Riemenschutz
Riemenschutz am Oberteil wie folgt anschrauben:
Maschine ausschalten. Die drel Schrauben 1 am Handrad herausdrehen und Handrad abnehmen. Rie
menschutz SO am Gehàuse anbringen, dal3 die Bohrungen 2 mit den Bohrungen der dahinterliegenden
Sockel fluchten. Mit den beiliegenden 4 Schrauben den Riemenschutz festschrauben.
Riemenschutz unterhaib derTischplatte so anbringen, daB sowohl Motorscheibe als auch Keihiemen frei
laufen.
f
Belt guard
Attach the belt guard to the sewing head as follows:
Remove the three screws 1 at the balance wheel and remove the latter. Attach the belt guard to the housing
in such a way that holes 2 are aligned with the respective holes in the housing behind the guard. Fasten the
belt guard with the 4 screws supplied.
Attach belt guard below tabletop so that motor pulley and v-belt move freely.
Garde-courrole
Pour fixer le garde-courroje supérieur, desserrer les trois vis du volant et retirer le volant
Aligner es trous du garde-courroie avec les trous 2 de latête. Fixerle garde-courroie
a
l'aide des 4 vis join
tes.
Fixer le garde-courroie sous le plateau de table de manière que Ia poulie motnce aussi bien que Ia cour
roie trapezoTdale tournent librement.
Achtung: Nicht ohne Riemenschutz betreiben,
Unfallgefahrl
Danger! Do not run machine without belt
guard!
Attention: Ne pas faire marcher sans garde
courroie. Risque daccident!
5