Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alfa Romeo ALFA 147

  • Página 3 En el manual “Alfa con Ud.” encontrará también las normas, el certificado de garantía y una guía de los Servicios que ofrece Alfa Romeo. Servicios esenciales y valiosos. Porque quiénes compran un Alfa Romeo no adquiere solamente un coche, sino también la tranquilidad de una asistencia completa y de una organización eficiente, rápida y ramificada.
  • Página 4: Lectura Obligatoria

    ¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no in- ferior a 95. Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor con consiguiente caducidad de la garantía por los daños causados.
  • Página 5: Respeto Del Medio Ambiente

    Si después comprar el coche, desea instalar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gra- dualmente la batería), acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y veri- ficarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
  • Página 6 Guía “Service” Contiene las listas de los Servicios Alfa Romeo. Éstos se pueden reconocer por los emblemas y marcas de la Fábrica. La Organización Alfa Romeo en Italia se puede encontrar también en las páginas telefónicas en la letra “A” Alfa Romeo.
  • Página 7: Los Símbolos De Este Manual

    Como consecuencia del continuo esfuerzo por mejorar sus productos, Alfa Romeo puede introducir cambios técnicos durante la producción, por lo tanto las especificaciones técnicas y los equipamientos del coche pueden estar sujetos a variaciones sin previo aviso.
  • Página 8: El Sistema Alfa Romeo Code

    Es un sistema electrónico de bloqueo del nes/mercados donde esté previsto) y una jetas de colores cuya simbología le advierte motor (Alfa Romeo CODE) que aumenta la llave con mando a distancia. Para versio- sobre las precauciones importantes que de- protección contra los intentos de robo del co-...
  • Página 9: Llave Con Mandoa Distancia

    ADVERTENCIA Para garantizar el buen La CODE card la deberá guardar en un lu- LLAVE CON MANDO funcionamiento de los dispositivos electró- gar seguro, no en el coche. A DISTANCIA nicos de las llaves, no hay que dejarlas ba- Le aconsejamos llevar siempre consigo el En las versiones y países donde esté...
  • Página 10: Apertura De La Puerta Del Maletero

    Para introducir la pieza metálica en la em- APERTURA DE LA PUERTA La pieza metálica (A) de la llave acciona: puñadura de la llave, mantenga pulsada la – el conmutador de arranque; DEL MALETERO tecla (F) y gire la pieza metálica en el sen- –...
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Si el código no ha sido reconocido correc- Los códigos de las llaves tamente, el testigo Alfa Romeo CODE (Y) que no se presenten du- Cada vez que gira la llave de contacto a la se enciende en el tablero de instrumentos.
  • Página 12: Sustitución De La Pila De La Llave

    Evite expo- Alfa Romeo CODE (Y) se vuelve a nerlas al fuego o a las altas tem- encender parpadeando o en las ver- peraturas. Manténgalas lejos del siones provistas de pantalla multi- alcance de los niños.
  • Página 13: Descripción

    El sistema está compuesto por: transmi- mando a distancia, acuda directamente a sor, receptor, centralita con sirena y senso- los Servicios Autorizados Alfa Romeo, lle- Excepto en algunos países el sistema emi- res volumétricos. La alarma electrónica es- vando consigo la CODE card, un documen- te una señal acústica (“BIP”) y las puertas...
  • Página 14: Vigilancia

    MAR) es diagnosis ha detectado una anomalía de fun- necesario recordar que: cionamiento del sistema. En ese caso, acu- da a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. A0A0005m fig. 7...
  • Página 15: Protección Volumétrica

    – si el led sigue parpadeando con inter- LA ALARMA SUENA CUANDO PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA valos distintos de los normales, significa que Con el sistema activado, la alarma inter- Para garantizar el correcto funcionamien- se ha verificado un intento de robo; obser- viene en los siguientes casos: to de la protección, le aconsejamos cerrar vando el número de parpadeos es posible...
  • Página 16: Exclusión Del Sistema De Alarma

    EXCLUSIÓN CONMUTADOR – AVV: posición inestable para poner en marcha el motor. DEL SISTEMA DE ALARMA DE ARRANQUE ADVERTENCIA En caso de que no se Para excluir completamente la alarma elec- ponga en marcha el motor, vuelva a colocar trónica (por ejemplo, en caso de inactividad la llave en STOP y repita la maniobra.
  • Página 17: Bloqueo De La Dirección

    – Para cerrar la puerta gire la llave hacia ADVERTENCIA cionamiento en los Servicios Auto- la izquierda en la cerradura. Está terminantemente prohi- rizados Alfa Romeo antes de rea- bido cualquier intervención nudar la marcha. después de la venta del coche (en af- termarket), con las consiguientes A0A0017m manipulaciones de la dirección o de...
  • Página 18: Puertas Traseras (Versiones 5 Puertas)

    Puerta delantera lado pasajero APERTURA Y CIERRE DESDE – Para cerrar la puerta, empújela; para im- pedir que se abra desde el exterior pulse la EL INTERIOR – Para abrir la puerta desactive el cierre tecla (A-fig. 12) ubicada en el salpica- centralizado y tire de la palanca de apertu- dero, el led de disuasión (B) ubicado en la Puertas delanteras...
  • Página 19: Cierre Centralizado

    CIERRE CENTRALIZADO DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA LOS NIÑOS Permite activar el cierre centralizado de las Use siempre este dispositi- (versiones 5 puertas) puertas. vo cuando se transporten niños. Las puertas traseras están dotadas de un Para activarlo, es indispensable que las dispositivo de bloqueo (fig.
  • Página 20: Asientos Delanteros

    ASIENTOS Los revestimientos de te- REGULACIÓN EN SENTIDO jido de su coche han sido LONGITUDINAL (fig. 15) DELANTEROS estudiados para resistir du- Levante la palanca (A) y empuje el asien- rante mucho tiempo al desgaste to adelante o atrás: los brazos del conduc- normal durante el uso del vehículo.
  • Página 21: Regulación Lumbar Del Asiento Lado Conductor

    REGULACIÓN DE LA ALTURA RESPALDO ABATIBLE (fig. 15) APOYABRAZOS CENTRAL (fig. 15) (opcional en las versiones/ (fig. 16) Para acceder a los asientos traseros, tire (opcional en las versiones/ países donde esté prevista) de la manilla (E), el respaldo se inclina y países donde esté...
  • Página 22: Asientos Con Calefacción

    ASIENTOS CON CALEFACCIÓN REGULACIÓN DE LOS ADVERTENCIA (fig. 17) REPOSACABEZAS (fig. 18) Los reposacabezas se tie- La calefacción de los asientos, presente en Para aumentar la seguridad de los pasa- nen que regular de mane- algunas versiones, se puede activar me- jeros, se puede regular la altura de los re- ra que sea la nuca y no el cuello, la diante el interruptor (A) ubicado en el la-...
  • Página 23: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS AMPLIACIÓN DEL Cómo quitar la repisa posterior MALETERO Proceda como sigue: El asiento trasero abatible independiente, – suelte los extremos de los dos tirantes Los revestimientos de te- permite ampliar el maletero total o parcial- (A-fig. 20) de fijación de la repisa pos- jido de su coche han sido mente, interviniendo por separado en una terior (B) sacando los ojales (C) de los per-...
  • Página 24: Ampliación Total

    Ampliación total – levante los reposacabezas hasta su al- Ampliación parcial tura máxima, apriete ambos pulsadores (A- Proceda como sigue: Proceda como sigue: fig. 24) ubicados al lado de las dos fija- ciones, luego quite los reposacabezas tirán- – ponga las hebillas de los cinturones de –...
  • Página 25: Regulación De Los Reposacabezas (Fig. 27)

    Para poner el asiento en posición REGULACIÓN DE LOS ADVERTENCIA normal REPOSACABEZAS (fig. 27) Los reposacabezas se tie- Proceda como sigue: El coche está equipado con reposacabezas nen que regular de mane- en los asientos laterales y en el asiento cen- ra que sea la nuca y no el cuello, –...
  • Página 26: Red De Fijación Del Equipaje

    RED DE FIJACIÓN REGULACIÓN ADVERTENCIA DEL EQUIPAJE DEL VOLANTE Está terminantemente prohi- bido cualquier intervención después de la venta del coche (en af- La red de fijación del equipaje está pre- Se puede regular tanto en sentido axial co- termarket), con las consiguientes sente sólo en algunas versiones y es útil pa- mo vertical.
  • Página 27: Regulación De Los Espejos Retrovisores

    REGULACIÓN ESPEJOS RETROVISORES Para plegarlos (fig. 35) EXTERIORES DE LOS ESPEJOS – En caso de necesidad (por ejemplo cuan- do el volumen del espejo crea dificultad en RETROVISORES Con regulación eléctrica (fig. 34) un paso angosto) es posible plegar el espejo desplazándolo de la posición (A) a la posi- –...
  • Página 28: Elevalunas Eléctricos

    Descongelación / ELEVALUNAS ADVERTENCIA El elevalunas del lado desempañamiento (fig. 36) conductor está provisto del dispositivo “ac- ELÉCTRICOS cionamiento continuo automático” tanto pa- Los espejos con regulación eléctrica están ra bajar como para subir el cristal. Es sufi- provistos de calefacción que entra en fun- ciente pulsar brevemente la parte superior ADVERTENCIA Después de girar la llave ción junto con la luneta térmica pulsando...
  • Página 29: Versiones 5 Puertas

    Lado pasajero (fig. 38) VERSIONES 5 PUERTAS ADVERTENCIA La tecla (A) permite accionar el cristal del El uso inapropiado de los Puerta delantera lado conductor lado pasajero. elevalunas eléctricos pue- (fig. 39) de ser peligroso. Antes y durante ADVERTENCIA El elevalunas del lado En la moldura del panel de la puerta del su accionamiento, compruebe siem- pasajero está...
  • Página 30: Puerta Delantera Lado Pasajero Y (En Algunas Versiones) Puertas Traseras (Fig. 38)

    Presentes sólo en algunas versiones: CINTURONES ADVERTENCIA C – inhibición de las teclas de mando de DE SEGURIDAD No presione el pulsador (C) los cristales traseros (con la función activa- durante la marcha. da la tecla está encendida, púlsela nueva- EMPLEO DE LOS CINTURONES mente para reactivar las teclas de mando de DE SEGURIDAD...
  • Página 31 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando vuelva a poner el Asegúrese de que el res- Los cinturones de los asien- asiento trasero en condi- paldo esté bien engancha- tos traseros deben abro- ciones de uso normal, preste aten- do en ambos lados (no se ven las charse según el esquema ilustrado ción de colocar correctamente los “bandas rojas”...
  • Página 32: Regulación De La Altura De Los Cinturones Delanteros

    REGULACIÓN DE LA ALTURA La argolla oscilante de los cinturones de ADVERTENCIA seguridad delanteros tiene distintas posi- DE LOS CINTURONES La altura de los cinturones ciones que permiten regular la altura de los DELANTEROS de seguridad debe regular- cinturones. (opcional para las versiones/ se antes de emprender la marcha países donde esté...
  • Página 33: Pretensores

    Los carretes bloqueados indican que el pre- mo aceras, etc. Acuda a los Servi- cios Autorizados Alfa Romeo en ca- tensor ha intervenido; la cinta del cinturón no se alarga ni siquiera tirando de ella. so de que tenga que realizar algu- ADVERTENCIA na reparación en los pretensores.
  • Página 34: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad

    (fig. 44) y no al abdomen del pa- des de empleo de los cinturones. torizado. Acuda siempre a los Ser- sajero. No utilice dispositivos (mue- vicios Autorizados Alfa Romeo. Es necesario abrochárselos siempre antes lles, seguros, etc.) que impidan que de arrancar el coche.
  • Página 35: Cómo Mantener Los Cinturones De Seguridad En Buen Estado

    El uso de los cinturones de seguridad tam- CÓMO MANTENER LOS ADVERTENCIA bién es necesario para las mujeres emba- CINTURONES DE SEGURIDAD Cada cinturón de seguridad razadas: en caso de accidente, el riesgo de EN BUEN ESTADO debe ser utilizado por una lesiones para ellas y para el bebé...
  • Página 36: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE Para una mayor protección en caso de cho- que, todos los ocupantes deben viajar sen- EL TRANSPORTE tados y con los cinturones de seguridad abro- chados. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Especialmente si en el coche viajan niños. No coloque la cuna para los PELIGRO GRAVE En niños en sentido contrario...
  • Página 37 Los resultados de las investigaciones pa- GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1 ra la protección de los niños están sinteti- Los bebés hasta 13 kg deben transportarse A partir de los 9 a los 18 kg de peso, los zados en el Reglamento Europeo ECE-R44, en una silla cuna dirigida hacia atrás (fig.
  • Página 38 GRUPO 2 GRUPO 3 ADVERTENCIA A partir de los 15 a los 25 kg de peso, A partir de los 22 a los 36 kg de peso, el Existen sillas que abarcan los niños pueden abrocharse directamente espesor del tórax del niño ya es tal, que no los grupos de peso 0 y 1 los cinturones de seguridad del coche.
  • Página 39: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para Utilizar Las Sillas

