• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
IDEAL 8330
IDEAL 8330
D IDEAL 8330
Falzformat einstellen
Durch Verschieben des Falzanschlages
wird das Falzformat bestimmt. Wird der
Hebel betätigt, kann der Papieranschlag an
den gewünschten Punkt verschoben
werden. Beispiel siehe Seite 20.
GB IDEAL 8330
Setting paper fold position
The fold positon is determined by moving
the stopper plate. By activating the lever the
stopper plate moves to the required
position. Example see page 20.
F IDEAL 8330
Réglage des poches de pliage
Le type de pli se détermine en déplaçant
les butées de poche. Actionner le petit
levier pour déplacer la butée de poche
jusqu'à la position souhaitée. Voir exemples
de plis, pages 20.
E IDEAL 8330
Ajuste de la posición de plegado del
papel
La posición de plegado se determina
moviendo el control de ajuste. Al activar la
palanca, el control de ajuste se desplaza a
la posición deseada. Ejemplo véase la
página 20.
D IDEAL 8330
07-01
Die Feineinstellung erfolgt mit der
Justierschraube. Rechtsdrehen verlängert
den Falz. Nach ca. 1000 Falzungen
sollten die Falzmaße überprüft werden.
GB IDEAL 8330
Adjust the paper fold with the adjustment
knob. Turn to the right to lengthen the fold.
After approx. 1000 folds check the folding
size.
F IDEAL 8330
Le réglage fin s'effectue grâce au bouton
situé sur la poche. Le tourner vers la
droite pour allonger le pli. Après env.
1000 pliages, vérifier les réglages du pli.
E IDEAL 8330
Seleccione el tipo de plegado con el
botón de ajuste. Gírelo hacia la derecha
para alargar el plegado. Tras procesar
unos 1.000 plegados, verifique el tamaño
de plegado.
13