Explanation of symbols used on Labels and Instructions for Use
Explication des symboles utilisés sur les étiquettes et dans le Mode d'emploi
Erläuterung der auf den Etiketten und in der Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole
Spiegazione dei simboli usati sulle etichette e Istruzioni per l'uso
Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas y las instrucciones de uso
Explicação dos símbolos utilizados nas Etiquetas e Instruções de Utilização
Forklaring af symboler, der er anvendt på etiketter og brugsanvisning
Verklaring van de symbolen die in de gebruiksaanwijzing en op de etiketten worden gebruikt
Etiketlerde ve Kullanım Talimatlarında kullanılan sembollerin açıklaması
SDO (if
Symbol and
Title of Symbol
applicable)
Reference
Number
5.1.1
Manufacturer
ISO 15223-
Fabricant
1
Hersteller
Medical
Produttore
Devices –
Fabricante
Symbols to
Fabricante
be used
Fabrikant
Fabrikant
with
Üretici
medical
device
labels,
Изготовитель
labelling,
メーカー
and
5.1.2
Authorized Representative in the European Community
information
Représentant agréé dans l'Union européenne
to be
Autorisierte Vertretung für die Europäische Gemeinschaft
supplied
Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea
Representante autorizado en la Comunidad Europea
Representante Autorizado na Comunidade Europeia
Autoriseret repræsentant i EU
Erkende vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap
Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi
(EU)
Уполномоченный представитель в Европейском Союзе
EC の正規代理店
5.1.3
Date of Manufacture
Date de fabrication
Herstellungsdatum
Data di produzione
Fecha de fabricación
Data de fabrico
Fremstillingsdato
Fabricagedatum
Üretim Tarihi
Дата изготовления
製造日
5.1.4
Use By
Utiliser avant
Zu verwenden bis
Data di scadenza
Fecha de caducidad
Validade
Holdbarhedsdato
Uiterste
gebruiksdatum
Son Kullanım Tarihi
Срок годности
使用期限
5.1.5
Batch Code
Code de lot
Chargencode
Codice lotto
Código de lote
Código do lote
Partikode
Batchcode
Seri Kodu
Код партии
バッチ コード
Meaning
of
Symbol
Indicates the medical device manufacturer
Indique le fabricant du dispositif médical
Gibt den Hersteller des Medizinproduktes an
Indica il produttore del dispositivo medico
Indica el fabricante del dispositivo médico
Indica o fabricante do dispositivo médico
Angiver anordningens producent
Hiermee wordt de fabrikant van het medische hulpmiddel aangegeven
Tıbbi cihaz üreticisini belirtir
Указывает на изготовителя медицинского устройства
医療機器の製造業者を示します
Indicates the date when the medical device was manufactured
Indique la date à laquelle le dispositif médical a été fabriqué
Gibt das Datum an, an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde
Indica la data di produzione del dispositivo medico
Indica la fecha de fabricación del dispositivo médico
Indica a data de fabrico do dispositivo médico
Angiver datoen for fremstilling af de medicinske anordning
Hiermee wordt de datum aangegeven waarop het medische hulpmiddel is
vervaardigd
Tıbbi cihazın üretildiği tarihi belirtir
Указывает дату изготовления медицинского устройства
医療機器が製造された日付を示します
Indicates the date after which the medical device is not to be used.
Indique la date à partir de laquelle le dispositif médical ne doit plus être
utilisé.
Gibt das Datum an, nach dem das Medizinprodukt nicht mehr verwendet
werden soll
Indica la data a partire dalla quale il dispositivo non deve più essere
utilizzato.
Indica la fecha a partir de la cual no se debe utilizar el dispositivo médico.
Indica a data após a qual o dispositivo médico não deve ser usado.
Angiver sidste anvendelsesdato for den medicinske anordning.
Hiermee wordt de datum aangegeven waarna het medische hulpmiddel niet
meer mag worden gebruikt
Tıbbi cihazın son kullanma tarihini belirtir.
.
Указывает дату, после которой медицинское устройство не подлежит
использованию.
医療機器が使用されなくなる日付を示します
Indicates the manufacturer's batch code
Indique le code de lot du fabricant
Gibt den Chargencode des Herstellers an
Indica il codice lotto del produttore
Indica el código de lote del fabricante
Indica o código do lote do fabricante
Angiver producentens partikode
Hiermee wordt de batchcode van de fabrikant aangegeven
Üreticinin seri kodunu belirtir
Указывает на код партии, присвоенный изготовителем
メーカーのバッチ コードを示します
Este dispositivo no está fabricado con látex de caucho natural.
U
:
SO PREVISTO
El organizador de dispositivos médicos Mio
en procedimientos endoscópicos. Dispone de tres bolsas y ayuda a mantener ordenados
y bien guardados los distintos dispositivos que se usan a lo largo de los procedimientos
endoscópicos.
A
:
DVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
•
Los dispositivos no están incluidos.
•
Este producto contiene tres bolsas de plástico. Nunca debe usarse debajo de la
cabeza de un paciente ni tampoco cubrirla, ya que podría asfixiarse.
•
Evite que el producto entre en contacto directo con una corriente eléctrica (p. ej.,
lazos calientes).
•
La capacidad de peso máxima es de 0,25 kg.
No intente volver a utilizar, procesar, acondicionar, fabricar o esterilizar este
•
dispositivo. STERIS Endoscopy no diseñó este dispositivo para volver a utilizarse,
acondicionarse, fabricarse o esterilizarse; ni tampoco está previsto para ello.
Realizar dichas actividades en este dispositivo médico desechable presenta un
riesgo de seguridad para los pacientes (es decir, integridad del dispositivo
afectada, contaminación cruzada o infección).
I
:
NSTRUCCIONES DE USO
1.
Abra la bolsa de fácil apertura y saque el dispositivo siguiendo una técnica médica
aprobada.
2.
Retire la pestaña de la cinta adhesiva de la parte posterior del dispositivo y fije el
organizador de dispositivos médicos Mio
(como sobre una encimera o un carro de endoscopia, debajo del colchón de la
camilla o por encima de la barandilla lateral de la camilla).
3.
Coloque o guarde temporalmente los dispositivos endoscópicos dentro de
cualquiera de las tres bolsas (o en todas ellas) a lo largo del procedimiento.
E
:
LIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Después de usarlo, este producto puede suponer un riesgo biológico, ya que presenta
un riesgo de contaminación cruzada. Manipúlelo y deséchelo de acuerdo con las
prácticas médicas aceptadas y las leyes y normativas locales, estatales y federales
vigentes.
F
: julio de 2020
ECHA DE EMISIÓN
A
: Para información del usuario, se incluye la fecha de emisión o revisión de estas
DVERTENCIA
instrucciones. Contactar con STERIS en caso de que hayan transcurrido dos años entre esta fecha
y la de uso del producto, por si hubiera nueva información.
A menos que se indique lo contrario, todas las marcas seguidas de los símbolos ® o ™ están
registradas en la oficina de patentes y marcas registradas de EE. UU. o son marcas comerciales
propiedad de STERIS Corporation.
Si se producen accidentes graves en relación con este dispositivo médico, deberán comunicarse al
fabricante y a la autoridad competente del país en el que se hayan producido.
US Endoscopy, una filial de propiedad absoluta de STERIS Corporation.
alberga diferentes dispositivos que se usan
®
®
a la superficie y ubicación deseadas