23
Q1
24
Q1
A2
20
CAUTION
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation,
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
With sliding door panel (Q1) laid flat, carefully remove
bottom corner protectors.
Carefully attach water diverter (A2) to the bottom of the
sliding door panel (Q1), aligning edge of diverter (A2) with
the inner edge.
Angled fin of water diverter (A2) should orient into the
shower.
Con el panel de puerta corrediza (Q1) acostado, retire con
cuidado los protectores de esquina inferiores.
Fije el desviador de agua (A2) con cuidado a la parte
inferior del panel de puerta corredera (Q1) y alinee el borde
del desviador (A2) con el borde interno.
La aleta angulada del desviador de agua (A2) debe quedar
orientada hacia la ducha.
CAUTION
Wear safety glasses and cut-resistant, non-slip gloves
when handling glass to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Para evitar riesgos de lesiones al manejar vidrio, use gafas
de seguridad y guantes antirresbalantes y resistentes al corte.
IMPORTANT: Place multiple layers of cardboard inside
the base of the shower enclosure pan to support the sliding
door panel (Q1).
Carefully, and with assistance from another capable
person, place sliding door panel into enclosure against
rear wall.
NOTE: Door handle holes should be facing away from the
fixed panel (as shown in figure 24).
IMPORTANTE: Coloque varias capas de cartón en el piso
del recinto de la ducha para apoyar el panel de puerta
corrediza (Q1).
Cuidadosamente, y con ayuda de otra persona capaz,
coloque el panel de puerta corrediza dentro del recinto de
manera que descanse en la pared trasera.
NOTA: Los orificios que corresponden al asa de la puerta
deben quedar alejados del panel fijo (como se muestra en
la figura 24).