Descargar Imprimir esta página

ROBBE Dark Knight EP Manual De Uso página 11

Publicidad

Fig. 10 and 13, steering
- When you move steering wheel "A" to the right (left) the
front wheels must also deflect to the right (left).
- If the steering works the wrong way round, operate the
servo reverse switch „F" under the battery compartment
cover.
Fig. 10 and 14, throttle (forward / reverse)
Arm the controller as described in the operating instructions
supplied with the unit.
The red LED should glow constantly when you select for-
ward running. If the red LED flashes, swap over the motor
power wires.
When the throttle lever "B" is in the „forward running" posi-
tion "X" , the speed controller must be in „forward" mode,
i.e. the LED must not flash. If necessary correct this by ope-
rating the servo reverse switch „E" in the transmitter for the
throttle channel.
The car is now ready to run.
Chassis adjustments:
Note: the chassis is factory-adjusted to suit normal opera-
ting conditions. Once you have become familiar with its run-
ning characteristics and handling you may wish to make
adjustments to the chassis settings to suit your driving style.
Figs. 15 and 16, adjusting the shock absorbers:
- Note that all the following adjustments must be carried out
at both sides (ends) of the same axle in order to achieve
the effect described.
- Rings of different height can be fitted to the shock absor-
ber cylinders. This alters the model's ground clearance -
not the hardness of the suspension. Ground clearance
only needs to be adjusted to suit the surface quality of the
track you are using. It should always be set to the lowest
possible clearance at which the chassis does not quite
touch the ground at maximum suspension travel.
- The stiffness of the suspension can be altered by removing
the standard springs and fitting the 1.3 mm Ø upgrade
springs No. 20280026 (front) and No. 20280027 (rear.)
- The simplest means of adjusting the car's suspension cha-
racteristics is to alter the mounting angle of the shock
absorbers. As supplied, the model's shock absorbers are
positioned to provide good handling on a relatively uneven
All manuals and user guides at all-guides.com
Operating instructions instructions, Notice d'utilisation, Istruzioni d'uso
Dark Knight EP
Figures 10 et 13, la direction
- Lorsque vous tournez le volant "A" vers la droite (la
gauche) il faut que les roues effectuent un débattement
vers la droite (la gauche).
- Si ce n'est pas le cas, actionner le dispositif d'inversion de
la course du servo „F" sous le couvercle du compartiment
de l'accu.
Figures 10 et 14, gaz (marche avant et marche arrière)
Activer le variateur selon les instructions fournies par la
notice jointe. En marche avant, il faut que la diode rouge soit
allumée de manière régulière. Si la diode rouge clignote,
intervertir les brins de connexion du moteur.
Lorsque le manche des gaz "B" se trouve en position
marche avant "X", il faut que le variateur asservisse égale-
ment la marche avant (la diode ne doit pas clignoter). Si ce
n'est pas le cas, actionner le dispositif „E" d'inversion de la
course du servo des gaz.
Ainsi le véhicule est en ordre de marche.
Réglage du train de roulement :
À noter : le réglage initial du châssis est effectué à l'usine.
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les réactions du
modèle sur la piste, il est possible de l'adapter à vos carac-
téristiques de pilotage pour en tirer le meilleur.
Figures 15 et 16, Régler les amortisseurs:
- Observer que les réglages décrits ci-dessous doivent être
réalisés des deux côtés de l'axe pour otenir l'effet sou-
haité.
- En utilisant des bagues de hauteur différente sur le vérin
d'amortisseur, il est possible de modifier la garde au sol du
modèle mais pas la dureté de l'amortissement. La garde
au sol doit être ajustée à la configuration de la chaussée et
demeurer toujours la plus petite possible sans toutefois
que le châssis ne touche le sol en phase d'amortissement.
- Il est possible de modifier la dureté de l'amortissement en
remplaçant les ressorts de série par des ressorts de
compétition de Ø 1,3 mm, réf. 20280026 (avant) et
20280027 (arrière).
- La manière la plus simple de modifier la caractéristique
d'amortissement est de modifier l'angle de fixation des
amortisseurs. Dans l'état dans lequel ils sont livrés, les
amortisseurs sont réglés pour une chaussée relativement
11
Figure 10 e 13, lo sterzo
- Le ruote devono spostarsi verso destra (sinistra) azionan-
do il volantino di comando "A" verso destra (sinistra).
- In caso contrario, azionare l'interruttore "Servo-Reverse"
Figure 10 e 14, gas (avanti/indietro)
Collegare e attivare il regolatore di velocità seguendo quan-
to riportato nelle istruzioni per l'uso ad esso allegate. Per un
funzionamento corretto, è necessario che il LED rosso sul
regolatore sia illuminato costantemente. Se invece lampeg-
gia, allora occorre invertire tra loro i cavi di collegamento con
il motore.
Quando la leva di comando del gas "B" si trova in posizione
"avanti X", occorre che il regolatore di velocità risulti in
modalità "marcia avanti" (ovvero il LED non deve lampeggi-
are). Se questo non si verifica, è necessario azionare l'inter-
ruttore "Servo Reverse" sulla trasmittente (per invertire la
corsa del servo).
Una volta completate queste operazioni, il modello è pronto
per l'utilizzo.
Regolazioni del modello:
Avvertenza: il modello vene regolato inizialmente in fabbrica.
Dopo aver familiarizzato con il pilotaggio e le reazioni del
modello, potete agire sulle regolazioni di quest'ultimo per
meglio adattarlo al vostro stile di guida.
Figure 15 e 16, regolazione degli ammortizzatori
- Le regolazioni seguenti devono essere effettuate su ent-
rambi i lati dello stesso asse del modello al fine di ottene-
re gli effetti ad esse associati.
- Utilizzando spessori (anelli) di altezza differente sugli
ammortizzatori è possibile variare l'altezza da terra del
modello, ma non la durezza delle molle . L'altezza da terra
viene regolata in base al terreno su cui il modello viene uti-
lizzato. E' preferibile mantenerla sempre quanto più bassa
possibile, facendo tuttavia attenzione affinché il telaio non
tocchi il suolo mentre l'ammortizzatore è compresso.
- Per modificare la durezza delle molle è possibile sostituire
quelle in dotazione con quelle tuining Ø 1,3 mm Art.N.
20280006 (anteriori) e Art.N. 20280027 (posteriori).
- Il modo più agevole per modificare le caratteristiche di
assorbimento degli ammortizzatori, è quello di agire vari-
No.
2036

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2036