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA UTILIZAR LAS SILLAS Alfa 147 cumple con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta el montaje de las sillas de los niños en los distintos asien- tos del coche según la siguiente tabla:...
  • Página 40 A continuación se indican las prin- 7) Durante el viaje, no permita que el ni- AIRBAG FRONTALES cipales normas de seguridad que se ño adopte posturas incorrectas o que se de- Y LATERALES deben respetar para transportar a sabroche el cinturón. los niños: 8) No lleve nunca a los niños en brazos, El coche está...
  • Página 41: Airbag Frontales

    AIRBAG FRONTALES – en el salpicadero y con un cojín de ma- activen en otros tipos de choque (lateral, yor volumen para el pasajero. trasero, vuelco, etc.) no indica una anoma- Descripción y funcionamiento lía en el sistema. Los Airbag frontales (conductor y pasaje- El Airbag frontal (conductor y pasajero) es ro) son un dispositivo proyectado para pro- En los choques frontales contra objetos muy...
  • Página 42: Desactivación Manual Del Airbag Frontal Lado Pasajero

    AIRBAG FRONTAL DESACTIVACIÓN MANUAL ADVERTENCIA LADO PASAJERO DEL AIRBAG FRONTAL Intervenga en el interrup- LADO PASAJERO El Airbag frontal en el lado pasajero ha sido tor sólo con el motor apa- (opcional en las versiones / países estudiado y calibrado para mejorar la protec- gado y con la llave de contacto fue- donde esté...
  • Página 43: Airbag Laterales

    AIRBAG LATERALES Los cojines se inflan instantáneamente in- ADVERTENCIA terponiéndose como una protección entre (SIDE BAG - WINDOW BAG) No apoye la cabeza, los los ocupantes y el costado del coche; in- Los Airbag laterales tienen la función de brazos ni los codos en la mediatamente después los cojines se de- aumentar la protección de los ocupantes en puerta, en las ventanillas así...
  • Página 44: Advertencias Generales

    Antes de llevar el coche al desguace acu- tos vandálicos o inundaciones, haga da a los Servicios Autorizados Alfa Romeo pa- controlar el sistema Airbag en los ra que desactiven el sistema. Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 45 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Le recordamos que con la Girando la llave de contac- No enganche objetos rígi- llave de contacto introduci- to a la posición MAR el tes- dos en los percheros ni en tigo F (con interruptor de desac- da en el conmutador de arranque y las manillas de sujeción.
  • Página 46: Luces De Carretera (Fig. 60)

    PALANCAS EN EL Luces de posición (fig. 58) Luces de carretera (fig. 60) VOLANTE Se encienden girando el casquillo de la po- Se encienden con el casquillo en posición sición O a la posición 6. 2, empujando la palanca hacia el salpica- dero (posición estable);...
  • Página 47 Cuando las luces de cruce y los faros an- Ráfagas (fig. 61) Simultáneamente se enciende uno de los testigos (R o E) en el tablero de instru- tiniebla están encendidos, la centralita de Se enciende la luz a ráfagas tirando de control de las luces exteriores (integrada en mentos.
  • Página 48 Dispositivo “Follow me home” Limpiaparabrisas - Con la palanca en posición (B), girando el (fig. 63) Lavaparabrisas (fig. 64-65) casquillo (F) se pueden seleccionar cuatro posibles velocidades de funcionamiento de Permite, durante algunos minutos, ilumi- La palanca puede ponerse en cinco posi- modo intermitente: nar la zona anterior del coche, activándose ciones distintas, a las cuales corresponden:...
  • Página 49: Sensor De Lluvia (Fig. 66)

    FUNCIÓN “LAVADO INTELIGENTE” Sensor de lluvia (fig. 66) Girando el casquillo (F-fig. 64) es posi- ble aumentar la sensibilidad del sensor de Tirando de la palanca hacia el volante (po- El sensor de lluvia (A), presente sólo en lluvia, obteniendo así una variación más rá- sición inestable) se acciona el lavaparabri- algunas versiones, es un dispositivo elec- pida desde la posición reposo del limpiapa-...
  • Página 50: Lavafaros (Fig. 69)

    Lavafaros (fig. 69) Cada vez que pone en marcha el motor, Limpialuneta - Lavaluneta posterior (fig. 67-68) el sensor de lluvia se estabiliza automáti- Entran en función cuando, con las luces de camente a una temperatura de unos 40°C Empujando la palanca hacia el salpicade- cruce/de carretera encendidas, se acciona para eliminar una posible condensación e ro (posición inestable) se acciona el lava-...
  • Página 51: Generalidades

    REGULADOR DE El dispositivo se desactiva automática- – ON es la posición de funcionamiento mente en uno de los siguientes casos: normal del dispositivo. Cuando el casquillo VELOCIDAD (A) está en esta posición, el testigo Ü se – pisando el pedal del freno; CONSTANTE enciende en el tablero de instrumentos.
  • Página 52: Para Restablecer La Velocidad Memorizada

    PARA MEMORIZAR PARA RESTABLECER PARA DISMINUIR LA VELOCIDAD LA VELOCIDAD MEMORIZADA LA VELOCIDAD MEMORIZADA Si ha desactivado el dispositivo, por ejem- Ponga el casquillo (A) en posición ON y La velocidad memorizada puede disminuir plo, pisando el pedal del freno o del em- lleve el coche a la velocidad deseada.
  • Página 53: Puesta A Cero De La Velocidad Memorizada

    No active ción OFF y acuda a un Servicio Au- el dispositivo cuando circule por la ciudad torizado Alfa Romeo después de o con mucho tráfico. haber verificado la integridad del fusible de protección.
  • Página 54 SALPICADERO A0A1115m fig. 71 1. Salidas de aire laterales orientables - 2. Difusores de aire fijos hacia los cristales laterales - 3. Palanca de mando luces exteriores - 4. Ta- blero de instrumentos - 5. Tecla de desbloqueo del maletero - 6. Compartimiento porta tarjetas (opcional en las versiones/países donde esté previsto) - 7.
  • Página 55: Versiones Con Pantalla Multifunción Digital

    INSTRUMENTOS DEL COCHE Versiones con pantalla multifunción digital A. Indicador del nivel de combustible con testigo de la reserva - B. Indicador de tem- peratura del líquido refrigerante motor con testigo de temperatura máxima - C. Velocí- metro - D. Pantalla de visualización cuen- takilómetros total, parcial y visualización de la orientación de los faros - E.
  • Página 56: Versiones Con Pantalla Multifunción Reconfigurable

    Versiones con pantalla multifunción reconfigurable A. Indicador del nivel de combustible con tes- tigo de la reserva - B. Indicador de tempe- ratura del líquido refrigerante motor - C. Ve- locímetro - D. Pantalla de visualización del cuentakilómetros total, parcial y visualiza- ción de la orientación de los faros - E.
  • Página 57 Versiones con pantalla multifunción reconfigurable A. Indicador del nivel de combustible con tes- tigo de la reserva - B. Indicador de tempe- ratura del líquido refrigerante motor - C. Ve- locímetro - D. Pantalla de visualización del cuentakilómetros total, parcial y visualiza- ción de la orientación de los faros - E.
  • Página 58: Cuentakilómetros

    CUENTAKILÓMETROS Para poner a cero los kilómetros parciales, CUENTARREVOLUCIONES mantenga pulsada durante algunos instan- Pantalla odómetro con numerador doble El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del tes la tecla (A-fig. 76) ubicada en la mol- para visualizar los kilómetros recorridos to- motor.
  • Página 59: Indicador Del Nivel De Combustible Con Testigo De La Reserva

    Servicios Autorizados Alfa Romeo. ción STOP. Si reposta el coche con el mo- tor apagado y con la llave de contacto en po- sición MAR, puede presentarse una mo-...
  • Página 60: Pantalla Multifunción Digital

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN DIGITAL La pantalla multifunción digital visualiza los siguientes datos: reloj, temperatura exterior, configuración del zumbador (activación y exclusiónde la señal acústica), reóstato luces (regulación luminosa), estado del interruptor inercial de bloqueo del combustible (FPS on) y nivel del acei- te motor (en las versiones JTD).
  • Página 61: Zumbador (Fig. 79-80)

    RELOJ (fig. 78) Regulación de los minutos ZUMBADOR (fig. 79-80) Pulse 2 veces la tecla MODE en modalidad Regulación de las horas El zumbador, señal acústica que acompa- , los minutos parpadean. Regule los mi- ña los mandos, se puede activar ( ) o ex- Pulse la tecla MODE en modalidad , las...
  • Página 62: Iluminación Parcial

    REÓSTATO LUCES (fig. 81-82) rección) durante más de 4 segundos se apa- VISUALIZACIÓN DEL ga la iluminación del tablero de instrumentos INTERRUPTOR INERCIAL DE Esta función permite regular la luminosidad con excepción del velocímetro. Manteniendo BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE (aumento / disminución) del tablero de instru- pulsada la tecla ▲...
  • Página 63: Control Del Nivel De Aceite Motor (Versiones Jtd)

    ADVERTENCIA En este caso, acuda a Luego, inicia a medir la cantidad de acei- En este caso, en la pantalla se visualiza los Servicios Autorizados Alfa Romeo para te durante algunos segundos y mientras tan- “OIL” durante unos 10 segundos y los que restablezcan el nivel correcto del acei- to se visualizan seis guiones.
  • Página 64: Pantalla Multifunción Reconfigurable

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE La “Pantalla multifunción reconfigurable” INFORMACIONES PRESENTES TECLAS DE MANDO fig. 89 permite visualizar la información útil y ne- SOBRE EL ESTADO DEL COCHE cesaria durante la conducción y con mayor MODE - Ordenador de viaje (Trip computer); precisión: Pulsando brevemente la tecla: con- - regulación de la luminosidad (reóstato);...
  • Página 65 “MENÚ DE SET-UP” El “Menú de Set-up” permite, pulsando las teclas MODE y ▲/▼(véase fig. 89), regular y/o configurar los valores que se describen en las siguientes páginas. El menú de Set-up puede activarse pulsando brevemente la tecla MODE. El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en “modo circular”...
  • Página 66 ADVERTENCIA En este caso, acuda a al nivel del aceite motor. Durante esta fase, reintegrar lo antes posible el nivel del acei- los Servicios Autorizados Alfa Romeo para para anular la visualización y pasar a la si- te motor. Consulte “Verificación de niveles”...
  • Página 67: Velocidad

    DIMMER VELOCIDAD ADVERTENCIA Es posible configurar la velocidad entre 30 y 250 km/h, ó 20 y 155 Esta función permite regular (aumento/ Esta función permite seleccionar el límite mph según de la unidad seleccionada ante- disminución) la luminosidad del tablero de de velocidad del coche (km/h) (o mph), riormente, consulte el apartado “Unidad de instrumentos, visualizar la orientación de los...
  • Página 68 VIAJE B HORA FECHA Esta función permite activar / desactivar Esta función permite regular el reloj (ho- Esta función permite regular la fecha (día (ON/OFF) la función TRIP B (trip parcial) ras - minutos). - mes - año). donde se visualizan los valores correspon- Para realizar la regulación, proceda como Para realizar la regulación, proceda como dientes al CONSUMO MEDIO B, VELOCIDAD...
  • Página 69 HORA VERANO MODO 12/24 RADIO Esta función permite activar / desactivar Esta función permite configurar la visuali- Esta función permite activar / desactivar (ON/OFF) la función hora de verano (lla- zación de la hora en modalidad 12h ó 24h. (ON/OFF) la repetición de las informa- mada también “hora oficial”...
  • Página 70: Navegador

    TELÉFONO NAVEGADOR IDIOMA Esta función permite activar / desactivar Esta función permite, durante el uso del Esta función permite seleccionar el idioma (ON/OFF) la visualización del nombre (si radionavegador, activar / desactivar (ON/ con el cual visualizar los mensajes en la pan- está...
  • Página 71 ❒ pulse brevemente la tecla MODE pa- UNIDADES AVISADOR ra seleccionar la unidad de medida del Esta función permite configurar la unidad Esta función permite ajustar el volumen de consumo (o bien, para volver a la pá- de medida de la distancia recorrida (km ó la señal acústica (zumbador) que acompa- gina vídeo del menú...
  • Página 72 SERVICIO ADVERTENCIA El Plan de Manteni- MENÚ OFF miento Programado ha previsto el mante- Esta función permite visualizar las indica- Seleccionando esta opción se vuelve a la nimiento del coche cada 20.000 km; esta ciones correspondientes al mantenimiento página vídeo estándar. visualización se presenta automáticamente, correcto del coche.
  • Página 73: Ordenador De Viaje (Trip Computer)

    ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER) Generalidades El “Ordenador de viaje” (Trip computer) permite visualizar los datos correspondientes al estado de funcionamiento del coche. Dicha función está compuesta por el GENERAL TRIP (Viaje General) que corresponde al viaje completo del coche y por el TRIP B (Viaje B), que corresponde al viaje parcial del mismo;...
  • Página 74: Datos Visualizados

    El GENERAL TRIP permite visualizar los si- Datos visualizados Autonomía guientes datos: Consumo medio Indica la distancia que aún se puede re- ❒ Consumo medio correr con el combustible presente en el de- Representa el promedio aproximado del pósito. ❒ Consumo instantáneo consumo a partir de la nueva misión.
  • Página 75: Procedimiento De Inicio Viaje (Reset)

    Viaje nuevo TECLA SET Procedimiento de inicio viaje (reset) Inicia cuando se pone a cero: La tecla, ubicada en la palanca derecha (fig. 94), permite con la llave de contacto Para iniciar un viaje nuevo controlado por el - “manual”, pulsando prolongadamente la en posición MAR, acceder a las funciones GENERAL TRIP, con la llave en posición MAR, tecla SET;...
  • Página 76: Líquido De Frenos Insuficiente

    Servicios FRENO DE MANO la marcha, pare el coche dejando el motor en Autorizados Alfa Romeo. ACCIONADO (rojo) marcha y ligeramente acelerado para favo- recer una recirculación más activa del líqui- Girando la llave a la posición MAR el tes-...
  • Página 77: Presión Insuficien- Te Del Aceite Motor

    MAR o permanece ilumi- diatamente el motor y acuda a los nado durante la marcha, es posible Servicios Autorizados Alfa Romeo. que haya una anomalía en los sis- temas de sujeción; en este caso, los airbag o los pretensores podrían no activarse en caso de accidente o, en un número más limitado de casos,...
  • Página 78: Pastillas Desgastadas De Los Frenos (Rojo)

    Servicios Autoriza- pastillas de los frenos de disco delanteros, dos Alfa Romeo para que eliminen la ano- cuando las sustituya controle también las pas- malía. El testigo (donde esté previsto) se en- tillas de los frenos traseros.
  • Página 79 En caso de que el mensaje ADVERTENCIA pantalla, acuda a los Servicios Au- continúe visualizado en la En caso de que el mensaje torizados Alfa Romeo. pantalla, acuda a los Servicios Au- continúe visualizado en la torizados Alfa Romeo. pantalla, acuda a los Servicios Au-...
  • Página 80 En cambio, utilice el pedal very (máxima marcha posible: 2ª) del freno y pise el pedal del acele- rador sólo cuando arranca. En caso de que el mensaje continúe visua- lizado en la pantalla, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 81: Poner En N (Punto Muerto)

    ADVERTENCIA pantalla, acuda a los Servicios Au- En caso de que el mensaje torizados Alfa Romeo. El mensaje se visualiza en la pantalla jun- continúe visualizado en la to con una señal acústica en algunos casos,...
  • Página 82 ADVERTENCIA Si se encienden simul- táneamente los testigos U y Y indican que Si el testigo permanece encendido o se ilu- el sistema Alfa Romeo CODE está averiado. mina durante la marcha (en algunas ver- Si, girando la llave de con- siones junto con un mensaje + símbolo que...
  • Página 83: Precalentamiento De Las Bujías

    PRECALENTAMIENTO DE LAS las bujías. Acuda lo antes posible a los Ser- ciende (en algunas versiones junto con un BUJÍAS (versiones diesel) vicios Autorizados Alfa Romeo para que eli- mensaje + símbolo que se visualizan en la (amarillo ámbar) minen la anomalía.
  • Página 84 FILTRO DE INTERVENCIÓN DEL AVERÍA EN EL > RETENCIÓN DE LAS INTERRUPTOR SISTEMA ABS PARTÍCULAS INERCIAL DE (amarillo ámbar) OBTURADO BLOQUEO DEL (versiones diesel) COMBUSTIBLE Girando la llave a la posición MAR el tes- (amarillo ámbar) (en las versiones/ tigo (donde esté previsto) se enciende y de- países donde esté...
  • Página 85 El testigo parpadeando durante la marcha Conduzca con mucha prudencia hasta el indica que el sistema VDC está intervinien- Servicio Autorizado Alfa Romeo más cerca- no para que controlen el sistema. ADVERTENCIA El testigo F indica además, eventuales anomalías del...
  • Página 86: Sistema Asr (Antiderrape De Las Ruedas)

    ASR. En este caso, acu- La anomalía referida a estas lámparas po- emergencia. da lo antes posible a los Servicios Autoriza- dría ser: una o más lámparas fundidas, fu- dos Alfa Romeo. sible de protección fundido o conexión eléc- INTERMITENTE trica interrumpida. DERECHO (verde)
  • Página 87: Señalización Anomalía Testigos

    LUCES DE POSICIÓN POSIBLE PRESENCIA AVERÍA EN EL SENSOR NIVEL √ (verde) DE HIELO EN LA DEL ACEITE MOTOR CARRETERA En algunas versiones, en la pantalla se vi- sualiza un mensaje cuando se detecta una En algunas versiones en la pantalla se vi- √...
  • Página 88: Climatización

    CLIMATIZACIÓN A0A1019m fig. 95 1 Difusor superior fijo para descongelar o desempañar el parabrisas - 2 Rejilla superior central regulable - 3 Difusores fijos para descongelar o desempañar los cristales laterales - 4 Rejillas centrales orientables y regulables - 5 Salidas de aire laterales orientables y regulables - 6 Difu- sores fijos zona de los pies asientos delanteros - 7 Difusores fijos zona los pies asientos traseros - 8 Salida de aire posterior orientable y re- gulable (opcional en las versiones/países donde esté...
  • Página 89: Regulación Del Difusor Superior Central (Fig. 96)

    REGULACIÓN DEL DIFUSOR REGULACIÓN DE LAS SALIDAS REGULACIÓN DE LA SALIDA SUPERIOR CENTRAL (fig. 96) DE AIRE LATERALES DE AIRE POSTERIOR ORIENTABLES (fig. 97) ORIENTABLE El difusor (1) está dotado de un mando (fig. 98) (opcional en las de apertura/cierre (A). Para orientar el flujo de aire, gire el cas- •...
  • Página 90: Calefactor - Climatizador Manual

    CALEFACTOR - CLIMATIZADOR MANUAL (opcional en las versiones/países donde esté previsto) A continuación se describen en modo resu- mido los funcionamientos de la calefacción y AIRE ACONDICIONADO MÁXIMO de la climatización manual (opcional en las ver- A0A0139m siones / países donde esté previsto). Las dos instalaciones se diferencian sólo por la tecla del √...
  • Página 91 Para conocer detalladamente la instalación MANDOS (fig. 102) 4 - Tecla para activar / desactivar el com- √ y para poder utilizar lo mejor posible el sis- presor del climatizador (sólo en las ver- 1 - Mando para regular la temperatura del tema, le aconsejamos leer las instrucciones siones con climatizador manual) aire...
  • Página 92: Mando Para Regular La Temperatura Del Aire

    MANDO PARA REGULAR LA MANDO PARA SELECCIONAR TECLA PARA ACTIVAR / TEMPERATURA DEL AIRE LA DISTRIBUCIÓN DEL AIRE DESACTIVAR EL COMPRESOR √ DEL CLIMATIZADOR Girando el casquillo del mando (1-fig. Girando el casquillo del mando (3-fig. (sólo en las versiones con 102) respectivamente hacia la derecha y 102), con el indicador en los distintos sím- climatizador manual)
  • Página 93: Tecla Para Activar / Desactivar La Luneta Térmica

    TECLA PARA ACTIVAR / ADVERTENCIA El estado y el modo de ADVERTENCIA funcionamiento del compresor del climati- DESACTIVAR LA La recirculación del aire in- zador manual y de la recirculación del aire RECIRCULACIÓN DEL AIRE terior permite, según el interior, se indican con los led encendidos INTERIOR modo seleccionado (“calefacción”...
  • Página 94: Aire Acondicionadoy Deshumidifación Del Aire

    A0A0220m Limpie cuidadosamente la parte interna de la luneta posterior con el fin de no dañar sus filamentos (resistencias). AIRE ACONDICIONADO fig. 102/a Y DESHUMIDIFACIÓN DEL AIRE (fig. 102/a) Para obtener la máxima potencia de re- - difusores de aire completamente abiertos. frigeración, proceda como sigue: Para activar el aire acondicionado y des- √...
  • Página 95 A0A0221m DESEMPAÑAMIENTO Y/O DESCONGELACIÓN DEL PARABRISAS Y DE LOS CRISTALES LATERALES DELANTEROS, LUNETA TÉRMICA Y ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES ) (fig. 103) función fig. 103 Proceda como sigue: - activa la luneta térmica y, si están pre- ADVERTENCIA En caso de gran hu- - gire el casquillo del mando (3) en co- sentes, las resistencias de los espejos re- medad exterior, lluvia y/o grandes diferen-...
  • Página 96: Calefacción (Fig. 104)

    Servicios Au- - ponga el indicador del mando (1) com- FILTRO ANTIPOLEN torizados Alfa Romeo, preferiblemente al co- pletamente hacia la derecha (sector rojo (en las versiones/ mienzo del verano. temperatura máxima);...
  • Página 97: Climatizador Automático Bi-Zona

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA (para versiones/países donde esté previsto) A0A1020m Para activar la instalación (fig. 105): - gire los mandos para seleccionar las tem- peraturas deseadas (lado conductor – la- do pasajero). - pulse la tecla AUTO ADVERTENCIA La instalación de cli- matización permite personalizar la tempe- ratura requerida en los dos lados con una di- ferencia máxima de 7°C entre el lado del...
  • Página 98: Generalidades

    GENERALIDADES ADVERTENCIA El procedimiento de de- - temperatura del aire introducido en el ha- sempañamiento se activa cada vez que gira bitáculo (separadamente en el lado con- El coche está equipado con un climatizador bi- la llave de contacto a la posición MAR o pul- ductor y en el lado pasajero) zona, controlado por una centralita electrónica sa la tecla...
  • Página 99 A0A1021m MANDOS (fig. 106) 1 - Pantalla de la temperatura interior se- leccionada (lado conductor) 2 - Mando para regular la temperatura in- terior (lado conductor) 3 - Pantalla de la velocidad del ventilador seleccionada y visualización de la desacti- vación de la instalación ( 4 - Mando para regular la velocidad del ventilador y desactivación de la instalación...
  • Página 100: Cómo Utilizar El Climatizador Automático Bi-Zona

    CÓMO UTILIZAR ADVERTENCIA Para que la instalación Con una o más funciones activadas ma- acepte la diferencia de temperatura entre el nualmente, la regulación de la temperatura EL CLIMATIZADOR lado conductor y el lado pasajero, ésta tie- del aire introducido en el habitáculo sigue AUTOMÁTICO BI-ZONA ne que estar comprendida en una gama de siendo controlada automáticamente por la...
  • Página 101: Mandos Para Regular La Temperatura Del Aire

    A0A1022m MANDOS PARA REGULAR LA TEMPERATURA DEL AIRE (fig. 107) Girando los casquillos de los mandos (2 o 6), hacia la derecha o hacia la izquierda, la temperatura seleccionada del aire aumen- ta o disminuye respectivamente en la zo- na izquierda (mando 2) derecha (mando 6) del habitáculo.
  • Página 102: Función Hi (Calefacción Máxima - Fig. 108)

    A0A1023m Función HI (calefacción máxima - fig. 108) Se activa seleccionando en la pantalla una temperatura superior a 32,5°C, y puede ac- tivarse independientemente en el lado con- ductor o pasajero, o bien, en ambos lados; esta regulación activa la modalidad “mo- nozona”...
  • Página 103: Función Lo (Aire Acondicionado Máximo Fig. 109)

    A0A1024m Función LO (aire acondicionado máximo fig. 109) Se activa seleccionando en la pantalla una temperatura inferior a 16,5°C; esta selec- ción se visualiza en ambas pantallas. Esta función puede activarse cuando de- sea refrescar rápidamente el habitáculo, aprovechando al máximo las potencialida- des de la instalación.
  • Página 104: Tecla Mono Alineación De Las Temperaturas Seleccionadas (Fig. 110)

