gebreide zijde. Klit het massagekussen met
de lange punt naar binnen wijzend vast aan
het gebreide deel.
Aanwijzingen voor hergebruik
Het product is uitsluitend voor u bestemd.
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar
het product is gekocht gelden. Als u meent
dat u aanspraak op garantie kunt maken,
neem dan in eerste instantie contact op met
degene van wie u het product hebt gekocht.
Het product dient te worden gereinigd vóór de
aansprakelijkstelling. Indien de aanwijzingen
over het gebruik en het onderhoud van de
OmoTrain niet zijn nageleefd, kan de garantie
worden beperkt of uitgesloten.
De garantie is uitgesloten bij:
• Oneigenlijk gebruik
• Het niet opvolgen van de aanwijzingen van
geschoold personeel
• Eigenmachtige productwijziging
Meldingsplicht
Op grond van de regionale wettelijke
voorschriften bent u verplicht elk ernstig
voorval bij gebruik van dit medische
hulpmiddel, onmiddellijk te melden bij zowel
de fabrikant als de bevoegde instantie. Onze
contactgegevens vindt u op de achterkant van
deze brochure.
Verwijderen
Voer het product na de gebruiksduur conform
de plaatselijke voorschriften af.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), Styreen-etheen / buteen-
styreen-blokcopolymeer (TPS-SEBS),
Viscose (CV), Elastaan (EL), Elastodieen (ED),
Polyoxymethyleen (POM), Polyurethaan (PUR),
Polyester (PES), Katoen (CO)
– Medical device (Medisch hulpmiddel)
– Identificatiecode van de DataMatrix als UDI
Datering: 2020-10
1
Geschoold personeel is iedere persoon die
volgens de toepasselijke officiële regelgeving
bevoegd is om bandages aan te meten en
patiënten te instrueren over het gebruik ervan.
it
italiano
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto
Bauerfeind.
Ogni giorno lavoriamo per migliorare
l'efficacia medicale dei nostri prodotti, al
fine di garantirle la massima soddisfazione.
La preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni per l'uso. Per eventuali domande
contatti il suo medico o il suo rivenditore
specializzato.
Destinazione d'uso
OmoTrain è un prodotto medicale. È un
bendaggio per lo scarico e la stabilizzazione
dell'articolazione della spalla.
Indicazioni
• Stati infiammatori cronici post-traumatici o
post-operatori
• Prevenzione / profilassi di ricaduta
• Artrosi (usura dell'articolazione)
Rischi di impiego
Il prodotto svolge la sua azione soprattutto
durante l'attività fisica.
• Togliere il tutore nelle fasi più prolungate
di riposo.
• Qualora le abbiano consigliato l'utilizzo di
OmoTrain, lo indossi esclusivamente in modo
conforme alle indicazioni, osservando gli
ulteriori suggerimenti del personale medico
1
specializzato
. In caso di utilizzo concomi-
tante con altri prodotti, chiedere al personale
specializzato o al proprio medico. Non
apportare arbitrariamente alcuna modifica
al prodotto, in quanto ciò potrebbe ridurre la
sua efficacia o danneggiare la salute. Questo
comporta inoltre l'esclusione di qualunque
responsabilità e garanzia.
• Evitare il contatto con sostanze, creme o
lozioni contenenti acidi e grassi.
• Tutti i dispositivi medici applicati estername-
mente, se troppo stretti una volta indossati,
possono comportare fenomeni di compres-
sione locale e determinare in alcuni casi la
costrizione di nervi e vasi sanguigni.
• Nel caso si dovessero notare alterazioni o un
aggravarsi dei disturbi mentre si indossa il
prodotto, interromperne l'utilizzo e rivolgersi
al proprio medico.
• Per garantire il posizionamento ottimale di
OmoTrain occorre che la taglia adeguata
di OmoTrain sia determinata da personale
1
.
specializzato
Contiene lattice naturale di caucciù
(elastodiene) e può provocare irritazioni
cutanee in caso di ipersensibilità al
materiale. Qualora si osservino reazioni
allergiche, rimuovere il bendaggio.
Controindicazioni
Ipersensibilizzazioni di entità patologica o
controindicazioni sistemiche sono per ora
ignote. Nel caso delle malattie seguenti
l'impiego di questo ausilio è consentito solo
previa consultazione del medico:
• Dermatiti o lesioni della zona bendata,
in particolare nei casi di manifestazioni
infiammatorie; nonché in caso di cicatrici
sporgenti con gonfiore, surriscaldate e
arrossate
• Paralgesie e disturbi del movimento delle
braccia, per es. in caso di diabete mellito
• Disturbi di flusso linfatico, compresi gonfiori
asintomatici distanti dalla zona bendata
• Ostruzione venosa degli arti superiori
(trombosi venosa del braccio)
Avvertenze d'impiego
Come indossare / applicare OmoTrain
A – Parte in tessuto a maglia del bendaggio,
B – Cinghie in velcro, C – Occhiello,
D – Imbottitura massaggiante (pelotta delta)
Fissare con il velcro una cinghia di
1
OmoTrain ed estrarla dall'occhiello. Per
evitare danni ai propri indumenti e a
OmoTrain far aderire l'estremità della cinghia
sulla cinghia sottostante senza tenderla.
Afferrare la parte in tessuto a maglia in
2
corrispondenza delle cinghie fissate.
