Descargar Imprimir esta página

Alfa Romeo 71807722 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

ES
Montar el box según las instrucciones adjuntas
(ayudarse con las viñetas correspondientes)
1)
Anchura máxima barras 8 cm.
2)
Colocar las barras a una distancia media de 60 cm (360 Lt) o 90 cm (490 Lt).
3)
Comprobar que la posición del box no impida la subida de la puerta trasera del
vehículo.
4)
No abrir al mismo tiempo el box desde ambos lados.
5)
Carga máxima 50 Kg (distribuida, no concentrada). De todas maneras,
comprobar la capacidad de las propias barras y la del vehículo en el relativo
manual.
6)
Comprobar que la carga no baje el fondo, en especial la parte delantera (la
entrada de aire causaría la rotura de la cubierta). En el caso de frenado brusco
comprobar que la carga no se haya desplazado hacia adelante causando, por la
sobrecarga, la bajada del fondo.
7)
Comprobar que la altura de la carga no interfiera o impida el cierre correcto de la
cerradura o baje el fondo del box.
8)
Fijar la carga con las correas (la carga no debe poderse mover).
9)
Cargar/descargar el box en zonas de aparcamiento o en la acera.
10) Realizar controles periódicos en la carga, en el tensado de las correas y en el
apriete de los tornillos.
11) Con el box montado no utilizar lavados automáticos.
12) No lavar el box con alcohol, diluyentes ni carburantes, sino con el detergente
común para platos.
13) En el caso de paradas prolongadas es conveniente aparcar en la sombra.
14) En el caso de que no se utilice, por ahorro energético, se quita el box y se coloca
resguardado.
15) Velocidad máxima: según aquello indicado por el código circulatorio vigente en el
país de uso, de todas formas, no superar los 90 Km/h.
16) Velocidad aconsejada: 90 km/h.
17) Atención a las ráfagas de viento, reducir la velocidad, sobre todo, en la salida de
las galerías.
18) Conservar la llave de repuesto escondida en el vehículo.
19) El código de la llave, necesario para la recuperación de la llave en caso de
extravío, debe conservarse en un lugar seguro.
20) Conservar la hoja de instrucciones para futuras consultas.
PL
Zamontować box zgodnie z załączoną instrukcją
(korzystać ze wskazówek na odpowiednich obrazkach)
Maksymalna szerokość belek - 8 cm.
1)
Umieścić belki w odległości średnio 60 cm (360 Lt) lub 90 cm (490 Lt).
2)
Sprawdzić czy pozycja boxu nie uniemożliwia podniesienia tylnej klapy
3)
samochodu.
Nie otwierać jednocześnie boxu z obu stron.
4)
Maksymalna ładowność 50 kg (równomiernie rozłożona na całej powierzchni).
5)
Sprawdzić zawsze ładowność swojego bagażnika bazowego oraz ładowność
podaną w instrukcji obsługi samochodu.
Sprawdzić czy ładunek nie powoduje obniżenia dolnej części, zwłaszcza w
6)
przedniej jego części, (wlot powietrza może powodować pęknięcie pokrywy). W
przypadku nagłego hamowania należy sprawdzić czy ładunek nie przesunął się do
przodu, powodując obsunięcie się spodniej części na skutek przeciążenia.
Sprawdzić czy wysokość ładunku nie utrudnia lub uniemożliwia prawidłowego
7)
zamknięcia zamka lub powoduje obniżenie spodniej części boxu.
Przymocować ładunek pasami (nie może się przesuwać).
8)
Załadować/rozładować box na obszarach parkingowych lub od strony chodnika.
9)
10) Okresowo sprawdzać ładunek, naprężenie pasów i dokręcenie śrub.
11) Nie korzystać z automatycznych myjni samochodowych z zamontowanym boxem.
12) Nie myć boxu z zastosowaniem alkoholu, rozpuszczalników lub paliwa; myć
zwykłym płynem do naczyń.
13) W przypadku długich postojów zalecane jest zaparkowanie w cieniu.
14) Dla celów oszczędności energii w przypadku nieużywania należy zdjąć box i
umieścić w odpowiednim miejscu.
15) Maksymalna prędkość: zgodnie z kodeksem drogowym obowiązującym w kraju
użytkowania, a w każdym razie nieprzekraczająca 90 Km/h.
16) Zalecana prędkość: 90 km/h.
17) Zachować ostrożność w przypadku porywów wiatru, a przede wszystkim
zredukować prędkość podczas wyjazdu z tunelu.
18) Przechowywać zapasowy klucz w samochodzie.
19) Kod klucza, niezbędny do jego dorobienia w przypadku zgubienia, należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
20) Przechowywać instrukcję obsługi, aby móc ją wykorzystać w przyszłości.
PT