    A0A1025m TECLA MONO ALINEACIÓN DE LAS TEMPERATURAS SELECCIONADAS (fig. 110) Pulsando la tecla (12) se alinea MONO automáticamente la temperatura del lado conductor a la temperatura del lado pasa- jero y por lo tanto, se puede seleccionar la misma temperatura en las dos zonas gi- rando sencillamente el casquillo del man- do (2) del lado conductor.
  • Página 105 A0A1026m MANDO PARA REGULAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (fig. 111-112) Girando el casquillo del mando (4), ha- cia la derecha o hacia la izquierda, aumen- ta o disminuye la velocidad del ventilador y por lo tanto, el flujo del aire introducido en el habitáculo;...
  • Página 106: Teclas Para Seleccionar La Distribución Del Aire

    A0A1028m TECLAS PARA SELECCIONAR LA DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (fig. 113) Pulsando una o más teclas (10) se puede seleccionar manualmente una de las 5 posi- bles distribuciones del aire en el habitáculo: R E Flujo de aire hacia las rejillas centra- les y difusores laterales del salpica- dero y salida de aire posterior (si es- tá...
  • Página 107 A0A1029m TECLA PARA ACTIVAR/DESACTIVAR EL COMPRESOR DEL √ (fig. 114) CLIMATIZADOR √ Pulsando la tecla (14) se activa el compresor del climatizador encendiéndose el led en la misma tecla. Cuando se desactiva el compresor del cli- matizador, se apagan los led de las teclas √...
  • Página 108 A0A1031m TECLA PARA ACTIVAR / DESACTIVAR LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE (fig. 116) INTERIOR La recirculación del aire interior está con- trolada según tres lógicas de funciona- miento: - control automático (led derecho encen- dido en la misma tecla); - activación forzada (recirculación del aire interior siempre activada), indicada con el led izquierdo encendido en la misma tecla (y si- multáneamente se apaga el led derecho);...
  • Página 109: Tecla Auto Funcionamiento Automático (Fig. 117)

    A0A1032m ADVERTENCIA Le aconsejamos activar la recirculación del aire inte- rior cuando se encuentre viajando en caravanas o se atraviesen tú- neles para evitar que entre aire contaminado desde el exterior. De todas formas, evite el uso prolon- gado de esta función, especialmen- te si todas las plazas del coche es- tán ocupadas, con el fin de evitar el empañamiento de los cristales.
  • Página 110: Tecla Para Desempañar / Descongelar Rápidamente Los Cristales Delanteros

    A0A1033m TECLA PARA DESEMPAÑAR / DESCONGELAR RÁPIDAMENTE LOS CRISTALES DELANTEROS ) (fig. 118) función Pulsando la tecla (7) el climatiza- dor activa automáticamente, en modo tem- porizado, todas las funciones necesarias pa- ra acelerar el desempañamiento / descon- gelación del parabrisas y de los cristales la- terales delanteros, es decir: - activa el compresor del climatizador;...
  • Página 111 Servicios Au- tor y no se vuelve a activar a la siguiente lo, depurándolo y liberándolo de partículas torizados Alfa Romeo, preferiblemente al co- puesta en marcha. como polvo, polen, etc. mienzo del verano.
  • Página 112: Calefactor Auxiliar

    CALEFACTOR MANDOS FAROS ANTINIEBLA (fig. 120) (opcional en las versiones/ AUXILIAR APERTURA MALETERO (fig. 120) países donde esté previsto) (opcional, en las versiones/ La puerta del maletero se desbloquea eléc- Se encienden pulsando la tecla (B), ubi- países donde esté previsto) tricamente y se activa sólo con la llave de cada en el panel de mandos de la consola contacto en la posición MAR, STOP o...
  • Página 113: Interruptor Inercial De Bloqueo Del Combustible

    PILOTO ANTINIEBLA (fig. 120) INTERRUPTOR INERCIAL DE ADVERTENCIA BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Se enciende, junto con las luces de cruce Si después de un choque, se (fig. 121) (en las versiones/ o los faros antiniebla, pulsando la tecla (D) advierte olor de combusti- países donde esté...
  • Página 114: Regulador De La Orientación De Los Faros

    Si así no fuera, acuda a los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo pa- ra efectuar la regulación. A0A1116m A0A0094m fig. 122 fig. 123...
  • Página 115: Palanca De Cambio

    Para desactivar el freno de mano: PALANCA DE CAMBIO ADVERTENCIA La marcha atrás se pue- de acoplar sólo con el coche completamen- (fig. 124-125) – levante ligeramente la palanca (A) y te parado. Con el motor en marcha, antes presione el botón de desbloqueo (B); La posición de las marchas está...
  • Página 116 CAMBIO SELESPEED Este cambio está compuesto por una trans- En el volante hay dos palancas (fig. misión mecánica tradicional a la que se ha 127) con las que es posible aumentar o (opcional en las versiones/ añadido un dispositivo electrohidráulico de disminuir la marcha acoplada (incluso con países donde esté...
  • Página 117: Activación Del Sistema

    STOP y espe- re que se apague la pantalla, luego repita la maniobra de activación del sistema. Si la anomalía permanece, acuda a los Servi- cios Autorizados Alfa Romeo. A0A9017i A0A9118i fig. 129 fig. 130...
  • Página 118: Funcionalidad Con El Motor Apagado

    FUNCIONALIDAD CON EL gunda, si está en segunda pasa a la terce- aliza dentro de 3 segundos y la velocidad ra y así sucesivamente hasta la quinta). Si del coche es inferior a 3 Km/h: en caso de MOTOR APAGADO el sistema está...
  • Página 119: Para Apagar El Motor Ydesactivar El Sistema

    El motor puede ponerse en marcha tanto con el cambio en punto los Servicios Autorizados Alfa Romeo. con una velocidad acoplada como con el muerto (N). cambio en punto muerto (N), siempre que el pedal del freno esté...
  • Página 120 ARRANQUE Este comportamiento no debe considerar- ADVERTENCIAS se como una anomalía ya que forma parte Con el motor en marcha y el coche para- – Con el coche parado y la marcha aco- de la lógica de funcionamiento. Por el mis- do, las marchas que se acoplan al arran- plada, mantenga siempre pisado el pedal mo motivo, en caso de agarrotamientos en...
  • Página 121: Parada Del Coche

    Si por motivos imprevistos tuviese que de- Siempre por motivos de seguridad, con el MODO DE FUNCIONAMIENTO jar avanzar el coche con el cambio en pun- coche parado, motor en marcha y cambio El cambio puede funcionar según dos mo- to muerto (N), mientras procede en una ba- en (1), (2) o (R), el sistema activa la se- dos operativos:...
  • Página 122: Funcionamiento Semiautomático (Manual)

    FUNCIONAMIENTO En caso de que el cambio de marchas pue- Durante el cambio de marcha no es nece- da comprometer el correcto funcionamien- sario soltar el pedal del acelerador ya que SEMIAUTOMÁTICO (MANUAL) to del motor y del cambio, el sistema no per- el sistema Selespeed controla directamente En el modo de funcionamiento MA- mitirá...
  • Página 123: Funcionamiento Automático (City)

    CITY con el fin – si durante el acoplamiento de una mar- de llegar al Servicio Autorizado Alfa Romeo cha se verifica un agarrotamiento del cam- más cercano para que eliminen la anomalía.
  • Página 124: Señales Acústicas

    ESTACIONAMIENTO DEL COCHE cambio, acuda lo antes posible a los En caso de que no logre poner el cambio Servicios Autorizados Alfa Romeo en punto muerto, no remolque el coche si- Para estacionar el coche en condiciones de no acuda a los Servicios Autorizados Alfa Ro- para que controlen el sistema.
  • Página 125: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO ADVERTENCIA Girando la llave de con- ADVERTENCIA tacto a la posición STOP y abriendo la INTERIOR No viaje con la guantera guantera, la luz interior se enciende duran- abierta: la tapa podría he- te 15 minutos; después el sistema la apa- rir al pasajero en caso de acciden- ga para proteger la carga de la batería.
  • Página 126: Lámpara De Techo Anterior (Fig. 140)

    LÁMPARA DE TECHO Desbloqueando las puertas mediante el ADVERTENCIA Girando la llave de con- mando a distancia, la lámpara de techo se tacto a la posición STOP, la lámpara de te- ANTERIOR (fig. 140) enciende progresivamente y se activa au- cho se puede encender durante 15 minutos;...
  • Página 127: Luces Detrás De Las Viseras Parasol

    LUCES DETRÁS DE LAS LÁMPARA DE TECHO En la lámpara de techo se encuentra un conmutador con tres posiciones. POSTERIOR (fig. 142) VISERAS PARASOL (fig. 141) (en las versiones/ Cuando el conmutador (A) está en posi- ADVERTENCIA Abriendo una puerta, la países donde esté...
  • Página 128: Luces De Las Puertas

    LUCES DE LAS PUERTAS LED DE DISUASIÓN (fig. 144) CENICERO ANTERIOR Y (fig. 143) ENCENDEDOR (fig. 145) El led (A) ubicado en el salpicadero en- (en las versiones/países donde tra en función después de bloquear las puer- Para usar el cenicero abra la tapa de pro- estén previstas) tas (llave en posición STOP o fuera del con- tección (A).
  • Página 129: Ceniceros Posteriores

    CENICEROS POSTERIORES COMPARTIMIENTO ADVERTENCIA (fig. 146) PORTAOBJETOS (fig. 147) El encendedor alcanza alta (en las versiones/ Hay dos ceniceros ciegos para los pasaje- temperaturas. Manéjelo países donde esté previsto) ros de los asientos traseros. con cuidado y evite que lo utilicen los niños: peligro de incendio y/o Para utilizar el compartimiento es nece- Para utilizar el cenicero o sacarlo inter-...
  • Página 130: Compartimiento Portatarjetasy Portavasos

    COMPARTIMIENTO COMPARTIMIENTO COMPARTIMIENTOS PORTATARJETAS PORTAOBJETOS EN EL PORTAOBJETOS SALPICADERO (fig. 149) Y PORTAVASOS EN LA CONSOLA CENTRAL (fig. 148) (opcional en las (fig. 150) En la parte izquierda del salpicadero, en la versiones/países donde esté tapa de la centralita portafusibles hay un En la consola central, cerca de la palanca previsto) compartimiento portaobjetos (A).
  • Página 131: Bolsillos Portaobjetos En Las Puertas Delanteras

    BOLSILLOS PORTAOBJETOS BOLSILLOS PORTAOBJETOS VISERAS PARASOL (fig. 153) POSTERIORES (fig. 152) EN LAS PUERTAS DELANTERAS Las viseras pueden orientarse frontal y la- (fig. 151) Al lado de los asientos traseros, en el re- teralmente. vestimiento lateral, hay unos alojamientos En cada puerta delantera hay un bolsillo En las versiones / países donde esté...
  • Página 132: Apertura Y Cierre

    TECHO PRACTICABLE APERTURA Y CIERRE ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición MAR Abra y cierre el techo prac- gire el mando (A-fig. 154), según el sen- ticable sólo con el coche pa- ADVERTENCIA tido indicado de la flecha, seleccionando una rado.
  • Página 133: Levantamiento Posterior

    LEVANTAMIENTO POSTERIOR MANIOBRA DE EMERGENCIA MALETERO Con la llave de contacto en posición MAR En caso de problemas en el funciona- gire el mando (A-fig. 156), según el sen- miento del dispositivo eléctrico de mando, La puerta del maletero puede abrirse: tido indicado por la flecha, seleccionando el techo practicable puede maniobrarse ma- desde el exterior del coche - me-...
  • Página 134: Apertura Desde El Interior

    Para cerrarlo, baje la puerta presionando termitentes parpadean una sola vez. sobre el símbolo con la marca Alfa Romeo hasta oír el “clic” de la cerradura. Para desbloquear la puerta del maletero, Si el coche está...
  • Página 135: Luz Del Maletero (Fig. 160)

    LUZ DEL MALETERO (fig. 160) ADVERTENCIA Girando la llave de con- APERTURA DE EMERGENCIA tacto a la posición STOP y abriendo el ma- DEL MALETERO Abriendo el maletero se enciende auto- letero, la luz se enciende sólo durante 15 máticamente la luz (A) ubicada en el lado Para abrir el maletero en caso de que la minutos;...
  • Página 136: Fijación De La Carga

    FIJACIÓN DE LA CARGA ADVERTENCIAS PARA EL ADVERTENCIA (fig. 162) TRANSPORTE DE EQUIPAJE Un equipaje pesado y mal Las cargas transportadas deben fijarse con Viajando de noche con el maletero carga- fijado podría herir grave- correas enganchadas en las anillas especí- do, es necesario regular la altura del haz mente a los pasajeros en caso de ficas (A) colocadas en el maletero.
  • Página 137 CAPÓ ADVERTENCIA Para levantar más fá- Para cerrarlo: baje el capó hasta unos 20 cilmente el capó, el mismo está provisto de cm del compartimiento del motor, luego dé- dos amortiguadores de gas. Le aconsejamos jelo caer y asegúrese, intentando alzarlo, de La palanca de apertura del capó...
  • Página 138: Predisposición Barras Portatodo

