como consecuencia un comportamiento de marcha descontrolado del tractor.
  • Página 85: Uso De La Máquina

    7 | Uso de la máquina Uso de la máquina CMS-T-00004490-B.1 7.1 Colocar la máquina CMS-T-00004492-B.1 1. Alinear la máquina paralelamente al suelo. 2. Bajar la máquina sobre el campo. 3. Colocar el sistema hidráulico del elevador hidráulico de 3 puntos en posición flotante. 4.
  • Página 86: Comprobar Profundidad De Deposición

    7 | Uso de la máquina Comprobar profundidad de deposición 7.2 Comprobar profundidad de deposición CMS-T-00004517-B.1 1. Retirar tierra fina 1 por encima de las semillas 2. Averiguar la 3 profundidad de deposición. 3. Cubrir de nuevo las semillas con tierra fina. 4.
  • Página 87: Colocar La Máquina

    8 | Colocar la máquina Colocar la máquina CMS-T-00004435-B.1 8.1 Estacionar la reja TwinTeC CMS-T-00004436-B.1 1. Elevar la máquina. 2. Introducir la herramienta de mando universal en el husillo de ajuste 1 . Para colocar las rejas TwinTeC en posición de estacionamiento reducir la profundidad de deposición a cero.
  • Página 88: Desacoplamiento De Las Mangueras Hidráulicas

    8 | Colocar la máquina Desacoplamiento de las mangueras hidráulicas 3. Dependiendo del equipamiento de la máquina, desconectar la alimentación del depósito frontal 3 del paquete de mangueras. 4. Dependiendo del equipamiento de la máquina, desconectar la desconexión del dosificador 4 del paquete de mangueras.
  • Página 89: Desacoplar El Conducto Isobus

    8 | Colocar la máquina Desacoplar el conducto ISOBUS 8.4 Desacoplar el conducto ISOBUS CMS-T-00006174-A.1 1. Sacar el conector 1 del conducto ISOBUS. CMS-I-00004333 2. Enganchar el conector 1 en el perchero de mangueras. CMS-I-00004414 8.5 Desacoplar el suministro de tensión CMS-T-00001402-D.1 1.
  • Página 90: Desacoplar La Combinación De Siembra Avant

    8 | Colocar la máquina Desacoplar la combinación de siembra Avant 2. Enganchar el conector 1 en el perchero de mangueras. CMS-I-00001248 8.6 Desacoplar la combinación de siembra Avant CMS-T-00004438-B.1 ADVERTENCIA Peligro de lesiones, incluso mortales, por vuelco de la máquina Coloque la máquina sobre una base plana y resistente.
  • Página 91: Colocar La Unidad De Siembra Avant Separada

    8 | Colocar la máquina Colocar la unidad de siembra Avant separada 5. Desacoplar el brazo inferior 2 desde el asiento del tractor de la máquina. 6. Desplazar el tractor hacia adelante. 8.7 Colocar la unidad de siembra Avant separada CMS-T-00004437-B.1 Apoyo 1 para máquinas con rejas RoTeC.
  • Página 92 8 | Colocar la máquina Colocar la unidad de siembra Avant separada Para levantar la maquinaria de labrado con la máquina acoplada, véanse las instrucciones de servicio de la "maquinaria de labranza". Para plegar la maquinaria de labranza con la máquina acoplada, véanse las instrucciones de servicio de la "maquinaria de labranza".
  • Página 93 8 | Colocar la máquina Colocar la unidad de siembra Avant separada Si la unidad de siembra posee un aparato de marcación de carriles, soltar la unidad de mando del tractor "amarilla 2" de la unidad de siembra 1 de la maquinaria de labranza.
  • Página 94 8 | Colocar la máquina Colocar la unidad de siembra Avant separada 17. Desmontar las tuercas 3 . 18. Desmontar en todas las consolas 2 los tornillos Las consolas están soltadas del bastidor de rodillos. CMS-I-00003177 19. Soltar el soporte del cabezal distribuidor del bastidor de rodillos.
  • Página 95 8 | Colocar la máquina Colocar la unidad de siembra Avant separada 24. Soltar el conducto de alimentación 1 para el control del escarificador giratorio. CMS-I-00003128 Para colocar la máquina en una superficie horizontal sobre terreno firme, bajar la maquinaria de labranza lentamente. La maquinaria de labrado 3 se suelta de los ganchos 4 de la unidad de siembra.
  • Página 96: Montar La Iluminación En La Maquinaria De Labranza