8
L'apertura è rivolta verso di sé.
3
Ora infilare
il braccio interessato nella parte in tessuto a
maglia del bendaggio fino a che la spalla non
è ben avvolta dal bendaggio. L'imbottitura
massaggiante (pelotta delta) è posizionata
sulla sporgenza ossea anteriore e posteriore
della spalla. Se così non fosse, correggere il
posizionamento del bendaggio o la posizione
dell'imbottitura massaggiante.
4
Posizionare Entrambe le cinghie piatte
(senza torsioni) diagonalmente davanti
all'addome.
Afferrare con la mano l'interno
5
del « cappio ».
Tirare il cappio dietro la
6
testa e infilarvi il braccio.
Far passare la
7
cinghia sul retro attraverso la schiena verso il
braccio interessato e tenerla ferma in questa
posizione.
Ora portare la cinghia anteriore
8
attorno all'addome verso il lato interessato.
Inserire nuovamente nell'occhiello la cinghia
che era stata inizialmente aperta e fissarla
con il velcro.
9
Ora tirare la cinghia
sull'addome fino a ottenere la stabilizzazione
desiderata. Fissare l'estremità della cinghia
con il velcro.
Come togliere / rimuovere OmoTrain
Aprire entrambe le cinghie. Per evitare danni
ai propri indumenti e a OmoTrain far aderire
nuovamente l'estremità delle cinghie senza
tenderle. Estrarre prima il braccio dal cappio
e successivamente dalla parte in tessuto a
maglia del bendaggio.
Avvertenze per la pulizia
Utilizzare un detersivo delicato e un
sacchetto a rete. Non esporre il prodotto a
calore / freddo diretto. Rispettare inoltre le
indicazioni per il lavaggio riportate sull'eti-
chetta cucita sul bordo superiore del prodotto.
La cura regolare garantisce un'efficacia
ottimale.
A tale scopo, posizionare OmoTrain con
le cinghie verso l'alto sul lato lungo del
tessuto a maglia. Fare aderire l'imbottitura
massaggiante al tessuto a maglia con la
punta lunga rivolta verso di sé.
Avvertenze per il riutilizzo
Il prodotto è concepito esclusivamente per
l'utilizzo personale.
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel
Paese in cui il prodotto è stato acquistato. Nel
caso in cui si ritenga di aver titolo per usufru-
ire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al
rivenditore presso cui si è acquistato il pro-
dotto. Prima di poter usufruire della garanzia
il prodotto deve essere lavato. Qualora non
fossero state rispettate le indicazioni per la
cura e l'utilizzo di OmoTrain, ciò potrebbe
comportare una limitazione o un'esclusione
della garanzia.
La garanzia è esclusa in caso di:
• Utilizzo non conforme alle indicazioni
• Mancata osservanza delle indicazioni fornite
dal personale specializzato
• Modifica arbitraria del prodotto
Obbligo di notifica
In base alle disposizioni di legge in vigore a
livello regionale, qualsiasi inconveniente / inci-
dente verificatosi durante l'uso del presente
prodotto medicale deve essere immediata-
mente notificato al produttore e all'autorità
competente. I nostri dati di contatto si trovano
sul retro della presente brochure.
Smaltimento
Al termine, il prodotto va smaltito conforme-
mente alle disposizioni locali vigenti.
Composizione del materiale
Poliammide (PA), Copolimero a blocco
stirene etilene / butilene stirene (TPS-SEBS),
Viscosa (CV), Elastan (EL), Elastodiene (ED),
Poliossimetilene (POM), Poliuretano (PUR),
Poliestere (PES), Cotone (CO)
– Medical Device (Dispositivo medico)
– Identificativo della matrice di dati UDI
Informazioni aggiornate a: 2020-10
1
Per personale specializzato si intende qualsiasi
persona sia autorizzata all'adattamento e
all'addestramento all'impiego di bendaggi
secondo le direttive nazionali vigenti nel paese di
utilizzo.
es
español
Estimado / a cliente / a,
muchas gracias por haberse decidido por un
producto Bauerfeind.
Una de nuestras prioridades es su salud, por
lo que todos los días trabajamos para mejorar
la eficacia medicinal de nuestros productos.
Por favor, lea atentamente las instrucciones
de uso. Para cualquier pregunta, póngase
en contacto con su médico o su tienda
especializada.
Ámbito de aplicación
OmoTrain es un producto médico. Se trata de
un vendaje para la descarga y estabilización
de la articulación del hombro.
Indicaciones
• Estados inflamatorios crónicos,
postraumáticos o posoperatorios
• Prevención / profilaxis de las recidivas
• Artrosis (desgaste articular)
Riesgos de la aplicación
Este producto despliega su efecto
especialmente durante la actividad física.
• Quítese el vendaje durante los periodos de
reposo más prolongados.
• Tras la prescripción del OmoTrain, úselo
exclusivamente conforme a las indicaciones
y observando las demás indicaciones del
1
personal competente
sanitario. En caso
de utilizarse simultáneamente con otros
productos, consulte previamente al personal
competente o a su médico. No realice
modificaciones arbitrarias en el producto,
ya que de lo contrario no ejercerá el efecto
esperado o causará daños a la salud. En
estos casos no se asumirá ningún tipo de
garantía y responsabilidades.
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que conten-
gan grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos
para el cuerpo pueden generar, si están
demasiado ajustados, presión local o rara
9