    PREDISPOSICIÓN Versiones 5 puertas Respete escrupulosamen- te las vigentes disposicio- BARRAS PORTATODO Los enganches anteriores de predisposición nes legislativas concer- están ubicados en los puntos (A-fig. 166). nientes a las máximas medidas de Versiones 3 puertas Los enganches posteriores están ubicados volumen.
  • Página 139: Compensación De La Inclinación (Fig. 167)

    Para controlar y regular los faros, acuda ción. a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ADVERTENCIA En la superficie interior del faro puede aparecer una ligera capa de empañamiento: esto no indica una anoma- lía sino un fenómeno natural debido a las...
  • Página 140: Regulación De Los Faros En El Extranjero

    Para la regulación correcta según la car- REGULACIÓN DE LOS FAROS La figura se refiere al paso de la conduc- ga transportada, aténgase a las siguientes EN EL EXTRANJERO ción con circulación a la derecha a la con cir- condiciones: (fig.
  • Página 141: Activación

    SENSORES DE ACTIVACIÓN ARRASTRE DE REMOLQUES ESTACIONAMIENTO Los sensores se activan automáticamen- te acoplando la marcha atrás. (opcional en las versiones /paí- El funcionamiento de los Cuando disminuye la distancia del obstá- ses donde esté previsto) sensores posteriores se culo ubicado detrás del coche, aumenta la desactiva automáticamen- frecuencia de la señal acústica.
  • Página 142 Si nunca antes ha utilizado un automóvil un Servicio Autorizado Alfa Romeo, ADVERTENCIA equipado con ABS, le aconsejamos aprender a una velocidad moderada para que Si interviene el ABS, quie- a utilizarlo realizando una prueba sobre un te- reparen el sistema.
  • Página 143 EBD; en es- mediatamente a un Servicio Auto- te caso, ante un frenazo se puede rizado Alfa Romeo conduciendo en tener un bloqueo precoz de las rue- modo de evitar los frenados brus- das traseras con posibilidad de de- cos, para que controlen el sistema.
  • Página 144: Excluidas Las Versiones Con Sistema Vdc

    EXCLUIDAS LAS VERSIONES SISTEMA VDC ACTIVACIÓN CON SISTEMA VDC DEL SISTEMA VDC (Vehicle Dynamics Control) (opcional en las versiones/ El sistema VDC se activa automáticamen- ADVERTENCIA países donde esté previsto) te al arrancar y no puede desactivarse. Después de utilizar la rue- da de repuesto (más peque- INTERVENCIÓN Es un sistema de control de la estabilidad...
  • Página 145: Señalización De Anomalías En El Sistema Vdc

    En caso de anomalía en el sistema VDC el coche se comporta como la versión no equipada con este sistema: por lo tanto, le aconsejamos acudir lo antes posible a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.
  • Página 146 SISTEMA ASR La acción de la función ASR resulta muy ADVERTENCIA útil en las siguientes condiciones: (Antislip Regulation) Las prestaciones del siste- (opcional en las versiones/ – derrape en curva de la rueda interna, ma, en términos de seguri- por efecto de las variaciones dinámicas de países donde esté...
  • Página 147: Señalización De Anomalías En El Sistema Asr

    Si se desactiva la función durante la mar- ma: le aconsejamos acudir lo antes posible ADVERTENCIA cha, al siguiente arranque, se reactivará au- a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Para el correcto funciona- tomáticamente. miento del sistema VDC, es indispensable que todos los neu- máticos sean de la misma marca y...
  • Página 148 – señalizar, cuando a causa de un fun- tes posible a los Servicios Autori- cionamiento defectuoso, las emisiones su- zados Alfa Romeo. peran el límite establecido por la normati- va europea; – señalizar cuando hay que sustituir los...
  • Página 149: Pre-Instalación Del Equipo De Radio

    Altavoces DE RADIO primero es necesario acudir a los En los coches dotados de pre-instalación Servicios Autorizados Alfa Romeo, (en las versiones / países donde del equipo de radio, el sistema acústico es- que le aconsejarán al respecto pa- esté previsto) tá...
  • Página 150: Equipo De Radio

    (por El equipo de radio, dotado de lector de En la Lineaccessori Alfa Romeo está dis- ejemplo, a memorizar las emisoras) antes CD/ CD MP3 ha sido proyectado según las ponible el CD Changer.
  • Página 151 En caso de avería, acuda a un la calidad del sonido. Para disfrutar de las de las demás personas. Por lo tan- taller de los Servicio Autorizado Alfa Romeo. mejores condiciones de reproducción, le to, es necesario ajustar siempre el aconsejamos: volumen de modo que se puedan oír...
  • Página 152 Para sacar el CD de su caja, presione en el Para obtener las mejores condiciones de ADVERTENCIA En caso de que utilice centro de la misma y saque el disco suje- reproducción audio se requiere utilizar CD CD protegidos de copia, es posible que el tándolo por los bordes.
  • Página 153 Además, frecuentemente los discos pro- ADVERTENCIA El lector de CD puede le- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS tegidos no llevan en el mismo disco (ni en er la mayor parte de los sistemas de com- su caja), el símbolo que identifica los discos presión actualmente en el comercio (por Equipo de radio audio:...
  • Página 154: Fusible De Protección

    Servicios Autori- cer las mejores prestaciones acústicas y re- interior; zados Alfa Romeo. producir el realismo musical de un concier- – N° 1 bass box volumen 12 dm aloja- to en directo, en cada una de las plazas del do en el lado izquierdo del maletero;...
  • Página 155: Mandos En La Carátula Do Frontal

    MANDOS EN LA CARÁTULA DO FRONTAL Sección audio – Función Loudness (excluidas las versio- nes con sistema HI-FI Bose) – Ecualización calibrada (excluidas las ver- siones con sistema HI-FI Bose) – Ecualización personalizada (excluidas las versiones con sistema HI-FI Bose) –...
  • Página 156 Tecla FUNCIONES GENERALES Modalidades Selección de la fuente radio FM1, FM2, FM Autostore Presión breve cíclica de la tecla Selección de la fuente radio MW, LW Presión breve cíclica de la tecla Presión breve cíclica de la tecla Selección de la fuente radio CD / CD-Changer MUTE Activación / desactivación del volumen (MUTE / PAUSA) Presión breve cíclica de la tecla...
  • Página 157: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE (donde esté previsto) A0A1126m fig. 174 Tecla FUNCIÓN Modalidades Activación / desactivación Audio Mute (con radio encendida) Presión breve de la tecla Aumento del volumen Presión de la tecla Disminución del volumen Presión de la tecla –...
  • Página 158: Generalidades

    GENERALIDADES Sección CD Sección CD MP3 El equipo está dotado de las siguientes fun- – Selección directa del disco; – Selección de la carpeta (anterior/si- ciones: guiente); – Selección de la pieza musical (adelan- te / atrás); – Selección de la pieza musical (adelan- Sección radio te/atrás);...
  • Página 159: Funciones Y Regulaciones

    FUNCIONES Y REGULACIONES Selección de las funciones Ajuste del volumen CD/CD Changer Para ajustar el volumen pulse las teclas Para encender el equipo de radio Pulsando brevemente y varias veces la te- VOL+ y VOL–. El equipo de radio se enciende pulsando la cla CD es posible seleccionar cíclicamente Si el nivel del volumen cambia durante la las siguientes fuentes audio:...
  • Página 160: Regulación De Los Tonos (Graves / Agudos)

    Función mute /pausa Regulaciones audio Regulación de los tonos (puesta a cero del volumen) (graves / agudos) Las funciones propuestas por el menú son Para activar la función Mute pulse breve- distintas según el contexto activado: Proceda como sigue: mente la tecla MUTE. El volumen disminui- AM/FM/CD/CDC.
  • Página 161: Regulación Del Fader

    Regulación del fader Funciones PRESET/XX EQ SET*/ *Función XX EQ SET CLASSIC/ROCK/JAZZ (activación/ (configuraciones del ecualizador Proceda como sigue: desactivación del ecualizador) sólo si la regulación USER ha sido – Seleccione mediante la tecla ▲ o ▼ (excluidas las versiones con seleccionada) (excluidas las la configuración “FADER”...
  • Página 162: Introducción

    RADIO (TUNER) Cada banda se evidencia con el mensaje Memorización de la última correspondiente en la pantalla. emisora escuchada Se sintonizará la última emisora seleccio- La radio mantiene automáticamente en Introducción nada en la banda de frecuencia correspon- memoria la última emisora escuchada en ca- diente.
  • Página 163: Sintonización Manual

    Sintonización manual Función A-STORE Terminada la función A-STORE la radio se (memorización automática sintoniza automáticamente en la primera Permite buscar manualmente las emisoras de las emisoras) emisora preseleccionada en la banda FMT en la banda preseleccionada. memorizada en el lado de preselección 1. Para activar la función A-STORE mantenga Seleccione la banda de frecuencia deseada pulsada la tecla FM...
  • Página 164 Recepción de la alarma Función EON MENÚ de emergencia (Enhanced Other Network) Funciones de la tecla MENÚ El equipo de radio está predispuesto para En algunos países hay unos circuitos que recibir en modalidad RDS los mensajes de reúnen varias emisoras habilitadas para Para activar la función Menú...
  • Página 165: Función Af (Búsqueda De Frecuencias Alternativas)

    Función AF Función TA ADVERTENCIA En algunos países hay (búsqueda de frecuencias (informaciones sobre el tráfico) radioemisoras que, aunque tengan la función alternativas) TP activada (se visualiza la función “TP” en Algunas emisoras en la banda FM (FM1, la pantalla), no transmiten informaciones so- Con el sistema RDS, el equipo de radio pue- FM2 y FMT) están habilitadas para transmi- bre el tráfico.
  • Página 166 Función REG Para activar / desactivar la función utili- Función MP3 DISP (recepción de los programas ce las teclas ÷ ˜ (visualización de los datos regionales) del CD MP3) En la pantalla se visualiza el estado actual Algunas emisoras de difusión nacional de la función: Esta función permite seleccionar la infor- transmiten, en determinadas horas del día,...
  • Página 167 Función SVC Función EXT ADVERTENCIA En caso de que la radio (variación del volumen según (regulación de la fuente de audio se apague automáticamente después de gi- la velocidad del coche) externa) rar la llave a la posición STOP (para el apa- (excluidas las versiones con gado inmediato o para el de 20 minutos), Con esta función se puede regular (ajustar...
  • Página 168 LECTOR DE CD Selección del lector de CD Activación / expulsión CD Para activar el lector de CD integrado en Introduzca el CD delicadamente en su alo- el equipo, proceda como sigue: jamiento de modo que se active el sistema Introducción de introducción motorizado, que lo coloca- –...
  • Página 169: Eventuales Mensajes De Error

    Eventuales mensajes de error Selección de la pieza musical Función pausa (adelante/atrás) Si el CD introducido no se puede leer (por Para poner en pausa el lector de CD pul- ejemplo, ha sido introducido un CD-ROM o Pulse brevemente la tecla ÷...
  • Página 170 Protección antirrobo Introducción del código secreto Cada vez que el usuario introduce un có- digo erróneo, el tiempo de espera aumen- El equipo de radio está equipado con un Encendiendo el equipo de radio, en caso ta progresivamente (1 min, 2 min, 4 min, sistema de protección antirrobo basado en de solicitud del código, en la pantalla se vi- 8 min, 16 min, 30 min,1h, 2h, 4h, 8h,...
  • Página 171 LECTOR DE CD MP3 Modalidad MP3 Las características y condiciones de fun- cionamiento para reproducir los archivos (onde previsto) Además de reproducir los CD audio nor- MP3 son las siguientes: males, el equipo reproduce también CD-ROM Introducción en los que han sido grabados archivos au- –...
  • Página 172: Indicaciones De La Pantalla

    INDICACIONES Selección carpeta Protección antirrobo siguiente/anterior DE LA PANTALLA Consulte las indicaciones del apartado Pulse la tecla ▲ para seleccionar una car- “Lector de CD”. Visualización informaciones peta siguiente o pulse la tecla ▼ para se- ID3-tag (informaciones pieza leccionar una carpeta anterior. El nombre de musical) la nueva carpeta seleccionada se visualiza- rá...
  • Página 173: Iintroducción