    8 | Colocar la máquina Montar la iluminación en la maquinaria de labranza 8.8 Montar la iluminación en la maquinaria de labranza CMS-T-00004442-B.1 INDICACIÓN Para el desplazamiento por carretera de la maquinaria de labranza debe estar montada la iluminación de la unidad de siembra a la máquina de labranza.
  • Página 97: Conservación De La Máquina

    9 | Conservación de la máquina Conservación de la máquina CMS-T-00004443-B.1 9.1 Mantenimiento de la máquina CMS-T-00004446-B.1 9.1.1 Plan de mantenimiento después del primer uso Comprobar las mangueras hidráulicas véase la página 99 al finalizar la temporada Comprobar los discos guía de profundidad y rodillos véase la página 95 guía de profundidad diariamente...
  • Página 98: Comprobar Los Discos Huecos Twintec

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.2 Comprobar los discos huecos TwinTeC CMS-T-00004452-B.1 INTERVALO cada 50 horas de servicio o bien semanalmente 1. Averiguar el diámetro de los discos huecos. Si el diámetro de los discos huecos es inferior a 300 mm, sustituir los discos huecos.
  • Página 99 9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 3. Desmontar los tornillos 8 . 4. Desmontar el disco hueco 7 . 100 Nm 5. Desmontar el anillo de junta 5 . 6. Desmontar los tornillos centrales 6 . 17 Nm INDICACIÓN Los tornillos centrales poseen diferentes roscas:...
  • Página 100: Comprobar El Rodillo Guía De Profundidad Twintec

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.4 Comprobar el rodillo guía de profundidad TwinTeC CMS-T-00004451-B.1 INTERVALO cada 50 horas de servicio o bien semanalmente 1. Comprobar el rodillo guía de profundidad 1 . Si el rodillo guía de profundidad presenta grietas o fracturas, sustituir el rodillo guía de profundidad.
  • Página 101: Comprobar Los Discos Guía De Profundidad Y Rodillos Guía De Profundidad

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 1. Elevar la máquina. Para comprobar la distancia del rascador de rodillos guía de profundidad girar el rodillo 2 . Si la distancia es muy grande, Soltar la tuerca 3 . 4.
  • Página 102 9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina Para retirar el disco guía de profundidad o rodillo guía de profundidad dañado de la reja, presionar contra el disco o rodillo guía de profundidad, mover la palanca 2 completamente hacia abajo y empujar en el orificio oblongo 3 hacia atrás hasta que el disco guía de profundidad o rodillo guía de profundidad se puede extraer.
  • Página 103: Comprobar Los Discos De Corte

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.7 Comprobar los discos de corte CMS-T-00006335-A.1 INTERVALO cada 50 horas de servicio o bien semanalmente 1. Averiguar el diámetro de los discos de corte. Si el diámetro de un disco de corte es inferior a 289 mm, sustituir el disco de corte.
  • Página 104: Limpieza Del Cabezal Distribuidor De Segmentos

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.9 Limpieza del cabezal distribuidor de segmentos CMS-T-00004448-C.1 INTERVALO cada 10 horas de servicio o bien diariamente INDICACIÓN El cabezal distribuidor de segmentos debe estar libre de polvo, incrustaciones y cuerpos extraños. En caso de condiciones de uso con mucho polvo, el intervalo de comprobación se reduce.
  • Página 105: Comprobar Las Mangueras Hidráulicas

