EINSATZ ● APPLICATION ● UTILIZACIÓN ● UTILISATION ● POUŽITÍ ● GEBRUIK ●
POUŽITIE ● ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ● UTILIZZO
Gebruik:
Papier ponsen:
Afhankelijk van het werktuig
22-32 bladen 70-80 g/m².
Karton ponsen :Max. 1,5 mm.
Kunststof folie ponsen:
Max. 2 bladen à 0,3 mm.
Geen andere materialen
of metalen ponsen!
NL
Použitie:
Dierovanie papiera:
Podľa nástroje dierovať 22-32 listov
70g - 80 g/m
.
2
Dierovanie kartónu: max. 1,5 mm.
Dierovanie fólie: 2 listov á 0,3 mm.
Nedierujte žiadne iné
materiály alebo kovy!
SK
Перфорация:
Перфорация бумаги:
В зависимости от прибора
22-32 листов (70 - 80 гр/м²)
за один раз.
Картонные (макс. толщ. 1.5 мм)
и пластиковые
(макс. толщ. 0,3 мм) обложки
для переплета пробивать
по одной.
Hе пытайтесь
RUS
отперфорирoвать мeтaлл!
Caratteristiche:
Foratura max. 22-32 fogli
70/80 g/m².
Massimo spessore di carta pari
a 1.5 mm.
Massimo spessore di plastica:
2 fogli da 0.3 mm.
Non utilizzare per la foratura
di altro materiale.
I
Pas Op!
Bij sterke temperatuur wisselingen
eerst na 2uur weer inschakelen.
Als de machine uit een koude
ruimte komt kan er zich
condensvocht vormen.
Ventilatie rooster altijd vrij houden!
Een afgedekt ventilatie rooster
kan tot een warmte ophoping
voeren en de machine
beschadigen.
Pozor!
V prípade veľkých zmien teplôt
zapnúť až po 2 hodinách.
Ak bolo zariadenie predtým
v studenej miestnosti, mohla sa
vytvárať zrazená voda.
Vzduchové otvory musia byť
vždy voľné! Zakryté vzduchové
otvory vedú k hromadeniu tepla
a poškodenia zariadenia.
Внимание!
В случае значительного
изменения температуры,
включайте аппарат только
через 2 часа.Если машина
была на холоде, то внутри
аппарата может образоваться
конденсат.
Доступ к вентиляционному
отверстию не должен быть
ограничен, в противном случае
это может привести к перегреву
двигателя и поломке аппарата.
Attenzione!
In caso di temperature elevate
o surriscaldamento si prega di
accendere la macchina solo
dopo 2 ore.
Un'elevata temperatura nella stanza
di utilizzo può creare condensa.
Mantenere libere le prese d'aria,
il calore accumulato potrebbe
danneggiare la macchina.
Gevoelige meubeloppervlakken
beschermen.
Het apparaat staat op zachte
kunststofvoeten.
Enkele oppervlakken kunnen
op lange termijn verkleuren.
Odporúčaná ochrana
nábytkových plôch.
Prístroj stojí na mäkkých
plastových nohách, mnohé plochy
môžu byť po čase sfarbené.
Защитите от стирания
поверхность мебели.
Машина стоит на
пластмассовых ножках.
Поверхность мебели может
приобрести потертости через
некоторое время.
Proteggere le superfi ci delicate.
La macchina è poggiata su
piedini di gomma.
Alcune superfi ci si possono
scolorire nel tempo.
Voor het eerste gebruik:
Enkele proefponsingen maken.
Hiermee wordt
de roestbescherming van
de ponsmessen verwijderd.
Herhalen tot dat de ponsgaten
vlekvrij zijn.
Pred prvým použitím:
Preveďte skúšobné dierovanie.
Týmto sa odstráni ochrana proti
korózii na výsekových nožoch.
Opakujte toľkokrát, až budú
vysekané otvory bez zašpinenia.
Перед первым
использованием:
Чтобы защитить аппарат
от ржавчины, некоторые его
детали смазаны машинным
маслом.
Перфорируйте черновики
до тех пор, пока следы от
масла перестанут оставаться.
Только после этого
приступайте к перфорации
документов.
Primo utilizzo:
Fare delle forature di campionatura
per rimuovere l'olio di protezione
dai punzoni fi no a completa
rimozione.