    Servicio Au- posición seleccionada, en la pantalla se vi- cambie la fuente de audio; torizado Alfa Romeo. sualiza brevemente “CD ERROR”, luego, se – el CD seleccionado no es legible (el CD reproduce automáticamente el CD siguien- no se encuentra en la posición seleccionada...
  • Página 174: Diagnosis De Los Inconvenientes

    DIAGNOSIS DE LOS Lector de CD Lectura del archivo MP3 INCONVENIENTES El CD no se reproduce Saltos de pistas durante la lectura de los archivos mp3 El CD está sucio. Limpie el CD. General El CD está rayado. Intente a utilizar otro El CD está...
  • Página 175: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    – cables de conexión y de alimentación bre el balance eléctrico, acuda a los Servi- con un conector específico para el equipo cios Autorizados Alfa Romeo, cuyo personal manos libres. especializado, además de sugerirle los dis- positivos más adecuados de la Lineaccessori Fiat Auto S.p.A.
  • Página 176: Transmisores De Radio Y Teléfonos Móviles

    TRANSMISORES DE SISTEMA MANOS El sistema instalado en el coche dispone de las siguientes funciones: RADIO Y TELÉFONOS LIBRES CON – exclusión del audio del equipo de radio MÓVILES RECONOCIMIENTO DE durante las llamadas telefónicas – gestión de la conversación con el ma- LA VOZ Y TECNOLOGÍA nos libres ®...
  • Página 177: Componentes Del Sistema

    COMPONENTES DEL SISTEMA TELÉFONOS MÓVILES Pulse la tecla roja (B) para: COMPATIBLES Los componentes principales del sistema – terminar una llamada (colgar) son: Los teléfonos móviles compatibles con el sis- – rechazar una llamada. tema están indicados en la siguiente tabla: –...
  • Página 178: Primera Conexión Del Teléfono Móvil Al Sistema

    ACTIVACIÓN DEL SISTEMA po de radio). Para poder oír el mensaje “Co- será necesario proceder al borrado del siste- nectar el aparato” es necesario encender el ma (consulte el siguiente apartado). Para activar el sistema después de la pri- equipo de radio. mera conexión, es suficiente girar la llave BORRADO DE LA MEMORIA de contacto a la posición MAR.
  • Página 179 Para hacer una llamada El sistema manos libres puede reconocer nocimiento de voz varían y dependen del en modalidad manual todas las asociaciones de nombres y núme- modelo de teléfono móvil utilizado. ros memorizados en el teléfono móvil, per- – Marque el número deseado en el Para aceptar una llamada mitiendo llamar con el mando de voz todos teclado del teléfono móvil...
  • Página 180: Palabras Claves

    TELÉFONOS MÓVILES fono” sirve para predisponer el sistema a re- bra clave “Colgar” o pulse la tecla roja (B) cibir el nombre de la persona que desea lla- en el teclado y repita el procedimiento. ERICSSON / SONY ERICSSON mar (función de la tecla verde A en el tecla- Atribución de una asociación Para aceptar / rechazar / colgar do, mientras que el mando “Colgar”...
  • Página 181: Para Gestionar Una Segunda Llamada

    Para copiar la agenda del teléfono zación para establecer la conexión con el clas (A) y (B) en el teclado pueden utili- sistema. Es posible evitar esta solicitud de zarse para hacer y recibir las llamadas. – del menú “Conexión” del sistema se- autorización seleccionando del menú...
  • Página 182 Conversación en modalidad bre del sistema, “Opciones” y luego, “Def. Conversación en modalidad “confidencial” como autorizado”. “confidencial” Pulse brevemente la tecla verde (A) en el ADVERTENCIA El teléfono permite con- Pulse brevemente la tecla verde (A) en la teclado para pasar la conversación de ma- figurar el sistema del menú...
  • Página 183 El sistema no reconoce los mandos de voz Compruebe que las funciones Bluetooth ® , “Mandos de voz” y “Wordspotting” estén activadas en el teléfono móvil ADVERTENCIA Para el control, la asistencia o la eventual reparación del sistema, acuda exclusivamente a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 184: Motores De Gasolina

    Con bajas temperaturas el grado de flui- EN LA ESTACIÓN Con el fin de prevenir repostados acciden- dez del gasoil podría ser insuficiente a cau- tales de gasolinas con plomo, el diámetro DE SERVICIO sa de la formación de parafinas con el con- de la boca del depósito es más pequeño pa- siguiente funcionamiento anómalo del sis- ra evitar que entre la pistola erogadora de...
  • Página 185: Tapón Del Depósito De Combustible (Fig. 176)

    TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ADVERTENCIA El cierre hermético del ADVERTENCIA depósito puede determinar una ligera presu- COMBUSTIBLE (fig. 176) No se acerque a la boca del rización, Por lo tanto, si oye ruidos mientras El tapón del depósito del combustible (A) depósito con fuegos o ci- afloja el tapón es completamente normal.
  • Página 186: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL Los dispositivos empleados para reducir las ADVERTENCIA emisiones de los motores Diesel son: MEDIO AMBIENTE Durante su funcionamiento – convertidor catalítico oxidante; normal, el catalizador y el filtro de retención de las partículas – sistema de recirculación de los gases de Los dispositivos empleados para reducir las (DPF) desarrollan altas tempera- escape (E.G.R.);...
  • Página 187: Filtro De Retención De Las Partículas Dpf

    FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS Puesto que el filtro es un sistema de acu- Filtro de las partículas obturado mulación, periódicamente debe regenerar- PARTÍCULAS DPF Cuando el filtro de las partículas está ob- se (limpiarse) quemando las partículas car- (Diesel Particulate Filter) turado, el testigo h se enciende en el bonosas.
  • Página 188: Arranque Del Motor

    ARRANQUE Con el motor apagado, no ADVERTENCIA deje la llave de contacto en DEL MOTOR Es sumamente peligroso posición MAR para evitar hacer funcionar el motor en que un consumo inútil de corriente locales cerrados. El motor consume ADVERTENCIA El coche está equipa- descargue la batería.
  • Página 189: Procedimiento Para Arrancar Las Versiones De Gasolina

    Si hay dificultades en el arranque (con el 2) Ponga la palanca del cambio en pun- MAR. El testigo se visualiza en la pan- sistema Alfa Romeo CODE en buen estado), to muerto. talla multifunción reconfigurable. no insista con intentos prolongados.
  • Página 190: Calentamiento Del Motor

    ARRANQUE DE EMERGENCIA ches dotados de turbocom- – Arranque lentamente, haciendo funcio- Si el sistema Alfa Romeo CODE no reco- presor, pero en general pa- nar el motor a un régimen medio, sin ace- noce el código transmitido por la llave de...
  • Página 191: Estacionamiento

    ESTACIONAMIENTO AHORRO Dispositivos eléctricos DE COMBUSTIBLE Utilice los dispositivos eléctricos sólo du- rante el tiempo necesario. La luneta térmi- Cuando deje el coche estacionado, proce- ca, los faros adicionales, los limpiaparabri- da como sigue: A continuación, se indican algunas suge- sas, el ventilador de la instalación de cale- rencias útiles que permiten ahorrar com- –...
  • Página 192: Estilo De Conducción

    ESTILO DE CONDUCCIÓN Selección de las marchas CONDICIONES DE EMPLEO En cuanto las condiciones del tráfico y el Arranque Puesta en marcha con el motor recorrido por carretera lo permitan, utilice frío una marcha más larga. No debe calentar el motor con el coche pa- rado ni funcionando al ralentí, así...
  • Página 193 El coche puede estar equipado con una ali- cos para la nieve (como previsto por la Di- neación de las suspensiones específica, ca- Los Servicios Autorizados Alfa Romeo rectiva CE). paz de privilegiar el confort de marcha.. están a disposición para aconsejarle el tipo Monte neumáticos iguales en las cuatro rue-...
  • Página 194: Cadenas De Nieve

    Le aconsejamos, antes de comprar o usar resolviendo una posible situación cadenas para la nieve acudir para una ma- de emergencia. yor información, a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Controle la tensión de las cadenas para la nieve después de recorrer algunos metros.
  • Página 195: Arrastre De Remolques

    INACTIVIDAD DEL – abra un poco las ventanillas; ARRASTRE DE COCHE DURANTE REMOLQUES – cubra el coche con una tela o con un plástico perforado. No use telones de plás- ALGÚN TIEMPO tico compacto ya que impiden la evapora- ción de la humedad de la superficie del ADVERTENCIAS coche;...
  • Página 196: Instalación Del Gancho De Remolque

    Para estar seguros de no superar el peso INSTALACIÓN ADVERTENCIA máximo que se puede remolcar (indicado DEL GANCHO DE REMOLQUE El sistema ABS con el que en el permiso de circulación) debe tener El dispositivo para el gancho de remol- está...
  • Página 197: Esquema De Montaje

    Un eventual freno eléctrico debe ser ali- ESQUEMA DE MONTAJE El gancho va fijado a la carrocería evitan- mentado directamente por la batería do cualquier intervención de perforación o (fig. 2) mediante un cable con sección no inferior similares del parachoques trasero que resulte La estructura del gancho de remolque a 2,5 mm .
  • Página 198 A0A0339m SEZ. A-A Orificio de centrado Argolla a norma Orificio de centrado fig. 2...
  • Página 199: Qué Hacer Si

    Si el sistema Alfa Romeo CODE no logra 9) Ponga en marcha el motor girando la testigo U (durante cuatro segundos) y desactivar el bloqueo del motor, los testigos llave de la posición MAR a la posición...
  • Página 200: Arranque Con Batería Auxiliar

    ARRANQUE CON BATERÍA ADVERTENCIA No conecte directa- ADVERTENCIA mente los bornes negativos de las dos ba- AUXILIAR Este procedimiento debe terías: posibles chispas pueden incendiar el Si la batería está descargada (batería con ser realizado por personal gas detonante que podría salir de la bate- hidrómetro óptico: color oscuro sin zona ver- especializado ya que maniobras in- ría.
  • Página 201: Arranque Con Maniobras De Inercia

    ARRANQUE CON MANIOBRAS SE PINCHA UN NEUMÁTICO DE INERCIA ADVERTENCIA Si el coche está dotado ADVERTENCIA de “Fix & Go (kit de reparación rápida pa- No ponga nunca en marcha coches deben ra los neumáticos)”, consulte las instruc- el motor cuando el coche ponerse en marcha empu- ciones correspondientes que se describen en está...
  • Página 202 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA y la velocidad del coche, La rueda de repuesto (más No es posible montar las durante su uso, no debe su- pequeña que una rueda nor- cadenas para la nieve en la perar los 80 km/h. mal) tiene una duración máxima de rueda de repuesto ya que es más En la rueda de repuesto hay una 3.000 km aproximadamente.
  • Página 203 SUSTITUCIÓN DE – ponga la primera marcha o la marcha – quite el embellecedor (A-fig. 4) (sólo atrás; en las versiones con llantas de acero); UNA RUEDA – Mediante la manilla (A) quite el reves- – utilizando la llave en dotación (A-fig. timiento rígido (B).
  • Página 204 – afloje completamente los tornillos de MONTAJE DE LA – baje el coche y quite el gato; fijación, luego quite la rueda. RUEDA NORMAL – utilizando la llave en dotación, apriete – asegúrese de que la superficie de con- a fondo los tornillos siguiendo el orden re- Siguiendo el procedimiento descrito ante- tacto entre la rueda de repuesto y el buje presentado anteriormente para la rueda de...
  • Página 205 Versiones con llantas de aleación: – vuelva a colocar en su caja el gato par- ADVERTENCIA cialmente abierto forzándolo ligeramente – apriete el espárrago de centrado (A- rio recorrer unos 30 km en su alojamiento con el fin de evitar fig.
  • Página 206: Kit De Reparación Rápida De Los Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN El kit de reparación rápida incluye: – un opúsculo fig. 11, con las instruc- ciones para emplear correctamente el kit RÁPIDA DE LOS – una botella A-fig. 10 con el líquido de reparación rápida que luego, deberá sellador, dotada de: NEUMÁTICOS entregar al personal que reparará...
  • Página 207 Se recuerda que: ADVERTENCIA ADVERTENCIA La botella aerosol contiene El líquido sellador del kit de reparación Entregue el opúsculo al glicol etilénico y látex: es- rápida es eficaz con temperaturas exterio- personal que reparará el tas sustancias pueden provocar re- res entre –20°C y +50°C.
  • Página 208: Procedimiento De Inflado

    PROCEDIMIENTO DE INFLADO – afloje el capuchón de la válvula del neu- ADVERTENCIA mático, saque el tubo flexible de llenado A- No accione el compresor fig. 13 y enrosque el casquillo B-fig. 14 durante más de 20 minutos en la válvula del neumático; ADVERTENCIA consecutivos.
  • Página 209 Ser- minutos pare el coche y vuelva a controlar ración rápida Fix & Go automatic vicios Autorizados Alfa Romeo; la presión del neumático; recuerde ac- no puede mantener la presión ne- ciona el freno de mano;...
  • Página 210: Sólo Para Controlar Yrestablecer La Presión