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.11 Comprobar las mangueras hidráulicas CMS-T-00002331-B.1 INTERVALO después del primer uso cada 50 horas de servicio o bien semanalmente 1. Comprobar si las mangueras hidráulicas presentan daños como puntos de abrasión, cortes, grietas y deformaciones.
  • Página 106: Limpiar El Tramo De Desplazamiento

    9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.12 Limpiar el tramo de desplazamiento CMS-T-00006621-A.1 INTERVALO cada 100 horas de servicio o bien al finalizar la temporada 1. Soltar los 4 tornillos moleteados 4 . 2. Retirar la tapa 1 . Para retirar los sedimentos, dirigir un chorro de agua a las salidas de semillas 3 y el tubo ondulado 2 .
  • Página 107: Lubricar La Máquina

    9 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina 9.2 Lubricar la máquina CMS-T-00004453-B.1 IMPORTANTE Daños en la máquina debidos a lubricación inadecuada Engrase la máquina de acuerdo con el plan de lubricación en los puntos de lubricación señalados. Para que no se prense suciedad en los puntos de lubricación, limpie la boquilla de engrase y la pistola de engrasar.
  • Página 108: Relación De Puntos De Lubricación

    9 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina 9.2.1 Relación de puntos de lubricación CMS-T-00004454-A.1 CMS-I-00003232 cada 100 horas de servicio CMS-I-00003231 MG6545-ES-II | B.1 | 22.07.2021...
  • Página 109: Eliminar Fallos

    9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3 Eliminar fallos CMS-T-00004444-B.1 Error Causa Solución La iluminación para el Lámpara o cable de iluminación Sustituir la lámpara. desplazamiento en carretera indica dañado. Sustituir el cable de un malfuncionamiento. iluminación. El terminal de mando indica un El sensor de revoluciones véase la página 105 error en el número de revoluciones...
  • Página 110 9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos Error Causa Solución La reja RoTeC no esparce ninguna La salida de las semillas está Levantar la máquina. semilla ligeramente atascada. Limpiar la salida de semillas desde abajo. La salida de las semillas está muy véase la página 108 atascada.
  • Página 111: El Terminal De Mando Indica Un Error En El Número De Revoluciones

    9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3.1 El terminal de mando indica un error en el número de revoluciones CMS-T-00004518-A.1 El sensor de revoluciones reconoce errores de velocidad a pesar de estar la máquina en marcha. 1. Desmontar el sensor de revoluciones. 2.
  • Página 112: La Reja Twintec No Guía Las Semillas En El Surco De Forma Limpia

    9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3.3 La reja TwinTec no guía las semillas en el surco de forma limpia CMS-T-00006594-A.1 Si la prolongación de la guía está desgastada, las semillas no se guiarán en el surco. 1. Desmontar la manguera 6 . 6 Nm 2.
  • Página 113: La Rastra De Precisión No Cubre Suficientemente Las Semillas Con Tierra Fina

    9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3.5 La rastra de precisión no cubre suficientemente las semillas con tierra fina CMS-T-00006600-A.1 En el caso de sembradoras sin elevación de rastra de precisión, se activará la protección de sobrecarga. Para posicionar correctamente la rastra de precisión, Elevar la máquina.
  • Página 114: La Rastra De Reja No Cubre Suficientemente Las Semillas Con Tierra Fina

    9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3.6 La rastra de reja no cubre suficientemente las semillas con tierra fina CMS-T-00006604-A.1 Las púas de la rastra de la reja están desgastadas. 1. Desmontar la tuerca 1 . 2. Desmontar el tornillo 4 . 3.
  • Página 115: Limpieza De La Máquina

    9 | Conservación de la máquina Limpieza de la máquina 9.3.8 La reja TwinTeC no esparce ninguna semilla CMS-T-00006601-A.1 La salida de las semillas está muy atascada. Si el bloqueo no se puede eliminar desde abajo, Desmontar la manguera 4 . 6 Nm 2.
  • Página 116: Carga De La Máquina

