Descargar Imprimir esta página

Netatmo NCO01 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

EN
Please read these instructions carefully before installation. The user guide provided with this product must be
kept throughout the product's lifespan. The Carbon Monoxide Alarm must be installed by a competent person
and according to the instructions in this manual. The Carbon Monoxide Alarm will only trigger the alarm in a
timely manner if it is correctly positioned, installed and maintained. The Carbon Monoxide Alarm is in no way a
substitute for the proper installation, use and maintenance of your fuel-burning appliances.
FR
Lire attentivement cette notice avant l'installation. Conserver impérativement le guide de l'utilisateur fourni avec
ce produit pendant toute sa durée de vie. Le Détecteur doit être installé par une personne compétente et
conformément aux instructions de ce manuel. Le Détecteur déclenchera l'alarme en temps voulu uniquement
s'il est correctement localisé, installé et entretenu. Le Détecteur ne peut en aucun cas se substituer à une instal-
lation, une utilisation et une maintenance appropriée de vos appareils à combustion.
DE
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Bewahren Sie das mit
diesem Produkt mitgelieferte Benutzerhandbuch unbedingt über die gesamte Lebensdauer des Produkts auf.
Die Installation des Melders muss von einer kompetenten Person und unter Berücksichtigung der in diesem
Handbuch aufgeführten Anweisungen durchgeführt werden. Der Melder löst den Alarm nur dann rechtzeitig
aus, wenn er richtig platziert und installiert ist sowie gewartet wird. Der Melder ist keineswegs ein Ersatz für die
ordnungsgemäße Installation, den Betrieb und die notwendige Wartung Ihrer Brennstoffgeräte.
4
ES Lee atentamente estas instrucciones antes de empezar la instalación. Conserva la guía del usuario entregada
con el producto durante toda su vida útil. El Detector debe ser instalado por una persona capacitada y de
conformidad con las instrucciones de esta guía. El Detector activará la alarma a su debido tiempo solamente si
está correctamente localizado, instalado y mantenido. El Detector en ningún caso puede sustituir una instalación,
una utilización y un mantenimiento apropiados de tus aparatos de combustible.
IT
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'installazione. È indispensabile conservare il manuale d'uso
fornito con il prodotto per tutto il ciclo di vita dello stesso. Il Rilevatore deve essere installato da una persona
competente e secondo le istruzioni del presente manuale. Il Rilevatore farà immediatamente scattare l'allarme
solo se correttamente posizionato, installato e sottoposto a manutenzione. L'uso di un Rilevatore non esime
dall'obbligo di effettuare una corretta installazione degli apparecchi a combustione, di farne un uso appropriato e
di assicurarne la manutenzione.
NL Lees deze instructies aandachtig voor de installatie. Het is essentieel dat u de gebruikershandleiding die bij dit
product wordt geleverd gedurende de hele levensduur bewaart. De Melder moet worden geïnstalleerd door
een competent persoon en in overeenstemming met de instructies in deze handleiding. De Melder zal het alarm
enkel tijdig activeren als deze op de juiste plaats is geïnstalleerd en onderhouden. De Melder kan op geen
enkele manier de installatie, het gebruik en het juiste onderhoud van uw brandstofverbrandende apparaten
vervangen.
PT Leia atentamente este manual antes da instalação. Guarde obrigatoriamente o manual do utilizador fornecido
com este produto durante toda a sua vida útil. O Detetor deve ser instalado por uma pessoa competente e em
conformidade com as instruções deste manual. O Detetor disparará o alarme em tempo útil apenas se estiver
devidamente localizado, instalado e mantido. O Detetor não pode, em circunstância alguma, substituir a instala-
ção, utilização e manutenção adequada dos seus aparelhos de queima de combustível.
5

Publicidad

loading