Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
1619012PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B341619012PCOM0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 1619012PCOM

  • Página 1 A Dorel Company 1619012PCOM MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES 3 lower tv dividers right lower tv panel left lower tv panel 3 divisores de panel derecho de panel izquierdo de televisión abajo de televisión abajo de televisión 3 diviseurs inférieurs panneau droit inférieur panneau gauche pour tv pour tv inféfieur pour tv...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES These pieces are paperborad construction. They are not made from wood, but are required for the assembly lf your unit. #A80250 #A22500 shelf support Estos pedazos son la construcción cam lock soporte de tablero del cartón. Ellos no son hecho de cerradura de leva support de la tablette madera, pero se requirere para la...
  • Página 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A20480 #A25400 1/4-20 nut washer #A84050 1/4-20 tuerca 1/4"...
  • Página 6 7/16" Approx. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341619012PCOM0 6 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK Proper orientation of CAM LOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER Posición correcta de la cerradura de leva. OUVRIR Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341619012PCOM0 7 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Paper seam to be back surface. El filo del paper febe quedar en la superficie de atrás. La couture de papier est la surface arrière. B341619012PCOM0 8 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 turn over voltéelo tournez à l'envers LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341619012PCOM0 9 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 B341619012PCOM0 10 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341619012PCOM0 11 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341619012PCOM0 12 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341619012PCOM0 13 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR Proper orientation of CAM LOCK SERRER OUVRIR Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341619012PCOM0 14 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341619012PCOM0 15 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT LOCK S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX UNLOCK ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Página 17 assembly bolts pernos de endamblaje boulons d'assemblage vertical support soporte vertical support vertical assembly bolts pernos de endamblaje TV mount horizontal rail boulons d'assemblage carril horizontal del montaje de la TV assembly bolts traverse de montage horzontale pour téléviseur pernos de endamblaje boulons d'assemblage vertical support soporte vertical...
  • Página 18 TV Warning Label Etiqueta de precaución para la televisión Etiquette d'avertissement pour téléviseur Be sure the TV mount is mounted in the center of the mount panel (I) as shown. You may need the help of another person for this step. Apply the TV tip warning label to the mount panel (I) centered in the TV mount panel opening so it is visible.
  • Página 19 raw surface superficie cruda surface non-finie WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Página 20 hole agujero trou stud montante montant wallboard muro Option 1; Securely screw (14c) into solid area of the wall as shown. Opción 1; Firmemente el tornillo (14c) en el área sólida de la pared como mostrado. L'option 1; Vissez solidement vis (14c) dans région solide du mur comme montré. Option 2: Drill a 3/16"...
  • Página 21 Important Notice: It is very important to use the correct bolts in attaching the back side of your TV to the TV brackets (vertical bars). We strongly recommend taking measures to prevent the TV from toppling over. An unsecured TV may topple over and result in property damage, serious bodily injury or death.
  • Página 22 Continued... Be sure to use the bolts supplied with the TV when attaching the TV brackets (vertical bars) to the TV. If the bolts are not provided, please follow the following steps. 1. Please read the Operating Instructions or Owner's Manual of your TV to determine the type and size of bolts. If you cannot find it, please call your TV manufacturer for this information.
  • Página 23 With the help of another person, position the TV onto the TV mount as shown. Be sure the hooks in the top and bottom engage the TV mount. After mounting, be sure TV is centered on the unit. Also be sure there is enough room between the bottom of the TV and the top of your unit to allow for any electronics you may want to place on the unit.
  • Página 24 B341619012PCOM0 24 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 25 B341619012PCOM0 25 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 26 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could 0 lbs. cause sagging, instability, product 0 kg. collapse, and/or serious injury. 15 lbs. 6.8 kg. Esta unidad ha sido diseñada para 42"...
  • Página 27 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...