Descargar Imprimir esta página

Ingersoll Rand SIERRA Manual De Instrucciones página 123

Publicidad

INSTALLATION /
F.58
HANDLING
DRAINING THE WATER SYSTEM
SL, SM &
SH 90, 110,
132, 150,
200, 250
Should it become necessary to
&300 (50Hz)
completely drain the water system,
L, H & HH
proceed as follows.
125, 150,
200, 250,
1. Disconnect the inlet and discharge
300, 350 &
water lines from the connections
400 (60Hz)
located at the rear of the unit.
2. Locate the oil cooler by removing the
panels. Remove the two drain plugs
located at the end of the cooler.
Allow the system to completely
drain.
WATER
RECOMMENDATIONS
Water quality is often overlooked
when the cooling system of a water
cooled air compressor is examined.
Water quality determines how effective
the heat transfer rate, as well as the flow
rate will remain during the operation life
of the unit. It should be noted that the
quality of water used in any cooling
system does not remain constant
during the operation of the system. The
water
makeup
is
evaporation, corrosion, chemical and
temperature changes, aeration, scale
and
biological
formations.
problems in a cooling system show up
first in a reduction in the heat transfer
rate, then in in a reduced flow rate and
finally with damage to the system.
Revision 01
10/98
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALAÇÃO /
MANUSEAMENTO
DRENAGEM
DO
CIRCUITO
GUA
Se
for
necessário
completamente o circuito de água,
proceda da seguinte maneira.
1. Desligue as linhas de entrada e
descarga
de
água
das
localizadas na traseira da unidade.
2. Posicione o arrefecedor de óleo
removendo os paineis. Remova os dois
bujões de drenagem posicionados no
fundo do arrefecedor.
Deixe esvaziar completamente o
circuito.
QUALITY
RECOMENDAÇÕES
SOBRE
QUALIDADE DA GUA
A qualidade da água é muitas vezes
ignorada quando se examina o circuito
de arrefecimento de um compressor
arrefecido a água. A qualidade da água
determina a eficácia do regime de
transferência de calor, assim como a
maneira em que o débito de caudal
continua durante a vida útil da unidade.
Deve notar–se que a qualidade da água
usada
em
qualquer
circuito
effected
by
arrefecimento
não
permanece
constante durante o funcionamento
desse circuito. A composição da água
Most
é afectada por evaporação, corrosão,
alterações químicas e de temperatura,
arejamento e deposições biológicas e
calcárias. A maioria dos problemas
num
circuito
de
arrefecimento
apresentam–se primeiro como redução
do regime de transferência de calor,
depois numa redução do débito de
caudal e finalmente danificando o
circuito.
INSTALLAZIONE /
POSIZIONAMENTO
DE
DRENAGGIO
DELL'IMPIANTO
DELL'ACQUA
drenar
Se si rende necessario di drenare
completamente
l'impianto
acqua,
procedere nel modo seguente.
1. Staccare le linee d'ingresso e di
ligações
scarico dell'acqua dai raccordi posti sul
retro dell'unità.
2. Posizionare il radiatore dell'olio
togliendo i pannelli. Togliere i due tappi
di drenaggio ubicati all'estremità del
radiatore.
Lasciare che l'impianto si dreni
completamente.
A
RACCOMANDAZIONI
PER
QUALITA' DELL'ACQUA
La qualità dell'acqua viene spesso
trascurata quando viene esaminato
l'impianto di raffreddamento di un
compressore raffreddata ad acqua. La
qualità dell'acqua determina l'efficienza
dell'entità di trasferimento di calore,
nonché l'entità del flusso che verrà
mantenuta durante la durata operativa
dell'unità. Bisogna notare che la qualità
de
dell'acqua usata in qualsiasi impianto di
raffreddamento non rimane costante
durante il funzionamento dell'impianto.
La composizione dell'acqua viene
affetta da evaporazione, corrosione,
cambiamenti chimici e di temperatura,
aerazione, incrostazione e formazioni
biologiche. La maggior parte dei
problemi
in
un
impianto
raffreddamento si rivelano in primo
luogo in una riduzione dell'entità di
trasferimento di calore, poi in un flusso
ridotto ed infine con danni all'impianto.
INSTALACIÓN /
MANEJO
VACIADO DEL SISTEMA DEL AGUA
Si fuere necesario vaciar por
completo
el
sistema
del
agua,
procédase como sigue:
1. Desconectar las tuberías de entrada
y descarga del agua de las conexiones
situadas en la parte posterior de la
unidad.
2. Localizar el refrigerador del aceite
desmontando los paneles. Quitar los
tapones de los dos desagües situados
en el extremo del refrigerador.
Dejar que el sistema se vacíe por
completo.
LA
RECOMENDACIONES SOBRE LA
CALIDAD DEL AGUA
Es frecuente pasar por alto la
calidad del agua cuando se examina el
sistema refrigerante de un compresor
de aire refrigerado por agua. La calidad
del agua determina cuán eficaces
seguirán
siendo
el
régimen
de
transferencia y el régimen del caudal
durante la vida útil en servicio de la
unidad. Deberá tenerse en cuenta que
la calidad del agua utilizada en
cualquier sistema refrigerante no se
mantiene
constante
durante
el
funcionamiento del sistema.
La
composición del agua se ve afectada
por
la
evaporación,
corrosión,
productos
químicos,
cambios
de
temperatura, aireación, incrustaciones
di
y formaciones biológicas. La mayoría
de los problemas de un sistema
refrigerante se acusa primero por una
reducción del régimen de transferencia
del calor, luego por una reducción del
régimen del caudal y, finalmente, por
daños en el sistema.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sl 90Sl 110Sl 132Sl 150Sl 200Sl 250 ... Mostrar todo