    10 | Carga de la máquina Carga de la máquina CMS-T-00004493-B.1 10.1 Amarrar la máquina CMS-T-00004859-B.1 La máquina dispone de 3 puntos de amarre para medios de sujeción. ADVERTENCIA Peligro de accidente debido a medios de amarre colocados incorrectamente Si se colocan medios de amarre en puntos de sujeción no identificados, la máquina pueden resultar dañada al amarrarla y poner en riesgo la seguridad.
  • Página 117: Elevar La Máquina

    10 | Carga de la máquina Elevar la máquina 10.2 Elevar la máquina CMS-T-00004154-B.1 La máquina posee 3 puntos de sujeción para medios de sujeción. CMS-I-00003268 ADVERTENCIA Peligro de accidente debido a medios de sujeción colocados incorrectamente para la elevación Si se colocan medios de sujeción en puntos de sujeción no identificados, la máquina pueden resultar dañada al elevarla y poner...
  • Página 118: Anexo

    11 | Anexo Anexo CMS-T-00003775-A.1 11.1 Pares de apriete de los tornillos CMS-T-00000373-B.1 CMS-I-000260 INDICACIÓN Si no se indica lo contrario, se aplicarán los pares de apriete de los tornillos especificados en la tabla. 10.9 12.9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5...
  • Página 119: Documentación Adicional

    11 | Anexo Documentación adicional 10.9 12.9 M22x1,5 1050 1000 1200 M24x2 1100 1300 1050 1500 1800 M27x2 1150 1600 1950 1450 2000 2400 M30x2 1600 2250 2700 CMS-I-00000065 20,4 40,7 70,5 11.2 Documentación adicional CMS-T-00003776-A.1 Instrucciones de servicio del tractor Instrucciones de servicio de la maquinaria de labranza Instrucciones de servicio del software ISOBUS...
  • Página 120: Índice

    12 | Índice Índice 12.1 Glosario CMS-T-00000513-B.1 Máquina Máquinas adosadas son accesorios del tractor. Las máquinas adosadas se denominan en general en estas instrucciones de servicio como "máquina". Material operativo Los materiales operativos sirven para el funcionamiento del sistema. Son, por ejemplo, los materiales de limpieza y lubricantes, tales como el aceite lubricante, las grasas o los abrillantadores.
  • Página 121: Índice Analítico

    12 | Índice Índice analítico 12.2 Índice analítico Carga útil calcular acoplar Categorías de acoplamiento Acoplar el conducto ISOBUS Colocar la máquina Acoplar Colocar la unidad de siembra Avant separada Conductos de alimentación en el paquete de Desacoplar la combinación de siembra Avant mangueras Desconectar los conductos de alimentación del paquete de mangueras...
  • Página 122 12 | Índice Índice analítico Desplazamiento por carretera con una Listones de seguridad en carretera combinación de siembra Avant colocar Descripción Desplegar la iluminación retirar Desplegar la máquina Lubricar la máquina Dimensiones Dirección Redacción técnica Mangueras hidráulicas acoplar Discos de corte comprobar comprobar (reja RoTeC) desacoplar...
  • Página 123 12 | Índice Índice analítico Perno del brazo inferior Rastra de rejas comprobar Ajustar el ángulo de la rastra Ajustar la altura de la rastra Perno del brazo superior Desactivar las púas de la rastra comprobar Rastra Placa de características véase también Rastra de precisión en la máquina Reja, véase también reja RoTeC...
  • Página 124 12 | Índice Índice analítico Tubo roscado Unidad de siembra Avant acoplar colocar separada Uso conforme a lo previsto Velocidad de trabajo Velocidad de trabajo óptima Vista de conjunto Combinación de siembra Avant Unidad de siembra Avant MG6545-ES-II | B.1 | 22.07.2021...
  • Página 126 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6545-ES-II | B.1 | 22.07.2021...

Tabla de contenido