    SÓLO PARA CONTROLAR Y PROCEDIMIENTO PARA ADVERTENCIA RESTABLECER LA PRESIÓN SUSTITUIR LA BOTELLA Es absolutamente necesa- AEROSOL El compresor debe utilizarse sólo para res- rio comunicar a las perso- tablecer la presión de los neumáticos. Se- Para sustituir la botella aerosol, proceda nas que podrían utilizar el coche pare el acoplamiento rápido A-fig.
  • Página 211: Hay Que Sustituir Una Lámpara

    Le aconsejamos, en la se en fragmentos de cristal. medida de lo posible, hacer sustituir las lámparas en los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo. El correcto funcionamiento y orienta- ción de las luces exteriores son re- quisitos esenciales para la seguri- dad de marcha y para no incurrir en sanciones pr vistas por las normas.
  • Página 212: Tipos De Lámparas (Fig. 20)

    INDICACIONES GENERALES TIPOS DE LÁMPARAS (fig. 20) D.-E. Lámparas halógenas Para sacarlas, desenganche el mue- – Cuando no funcione una luz, antes de En el coche están instalados diferentes ti- lle de fijación correspondiente. sustituir la lámpara, verifique el estado del pos de lámparas: fusible correspondiente.
  • Página 213 LÁMPARAS FIGURA 20 TIPO POTENCIA Luces de carretera Luces de cruce Luces de cruce Xenón Luces de posición delanteras Faros antiniebla Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales Intermitentes traseros P21W Luces de posición traseras - luces de frenos (luces de pare) P21/5W 5W/21W Tercera luz de frenos (3ª...
  • Página 214: Lámparas Halógenas

    La presencia de gotas en el interior del (Xenón) la debe realizar sólo per- faro indica infiltraciones de agua, acuda a sonal especializado: ¡peligro de los Servicios Autorizados Alfa Romeo. muerte! Acuda a los Servicios Au- torizados Alfa Romeo. A0A1066m...
  • Página 215: Luces De Cruce (Fig. 22-23)

    Luces de cruce (fig. 22-23) – Monte la nueva lámpara, haciendo Luces de posición delanteras coincidir las aletas de la parte metálica (fig. 24) Para sustituir la lámpara, proceda como si- con las ranuras apropiadas de la parábola gue: Para sustituir la lámpara, proceda como del faro y vuelva a enganchar el resorte de sigue: sujeción de la lámpara (B).
  • Página 216: Luces De Carretera (Fig. 25-26)

    Luces de carretera (fig. 25-26) – monte la lámpara nueva haciendo Intermitentes delanteros (fig. 27) coincidir las aletas de la parte metálica Para sustituir la lámpara, proceda como con las ranuras específicas ubicadas en la Para sustituir la lámpara (de color naran- sigue: parábola del faro y vuelva a enganchar el ja), proceda como sigue:...
  • Página 217: Faros Antiniebla (Fig. 28)

    Servicios Au- parente (A) en el sentido contrario a la nuye la eficacia de los mismos y torizados Alfa Romeo. dirección de marcha del coche de forma que puede molestar a los otros auto- se comprima el muelle de fijación.
  • Página 218: Luces De Marcha Atrásy Piloto Antiniebla

    LUCES DE MARCHA ATRÁS – Saque el grupo óptico hacia el exterior INTERMITENTES POSTERIORES Y PILOTO ANTINIEBLA Y LUCES DE POSICIÓN del coche. (fig. 30-31) TRASERAS - LUCES DE LOS – Afloje el conector eléctrico (C). FRENOS (DE PARE) (fig. 32-33) La luz de marcha atrás y el piloto anti- –...
  • Página 219: Luces De La Matrícula

    – Saque el grupo óptico hacia el exterior LUCES DE LA MATRÍCULA LUZ DE FRENO ADICIONAL del coche. (fig. 34) (TERCERA LUZ DE PARE) (fig. 35-36) – Desenchufe el conector eléctrico (C). Para sustituir las lámparas, proceda – Afloje el tornillo (D), y saque el por- como sigue: Para sustituir las lámparas, proceda como talámparas.
  • Página 220: Lámpara De Techo Anterior (Fig. 38-39)

    – introduzca el portalámparas asegurán- LUCES DE LAS PUERTAS SE APAGA dose de que los dispositivos de fijación (fig. 37) (en las versiones/ UNA LUZ INTERIOR laterales (E) estén correctamente bloque- países donde esté previsto) ados; Para sustituir la lámpara, proceda como –...
  • Página 221: Lámpara De Techo Posterior (Fig. 40-41)

    LÁMPARA DE TECHO – vuelva a montar la lámpara introdu- – cierre la tapa de protección (B); ciendo antes el lado con el conector y pre- POSTERIOR (fig. 40-41) – vuelva a montar la lámpara presio- sionando después el otro lado hasta oír el nando ligeramente las lengüetas de fija- Para sustituir la lámpara, proceda como “clic”...
  • Página 222: Lámpara De La Guantera

    LÁMPARA DE LA GUANTERA – vuelva a montar la lámpara introdu- LÁMPARA DEL MALETERO (fig. 42-43) ciéndola en su posición correcta, primero (fig. 44-45) por un lado y luego, presionando por el Para sustituir la lámpara, proceda como Para sustituir la lámpara, proceda como otro, hasta oír el “clic”...
  • Página 223: Se Funde Un Fusible

    SE FUNDE UN FUSIBLE – abra la tapa de protección (B) y sus- tituya la lámpara soltándola de los con- tactos laterales asegurándose de la lám- para nueva esté bloqueada correctamente GENERALIDADES (B) - Fusible en buen estado entre los mismos contactos. El fusible es un elemento de protección (C) - Fusible con el filamento cortado.
  • Página 224 Los fusibles del Alfa 147 están agru- ADVERTENCIA ADVERTENCIA pados en tres centralitas, ubicadas respecti- Por ningún motivo, susti- Antes de sustituir un fusi- vamente en el salpicadero, en el polo posi- tuya el fusible fundido por ble, asegúrese de haber tivo de la batería y junto a la misma bate-...
  • Página 225 A0A0134m Para acceder a los fusibles de la centrali- ta junto a la batería, desenganche los muelles de fijación (A-fig. 48) y quite la tapa de protección (B). Para localizar el fusible de protección, con- sulte la tabla resumida de los fusibles en las páginas siguientes, véase la referencia en las siguientes fig.
  • Página 226 A0A0137m A0A0215m fig. 50 - Centralita junto a la batería fig. 51 - Centralita en el polo positivo de la batería...
  • Página 227: Tabla Resumida De Los Fusibles

    F03 (MAXI-FUSE) Calefactor auxiliar F73 (MAXI-FUSE) Regulación de la orientación de los faros Climatizador Climatizador Compresor del climatizador Bobinas relé grupo calefactor ADVERTENCIA Respete rigurosamente el amperaje del fusible: en caso de dudas, acuda a un Servicio Autorizado Alfa Romeo.
  • Página 228 SERVICIOS FIGURA FUSIBLE AMPERAJE Bajo llave +30 Cambio Selespeed Cambio Selespeed Equipo de radio Navegador Limpialuneta Elevalunas trasero izquierdo Elevalunas trasero derecho Luneta térmica Lavaparabrisas – lavaluneta (bomba de dos direcciones) Encendedor Asientos con calefacción eléctrica Espejos eléctricos con calefacción – pulverizadores calentados Mando cruise control Bloqueo de las puertas Lavafaros...
  • Página 229 SERVICIOS FIGURA FUSIBLE AMPERAJE Sensores volumétricos Sensor sistema VDC Sensor del ángulo de giro Toma de diagnosis sistema EOBD Predisposición del teléfono móvil Alimentación centralita de la puerta lado conductor Alimentación centralita de la puerta lado pasajero Iluminación de los mandos Iluminación de los mandos de la climatización Tablero de instrumentos Tablero de instrumentos...
  • Página 230 SERVICIOS FIGURA FUSIBLE AMPERAJE Electroventilador climatizador F05 (MAXI-FUSE) Electroventilador radiador (primera velocidad - versiones gasolina) F06 (MAXI-FUSE) Electroventilador radiador (segunda velocidad - versiones gasolina) F07 (MAXI-FUSE) Claxon Bomba de combustible Inyectores (versiones gasolina) Bobinas de encendido Apertura eléctrica de la puerta del maletero F60 (*) Sistema de inyección electrónica Sistema Bose...
  • Página 231: Recarga De La Batería

    Servicios Autori- aparato antes de desconectarlo de la batería; congelado, es necesario que la ha- zados Alfa Romeo. – vuelva a conectar el borne al polo ga revisar por personal especiali- Le aconsejamos una recarga lenta con am- negativo (–) de la batería.
  • Página 232: Hay Que Remolcar El Coche

    HAY QUE REMOLCAR EL COCHE ADVERTENCIA Antes de remolcar el coche, gire la llave de contacto a La argolla de remolque, que se entrega – apriete a fondo la argolla del remol- la posición MAR y luego a STOP, no con el coche, se encuentra en la caja de que en su alojamiento.
  • Página 233: Hay Que Levantar El Coche

    HAY QUE LEVANTAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL COCHE No ponga en marcha el mo- Si el gato está mal coloca- tor cuando el coche está do, el vehículo podría caer- siendo remolcado. se. Tampoco utilice el gato para le- vantar pesos superiores a los indi- CON EL GATO cados en su tarjeta.
  • Página 234: En Caso De Accidente

    Preste mucha atención al EN CASO – En caso de accidentes múltiples en colocar los brazos del puen- autopista, sobre todo con escasa visibilidad, DE ACCIDENTE te o del gato de taller pa- el riesgo de nuevos choques es mayor. ra no dañar las protecciones aero- Abandone inmediatamente el coche y pro- dinámicas laterales.
  • Página 235: Si Hay Heridos

    SI HAY HERIDOS BOTIQUÍN – No abandone nunca al herido. Es una Le aconsejamos llevar en el coche, ade- obligación de todos prestar auxilio aunque más del botiquín, un extintor y una manta. no esté implicado directamente en el acci- dente.
  • Página 236: Mantenimiento Programado

    Servicios Autorizados trolar regularmente el nivel de los líquidos, Alfa Romeo en caso de que advierta algu- Para ello, Alfa Romeo ha preparado una la presión de los neumáticos, etc. na anomalía de funcionamiento, no debe...
  • Página 237: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de km ● ● ● ● ● ● ● ● ● Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces ● ●...
  • Página 238 Miles de km ● ● Control visual del estado de la correa dentada de distribución (versiones diesel) Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor ● ● ● ● (mediante toma de diagnosis) ● ● ● Control de la regulación holgura de las válvulas (versiones JTDM 120CV) ●...
  • Página 239: Tareas Adicionales

    Le aconsejamos utilizar los productos FL mentos, etc.) Selenia, estudiados y realizados exclusi- – Sustitución del filtro antipolen. vamente para los automóviles Alfa Romeo – Control del funcionamiento del limpia- (consulte el apartado “Repostados” en el parabrisas, limpialuneta posterior y regula- capítulo “Características técnicas”).
  • Página 240: Aceite Del Motor

    Servicios Autori- – trayectos breves (menos de 7-8 km) y frecuentes con una temperatura exterior a zados Alfa Romeo si tiene alguna duda al respecto. bajo cero – motor que funciona frecuentemente al...
  • Página 241: Verificación De Niveles

    A0A0192m VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA No fume nunca cuando in- tervenga en el comparti- miento del motor; podrían haber gases y vapores inflamables, con el consiguiente riesgo de incendio. fig. fig. 1 - Versiones 1.6 T.SPARK (105CV) - 1.6 T.SPARK (120CV) - 2.0 T.SPARK Atención, durante los re- postados, a no confundir A0A0194m...
  • Página 242 A0A0345m 1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de frenos - 4 Líquido lavaparabrisas / lavalu- neta posterior / lavafaros - 5 Líquido refri- gerante del motor - 6 Líquido de la dirección asistida fig. 3 - Versiones JTD (120CV) A0A0396m 1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-...
  • Página 243: Aceite Del Motor (Fig. 5-6-7)

    MAX, acuda con el motor muy caliente, el elec- la, después introdúzcala hasta el fondo, sá- a los Servicios Autorizados Alfa Romeo pa- troventilador puede funcionar: pe- quela otra vez y compruebe que el nivel es- ra que restablezcan correctamente el nivel.
  • Página 244: Aceite Del Cambio Selespeed (Fig. 8)