Montar o box conforme as instruções anexadas
(com a ajuda dos desenhos correspondentes)
1)
Largura máxima barras 8 cm.
2)
Colocar as barras à distância média de 60 cm (360 Lt) ou 90 cm (490 Lt).
3)
Verificar que o posicionamento do box não impeça a elevação da porta traseira
da viatura.
4)
Não abrir contemporaneamente o box de ambos os lados.
5)
Carga máxima 50 Kg (distribuída, não concentrada). Verificar, no entanto, a
capacidade das suas barras e a capacidade no manual do automóvel.
6)
Verificar que a carga não abaixe o fundo sobretudo em posição frontal (a
entrada de ar causaria a rotura da tampa). Em caso de travagem brusca
verificar que a carga não se tenha movido para a frente causando, por
sobrecarga, o abaixamento do fundo.
7)
Verificar que a altura da carga não atrapalhe ou impeça o correto fecho da
fechadura ou baixe o fundo do box.
8)
Fixar a carga com as correias (a carga não se deve poder mover).
9)
Carregar/descarregar o box em áreas de estacionamento ou lado do passeio.
10) Efetuar periodicamente controlos na carga, tensão das correias e no aperto dos
parafusos.
11) Com o box montado não utilizar lavagens automáticas.
12) Não lavar o box com álcool, diluentes ou combustíveis, mas com um comum
detergente para pratos.
13) Em caso de longas paragens é conveniente estacionar à sombra.
14) Em caso de não utilização, para poupança energética, o box deve ser removido
e guardado abrigado.
15) Velocidade máxima: como por código da estrada em vigor no país de utilização,
no entanto não ultrapassar os 90 Km/h.
16) Velocidade recomendada: 90 km/h.
17) Atenção às rajadas de vento, sobretudo reduzir a velocidade na saída de
galerias.
18) Conservar a chave de reserva oculta na viatura.
19) O código chave, necessário para a reintegração da chave em caso de perda,
deve ser conservado em local seguro.
20) Conservar a folha de instruções para futuras utilizações.
NL
Monteer de dakkoffer volgens bijgevoegde instructies
(met behulp van de bijbehorende illustraties)
1)
Maximale breedte van de dakdragers 8 cm.
2)
Plaats de dragers op een gemiddelde afstand van 60 cm (360 liter) of 90 cm (490
liter).
3)
Zorg ervoor dat door het aanbrengen van de dakkoffer het openen van de
achterklep niet wordt gehinderd.
4)
Maak de dakkoffer niet gelijktijdig aan beide kanten open.
5)
Maximale belasting 50 kg (gelijkmatig verdeeld, niet op één punt). Controleer in
ieder geval het maximaal toegestane draagvermogen van de allesdragers en dat
wat in de handleiding van het voertuig is vermeld.
6)
Controleer of de bodem met name aan de voorkant niet door de lading doorzakt
(door het binnendringen van lucht zou het deksel kapot kunnen gaan). Controleer of
de lading in geval van plotseling remmen niet naar voren geschoven is, waardoor
de bodem vanwege overbelasting kan doorzakken.
7)
Controleer of de hoogte van de lading het goed afsluiten van het slot niet hindert of
belemmert en de bodem van de dakkoffer hierdoor niet doorzakt.
8)
Zet de lading met spanbanden vast (de lading mag niet kunnen verschuiven).
9)
Laad de dakkoffer altijd op een parkeerplaats of aan de stoepkant in of uit.
10) Controleer de lading regelmatig en controleer regelmatig of de spanbanden nog
goed strak staan en of de schroeven nog goed aangedraaid zijn.
11) Maak als de dakkoffer gemonteerd is geen gebruik van automatische wasstraten.
12) Gebruik voor het schoonmaken van de dakkoffer geen alcohol, oplosmiddelen of
brandstof maar gewoon afwasmiddel.
13) In geval van lange stops is het verstandig om in de schaduw te parkeren.
14) Wanneer de dakkoffer niet wordt gebruikt moet de dakkoffer om energie te
besparen verwijderd en opgeborgen worden.
15) Maximale snelheid: volgens de verkeersregels die in het land van gebruik gelden,
maar in ieder geval niet harder dan 90 km/u.
16) Aanbevolen snelheid: 90 km/u.
17) Pas op voor windstoten, minder uw snelheid vooral tijdens het rijden uit tunnels.
18) Bewaar de reservesleutel op een verborgen plaats in het voertuig.
19) De sleutelcode, die nodig is voor het nabestellen van de sleutel bij verlies, moet op
een veilige plaats bewaard worden.
20)
Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik.
3/10

Publicidad

loading