    Servicios Au- ción STOP. ADVERTENCIA torizados Alfa Romeo, que están Con el motor caliente, in- equipados adecuadamente para eli- A0A0197m minarlos respetando el medio am- tervenga con mucha pre- biente y las normas legislativas..
  • Página 245: Líquido Refrigerante Del Motor (Fig. 9)

    Cuando el motor esté muy ta operación acuda a los Servicios Autori- Esta operación debe realizarse con el co- caliente, no quite el tapón zados Alfa Romeo. che sobre una superficie llana, el motor apa- del depósito: peligro de quemadu- gado y frío.
  • Página 246: Líquido De Los Frenos Ydel Embrague Hidráulico

    ADVERTENCIA Para esta operación estabilizado; aconsejamos que acuda siempre a los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo. – con el motor en marcha, gire varias ve- El consumo del aceite es ces y completamente el volante hacia la de- muy bajo;...
  • Página 247: Líquido Lavacristal/ Lavaluneta/Lavafaros

    LÍQUIDO LAVACRISTAL/ ADVERTENCIA ADVERTENCIA LAVALUNETA/LAVAFAROS El líquido de frenos y em- Algunos aditivos comercia- (fig. 13) brague es venenoso y al- les para el lavaparabrisas Quite el tapón (A) y controle visualmen- tamente corrosivo. en caso de con- son inflamables. El compartimien- te el nivel del líquido en el depósito.
  • Página 248: Filtro Del Aire

    Servicios Autorizados no se efectúan correcta- Alfa Romeo para que realicen la mente y con las debidas precaucio- operación de purga. En caso de la nes, pueden comprometer la segu- misma indica indicación se presen-...
  • Página 249 Autorizados Alfa Romeo, preferible- Le aconsejamos acudir a los Servicios Un montaje incorrecto de mente al inicio del verano. Autorizados Alfa Romeo para el control y sus- los accesorios eléctricos titución de la batería. Si utiliza frecuentemente el coche en ca- puede causar graves daños...
  • Página 250: Control Del Estado De Carga

    Color oscuro Recargue la batería sin zona verde Stato di carica insufficiente (le aconsejamos acudir a los en el centro Servicios Autorizados Alfa Romeo) Color oscuro con Nivel electrolito y estado Ninguna acción zona verde en el centro de carga suficientes...
  • Página 251: Sustitución

    Lineaccessori Alfa Romeo, verificando si la tado con el riesgo de que salga áci- miento, siga escrupulosamente las siguien- instalación eléctrica del coche puede sopor- do que es venenoso y corrosivo.
  • Página 252 El consumo total de dichos accesorios (de CENTRALITAS – no verifique mediante cortocircuitos la serie e instalados posteriormente) debe ser presencia de tensión en los extremos de los ELECTRÓNICAS inferior a 0,6 mA x Ah (de la batería), co- cables eléctricos; mo se indica en la siguiente tabla: –...
  • Página 253: Ruedas Y Neumáticos

    Una presión demasiado ba- gastada irregularmente. Si así fuese, acuda máticos fríos. ja recalienta el neumático a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Durante la marcha, es normal que la pre- corriendo el riesgo de dañarlo gra- Evite viajar con el coche sobrecargado: po- sión aumente;...
  • Página 254: Tubos De Goma

    Alfa 147 utiliza neumáticos sin cá- LIMPIAPARABRISAS/ ADVERTENCIA mara de aire, por lo tanto por ningún moti- LIMPIALUNETA No realice nunca retoques vo ponga la cámara en estos neumáticos. de pintura que necesiten Si se sustituye un neumático, es oportu- temperaturas superiores a 150°C...
  • Página 255: Instrucciones Para Quitar La Escobilla

    Instrucciones para colocar PULVERIZADORES (fig. 20-21) ADVERTENCIA la escobilla Si el líquido no sale, antes que nada com- Viajar con las escobillas del En cambio, para colocar la escobilla pro- pruebe que haya líquido en el depósito: con- limpiaparabrisas desgasta- ceda como sigue: sulte el apartado “Verificación de niveles”...
  • Página 256: Lavafaros

    GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR DEL COCHE Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA Alfa 147 está provista de una ga- rantía contra la perforación, debida a la co- rrosión de cualquier elemento original de la estructura o de la carrocería. Para las con- diciones generales de esta garantía, consulte...
  • Página 257: Consejos Para Conservar La Carrocería En Buen Estado

    CONSEJOS PARA CONSERVAR 2) Moje la carrocería con un chorro de Cristales agua a baja presión. LA CARROCERÍA EN BUEN Para limpiar los cristales, emplee deter- ESTADO 3) Pase sobre la carrocería una esponja gentes específicos. Use paños muy limpios con una mezcla de detergente suave, en- para no rayar los cristales ni alterar su trans- Pintura...
  • Página 258: Limpieza De Los Asientos, De Las Partes En Tejidoy Terciopelo

    HABITÁCULO LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS, Los revestimientos de te- jido de su coche han sido DE LAS PARTES EN TEJIDO estudiados para resistir du- Y TERCIOPELO Compruebe periódicamente que no haya rante mucho tiempo al desgaste – Quite el polvo con un cepillo suave hu- quedado restos de agua estancada debajo normal durante el uso del automó- medecido o un aspirador.
  • Página 259: Interiores De Plástico

    INTERIORES DE PLÁSTICO VOLANTE / POMO DE LA ADVERTENCIA Le aconsejamos utilizar el bloqueo de la dirección en el volante con PALANCA DEL CAMBIO Utilice productos especialmente estudiados la máxima atención para no dañar el cuero REVESTIDO EN CUERO para no alterar el aspecto de los compo- de revestimiento.
  • Página 260: Datos De Identificación

    Í É Í É DATOS DE TARJETA RESUMIDA (D) Espacio reservado para la versión y eventuales indicaciones adicionales; DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN (E) Espacio reservado para el valor de co- eficiente de humo (versiones JTD La tarjeta (fig. 2) está ubicada en el tra- Le aconsejamos tomar nota de las siglas vesaño anterior del compartimiento del mo- (F) Espacio para el nombre del Fabrican-...
  • Página 261: Código Motores - Versiones Carrocería

    PLACA DE IDENTIFICACIÓN CÓDIGO MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA DEL COLOR DE LA CARROCERÍA Código del motor Versión de la carrocería La tarjeta (fig. 4) está aplicada en el lado 3 puertas 5 porte interior izquierdo de la puerta del maletero. 1.6 T.SPARK (105CV) AR37203 937AXA1A 00G...
  • Página 262 EN228) EN228) EN228) EN590) EN590) EN590) EN590) (*) Por cada cilindro están previstas dos bujías distintas, una por tipo. (**) Versión para determinados países Para sustituir las bujias dirigirse a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 263: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 1.6 T.SPARK (105CV) 1.6 T.SPARK (120CV) 2.0 T.SPARK Alimentación Inyección directa Multijet Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección electrónica con sobrealimentación Multi Point Multi Point Multi Point Las modificaciones o reparaciones de la instalación eléctrica realizadas inco- ADVERTENCIA rrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instala- ción, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 264: Suspensiones

    FRENOS 1.6 T.SPARK (105CV-120CV) - 2.0 T.SPARK - JTD Frenos de servicio: – delanteros Disco – traseros Disco Freno de estacionamiento Dirigido por el freno de mano que interviene sobre los frenos traseros SUSPENSIONES 1.6 T.SPARK (105CV-120CV) - 2.0 T.SPARK - JTD Delanteras sistema de trapecio con barra estabilizadora Traseras...
  • Página 265 RUEDAS 1.6 T.SPARK IMPRESSION - PROGRESSION 1.6 T.SPARK DISTINCTIVE 2.0 T.SPARK - Para versiones/países donde esté previsto (105CV - 120CV) - JTD IMPRESSION - (105CV - 120CV) - 2.0 T.SPARK Selespeed - PROGRESSION (120 CV) - DISTINCTIVE DISTINCTIVE PROGRESSION Dotaciones de serie 7J x 17”...
  • Página 266: Llantas Y Neumáticos

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS LECTURA CORRECTA Indicador de carga (capacidad) DEL NEUMÁTICO (fig. 5) Llantas de acero estampado o de aleación. 60 = 250 kg 84 = 500 kg A continuación se pueden encontrar las in- Neumáticos sin cámara de aire con carca- 61 = 257 kg 85 = 515 kg dicaciones necesarias para conocer el signi-...
  • Página 267: Rueda De Repuesto

    Indicador de velocidad máxima Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA con los neumáticos para la nieve DE LA LLANTA Q = hasta 160 km/h. Q M + S = hasta 160 km/h. A continuación se indica el significado de R = hasta 170 km/h la sigla de identificación estampada en la T M + S = hasta 190 km/h.
  • Página 268: Alineación De Las Ruedas

    ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS Todas las versiones – caída –0° 48’ ± 20’ Ruedas delanteras: – avance + 3° 55’ ± 30’ – convergencia – 1 ± 0,6 mm (*) (– 9 ± 5’) – caída – 44’ ± 20’ Ruedas traseras: –...
  • Página 269: Dimensiones

    A0A1091m DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. Variaciones de medida mínimas con neumáticos opcionales. La altura se considera con el coche vacío. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad ........ 292 dm Capacidad con el respaldo del asiento fig.
  • Página 270 A0A1092m Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. Variaciones de medida mínimas con neumáticos opcionales. La altura se considera con el coche vacío. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad ........ 292 dm Capacidad con respaldo del asiento fig.
  • Página 271 PESOS 2.0 T.SPARK 1.6 T.SPARK 1.6 T.SPARK 2.0 T.SPARK (136CV-150CV) (105CV) (120CV) Selespeed (120CV) 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Peso del coche en orden de marcha (repostado, con rueda de repuesto, 1290...
  • Página 272: Repostados

    PARAFLU UP al 50% (▲) 4,4 ■ 4,4 ■ 4,4 ❍ 4,4 ❍ 4,4 ❑ 4,5 ❑ ■ SELENIA 20K for Alfa Romeo Cárter de aceite y filtro litros ❍ SELENIA RACING ❑ SELENIA WR Cambio mecánico/ TUTELA CAR diferencial...
  • Página 273: Fluidos Y Lubricantes

    Para o correcto funzconamento das versões Multijet com DPF utilize exclusivamente o tipo de lubrificante original. Em casos de emergência, onde não disponível o produto original, efectue só um abastecimento máximo de 0,5 l e dirija-se io quanto antes aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
  • Página 274 Supera a especificação "ATF DEXRON II D LEV" Producto para frenos TUTELA CAR TOP 4 Mandos hidráulicos frenos Fluido sintético F.M.V.S.S. n. 116, DOT 4, ISO 4925, for Alfa Romeo y embrague SAE J1704, CUNA NC 956-01 PARAFLU UP (*) Circuitos de refrigeración Líquido de protección con acción anticongelante (de color rojo) para sistemas...
  • Página 275: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO indicados en Los valores de consumo de combustible, mente del consumo del ciclo urbano y del la siguiente tabla se refieren al consumo com- indicados en la siguiente tabla, han sido de- 63% aproximadamente del consumo del ci- binado.
  • Página 276 Airbag frontales y laterales ..Dispositivo de seguridad Calefactor auxiliar ...... 110 para los niños ......Alarma electrónica ...... Cambio manual ......113 Alfa Romeo CODE ...... Cambio Selespeed ...... 114 levalunas eléctricos ....Capó ........135 Alimentación ......261 Emisiones de CO ......
  • Página 277 Filtro del gasoil ......246 Lámpara de techo posterior - sustitución lámparas....214 Luces de cruce Fluidos y lubricantes ....271 - sustitución lámparas ....219 - encendido ......Follow me home (dispositivo) ..Lámparas ........209 - sustitución lámparas ....213 Freno de mano ......
  • Página 278 (3ª luz de frenos) ....217 Pesos ........269 Simbología ......... 5-6 Llaves ........Piloto antiniebla Sistema Alfa Romeo CODE .... - encendido ......111 Sistema ABS ......140 aletero ......... 131 - sustitución lámparas ....215 Sistema ASR ......144 Mando a distancia .......
  • Página 279: Disposiciones Relativas Al Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Desde hace años, Alfa Romeo se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo- rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obligaciones previstas en la Di- rectiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Alfa Romeo brinda la posibilidad a sus clientes de entregar...
  • Página 282: Presión De Inflado Con Los Neumáticos Fríos (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) Neumáticos 215/40 ZR18” (•) Neumáticos Neumáticos Neumáticos Neumáticos Rueda de repuesto 215/45 R17” (•) Reinforced 185/65 R15” 195/60 R15” 205/55 R16” (•) 125/80 R15” delanteros traseros delanteros traseros delanteros traseros delanteros traseros delanteros traseros a media carga...